Acessibilidade / Reportar erro
Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto), Volume: 61, Número: 2, Publicado: 2017
  • APRESENTAÇÃO Apresentação

    Berlinck, Rosane de Andrade
  • VALENTÍN NIKOLÁIEVITCH VOLÓCHINOV: DETALHES DA VIDA E DA OBRA ENCONTRADOS EM ARQUIVOS1 Artigos Originais

    Grillo, Sheila Vieira de Camargo; Américo, Ekaterina Vólkova

    Resumo em Português:

    RESUMO: Neste artigo relatamos e descrevemos as descobertas de nossa pesquisa realizada nos arquivos da Filial de São Petersburgo do Arquivo da Academia Russa de Ciências, onde foram consultadas os documentos do Instituto da História Comparada das Literaturas e Línguas do Ocidente e Oriente (ILIAZV), lugar de atuação de Valentín Nikoláievitch Volóchinov entre 1925 e 1932. A pesquisa documental permitiu o conhecimento da trajetória acadêmica e mesmo pessoal desse autor, na época em que produziu, entre outras, a obra Marxismo e filosofia da linguagem. Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Entre os principais achados da consulta ao arquivo destacamos: a forte presença da teoria marxista em diversas atividades do ILIAZV, a participação de Volóchinov nessas atividades, a atuação de Volóchinov na seção de metodologia da literatura, a presença de temas de trabalhos de Medviédev e de Bakhtin em planos dos relatórios de Volóchinov entregues ao ILIAZV, o reconhecimento dos méritos acadêmicos de Volóchinov por pesquisadores do ILIAZV, a metodologia de trabalho de Volóchinov, as mudanças nas instituições acadêmicas soviéticas entre 1925 e 1932.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: In this article, we report on and describe findings from our research, conducted at the St. Petersburg Branch of the Russian Academy of Sciences Archives, where we consulted documents from the Institute of Comparative History of Literatures and Languages of East and West (ILIAZV), and where Valentin Nikolaievitch Voloshinov worked between 1925 and 1932. The bibliographic research allowed us to understand the academic, and even personal, trajectory of this author, during the period in which he wrote Marxism and the philosophy of language and Fundamental problems with the sociological method in the science of language, among other works. The primary findings of this archival consultation include: a strong presence of Marxist theory in various activities of the ILIAZV; the participation of Voloshinov in those activities; Voloshinov's work in the sector of literature methodology; the presence of themes of works by Medvedev and Bakhtin, found in Voloshinov's reports to the ILIAZV; the recognition of Voloshinov's academic merits by ILIAZV researchers; Voloshinov's work methods; and, finally, changes in Soviet academic institutions between 1925 and 1932.
  • A PRODUÇÃO DE UM EFEITO DE COPRESENÇA LULA-DILMA NO DISCURSO POLÍTICO-MIDIÁTICO DE SEMANÁRIOS BRASILEIROS EM 2010 Artigos Originais

    Santos, Elaine de Moraes; Romualdo, Edson Carlos

    Resumo em Português:

