Acessibilidade / Reportar erro

Memórias, “analogias e transposições poéticas”

Memories, “analogies and poetic transpositions”

Resumé

Dans “La Chambre double”, poème recueilli dans Le Spleen de Paris (1869), Charles Baudelaire associe mémoire et temps avec ironie: “Le Temps a reparu; le Temps règne en souverain maintenant; et avec le hideux vieillard est revenu tout son démoniaque cortége de Souvenirs, de Regrets, de Spasmes, de Peurs, d’Angoisses, de Cauchemars, de Colères et de Névroses”. Quelques années plus tard, suivant une approche spéculative et inspirée par Baudelaire et Gérard de Nerval, Marcel Proust a ouvert de nouvelles possibilités d’analyse du théme de la mémoire comme voyage dans le temps. Dans la littérature brésilienne, Pedro Nava a exploité l’idée de la mémoire comme dispositif créatif et poétique. En comparant des extraits d’œuvres de Baudelaire, Proust et Nava, cet essai vise à examiner et à discuter la notion de mémoire évocatrice comme partie essentielle de la composition littéraire.

Mots-clé
Charles Baudelaire; Marcel Proust; Pedro Nava; prose poétique; mémoire

Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ Av. Horácio Macedo, 2151, Cidade Universitária, CEP 21941-97 - Rio de Janeiro RJ Brasil , - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: alea.ufrj@gmail.com