OBJETIVO: Avaliar as causas do descarte do leite humano doado, bem como o impacto das medidas adotadas para diminuir a quantidade de leite impróprio. MÉTODOS: Realizou-se um estudo observacional comparativo do tipo quasi-experimental com populações distintas de doadoras externas nos anos de 2006 e 2008. Utilizou-se, em 2006, um formulário simples para registrar os critérios de descarte do leite doado e o diálogo com a doadora para encontrar o motivo das alterações do leite. Para as doadoras de 2008, aplicou-se um checklist de orientação detalhada da técnica de coleta e pré-estocagem. Seguiu-se o levantamento dos critérios de descarte após a intervenção por meio do mesmo formulário aplicado em 2006. Definiu-se como um "caso" todos os frascos de leite descartados por dia de uma mesma doadora. Os dados foram analisados pelos cálculos de comparação de proporções para os anos de 2006 e 2008. RESULTADOS: Vinte e quatro por cento do leite coletado foi descartado em 2006, enquanto que, em 2008, apenas 10,5% do leite foi descartado. Houve redução significativa no descarte de leite para os itens: cheiro de cigarro; esquecimento do leite fora, no corpo ou na porta da geladeira; problemas com o freezer; abrir muito geladeira e freezer; prazo de validade vencida; e casos não identificados. Os itens primeira coleta sem orientação, uso de frasco não conforme, transporte do leite do trabalho para casa e orientação indireta apresentaram aumentos significativos de descarte. CONCLUSÕES: A aplicação do checklist passo a passo teve um impacto positivo na redução do volume de leite doado descartado e modificou as frequências das causas desse descarte, eliminando algumas dessas causas.
OBJECTIVE: To evaluate the causes of disposal of donated human milk and the impact of the measures taken to reduce the amount of milk unsuitable for consumption. METHODS: A quasi-experimental, observational, comparative study was conducted with different populations of external donors in 2006 and 2008. In 2006, a simple form was used to record the criteria for disposal of the donated milk. We also interviewed the donors to find the reason of changes in the milk. In 2008, a checklist containing comprehensive guidance for milk collection and pre-storage was handed out to the donors. Next, we continued to survey the disposal criteria after the intervention using the same form administered in 2006. A case was defined as all bottles of milk of the same donor discarded per day. Data were analyzed by calculations based on comparison of proportions for 2006 and 2008. RESULTS: Twenty-four percent of the milk collected was discarded in 2006, while in 2008 only 10.5% of the milk was discarded. There was significant reduction in the disposal of milk for the items: cigarette odor; forgetting the milk outside the refrigerator, inside it or on its door; problems with the freezer; frequent opening of the refrigerator and freezer; expiration date; and unidentified cases. However, there was a significant increase in milk disposal for first milk collection without guidance; use of inappropriate bottle; milk transportation from work to home; and indirect guidance. CONCLUSIONS: The use of the step-by-step checklist had a positive impact on the reduction of the volume of donated milk discarded and changed the frequency of the causes of disposal, eliminating some of these causes.