    RESUMO: Com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Análise do Discurso (AD) de linha francesa, este artigo assume a concepção foucaultiana de história, como um conjunto descontínuo de temporalidades, e recupera os fios discursivos de um acontecimento singular no contexto brasileiro de 2010 — a indicação de Dilma Rousseff como candidata pelo Partido dos Trabalhadores (PT), para sucessão de Luiz Inácio Lula da Silva. Tomando o emaranhado de fatos e eventos que compuseram as condições de possibilidade da corrida presidencial do período e problematizando as relações de força que delineiam na contemporaneidade um discurso político-midiático, o presente trabalho busca analisar as regularidades/dispersões que orientam a discursivização de Dilma e Lula em um arquivo formado pelas 208 edições dos semanários CartaCapital, Época, IstoÉ e Veja, que foram publicados no ano eleitoral. Os resultados mostram a produção de um efeito discursivo de copresença Lula-Dilma, o qual, em três das mídias analisadas, explicita uma desqualificação da imagem da petista, como produto criado com fins eleitorais. Enquanto dispersão, na CartaCapital, o efeito discursivo destaca a parceria dos dois sujeitos como essencial à continuidade da política empreendida pelo partido.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: Foregrounded by the theoretical and methodological framework of the French Discourse Analysis, the current study embodies the Foucauldian idea of History as a discontinuous set of temporalities and recovers the discourse of the most important event in Brazil during 2010, when Dilma Rousseff was indicated as the presidential candidate of the Workers' Party (PT), as the successor of Luis Inácio Lula da Silva. Facts and events that constituted the conditions of possibility for the presidential race during the period are discussed, while the power relations that delineate the political and media discourse are problematized, as our paper analyzes the regularities/dispersions that guide Dilma's and Lula's discourses within a 208-issues archive of the weekly magazines CartaCapital, Época, IstoÉ and Veja published during the election year. Results show the production of a discursive effect of a Lula-Dilma co-presence, which, in three of the magazines, show a lack of qualification of the candidate's image, as a product manufactured for electoral purposes. On the other hand, in CartaCapital, as dispersion, the discursive effect highlights the partnership of the two subjects as essential for the continuity of the Worker's Party policy.
  • O PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ (ALAP): CAMINHOS PERCORRIDOS E ESTÁGIO ATUAL Artigos Originais

    Razky, Abdelhak; Ribeiro, Celeste; Sanches, Romário

    Resumo em Português:

    RESUMO: O campo da dialetologia, com foco no método geolinguístico, tem crescido muito no Brasil, está presente e representado em todos os Estados da Federação e com uma projeção bastante significativa. Neste contexto se insere o Projeto Atlas Linguístico do Amapá (ALAP). O objetivo principal deste artigo é mostrar a trajetória do Projeto ALAP e os seus primeiros resultados. O projeto adotou o método geolinguístico (CARDOSO, 2010) e foi desenvolvido a partir de três etapas: 1ª) formação e treinamento dos membros do grupo de pesquisa; 2ª) realização dos inquéritos experimentais, treinamento para transcrição fonética, execução da pesquisa in loco (aplicação dos questionários fonético-fonológico e semântico-lexical), com a localização de 40 informantes distribuídos em 10 pontos de inquéritos; 3ª) revisão das transcrições fonéticas, confecção das cartas e mapeamento dos dados registrados, tendo em vista a sistematização, organização e publicação dos resultados. Atualmente, o Projeto ALAP busca apoio financeiro para sua publicação, que prevê cerca de 100 cartas linguísticas distribuídas em cartas fonéticas e lexicais.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: The field of dialectology, with a focus on the geolinguistic method, has expanded in Brazil, and it can be found in all the States with very significant projection. The linguistic Atlas of Amapa project (ALAP) evolves in this context. The present paper aims to show the state of arts of the ALAP Project and its first results. The project adopted the geolinguistic method (CARDOSO, 2010) and developed in three stages: 1) training of the research group members; 2) conducting the experimental investigations, training for phonetic transcription, conducting field work research (application of phonetic-phonological and semantic-lexical questionnaires), among 40 informants distributed in 10 cities; 3) review of phonetic transcriptions, preparation of the linguistic maps and organization of recorded data, in order to systematize and publish the results. Currently, the ALAP Project seeks financial support for its publication, which provides about 100 linguistic maps distributed in phonetic and lexical ones.
  • PARALISIA CEREBRAL: EFEITOS DA ESCRITA SOBRE A ESCRITA Artigos Originais

    Vasconcellos, Roseli; Del Ré, Alessandra

    Resumo em Português:

    RESUMO: Buscamos apreender efeitos da leitura de textos na escrita de uma criança, designada como S., impedida de oralizar e escrever de próprio punho por apresentar Paralisia Cerebral. Mediante dificuldades de S. na leitura, relatadas pela professora, uma atividade semanal foi proposta pela fonoaudióloga na sala de aula da escola-clínica que S. frequentava, a partir de livro de Eva Furnari, resultando em uma produção expressiva de textos pela criança. A essas produções somam-se transcrições de filmagens em que esses textos foram lidos, que compõem o corpus alocado no banco de dados do Grupo NALingua-CNPq. Tais dados foram analisados com base em Borges (2006) que propõe a alfabetização de crianças baseada na imersão em leituras de textos diversos. Os resultados apontam para um processo de aquisição da leitura e escrita peculiar, em que cruzamentos entre símbolos/escrita e escrita/escrita operam a leitura da criança. Suas produções trazem efeitos dos textos matriz, lidos em um jogo de espelhos que revelam o funcionamento da língua e, ao mesmo tempo, diferenças: marcas de um sujeito em sua singularidade. Mudanças objetivas e subjetivas na assunção de abordagem teórica diversa da do professor pelo fonoaudiólogo resultaram em mudanças objetivas e subjetivas na relação de S. com a escrita.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: We attempted to grasp the effect of reading texts on a child's writing. The child, henceforth S., cannot speak or write on her own due to Cerebral Palsy. The teacher reported S.'s difficulties with reading activities, thus a weekly activity involving one of Eva Furnari's books was suggested by the speech therapist at the school-clinic class the child attended. The activity resulted in the child producing several texts. Film transcriptions where these texts were read were added to these productions, which integrated the corpus located in the NALingua-CNPq data bases. The data analysis was based on Borges (2006) who recommends a literacy process through the reading of different texts. The results point to a particular reading and writing acquisition process in which intersections between symbols/writing and writing/writing operate the child's reading process. S.'s writing productions present effects of the matrix-texts read, in a set of mirrors which reveal the functioning of language, and at the same time differences denoting the singularity of a person. Objective and subjective changes due to the assumption of a divergent theoretical approach by the speech therapist in relation to the teacher's approach resulted in objective and subjective changes of the child's relationship to writing.
  • UMA IMPLEMENTAÇÃO COMPUTACIONAL DE CONSTRUÇÕES VERBAIS PERIFRÁSTICAS EM FRANCÊS Artigos Originais

    Alencar, Leonel Figueiredo de

    Resumo em Português:

    RESUMO: Este artigo descreve o tratamento da passiva e do passado composto na FrGramm, uma gramática computacional do francês implementada na Gramática Léxico-Funcional (LFG) usando o software XLE. Devido à dualidade de auxiliares e concordância do particípio passado (PTPST), a segunda perífrase exibe uma maior complexidade estrutural em francês do que em línguas como inglês e português, representando, consequentemente, um maior desafio à implementação computacional. Uma dificuldade adicional é a modelação das regularidades morfológicas e sintático-semânticas da passiva. A FrGramm resolve esse problema por meio de uma regra lexical produtiva. Também implementa as restrições que governam a formação das duas perífrases verbais, exceto a concordância do PTPST com o objeto direto. A im ple men ta ção foi avaliada pela aplicação de um analisador sintático automático (parser) a 157 sentenças gra ma ti cais e 279 construções a gramati cais. Todas as sentenças do primeiro con junto foram ana li sa das corretamente. Apenas duas construções do segundo que violam a pre cedência do auxiliar do passado composto so bre o da passiva foram analisadas como gra ma ticais. A FrGramm é a úni ca gramática LFG do fran cês com essa cobertura atualmente dis po nibilizada livremente. Uma versão futura dará con ta da concordância do PTPST com o objeto direto e evitará a hipergeração referida.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: This paper describes the treatment of passive and compound past tense in FrGramm, a computational grammar of French, implemented within Lexical-Functional Grammar (LFG) using the XLE software. Due to the dual auxiliary system and past participle agreement, the latter periphrasis manifests greater structural complexity and therefore presents a greater challenge to computational implementation in French than in languages such as English and Portuguese. An additional difficulty is modeling the morphological and syntactic-semantic regularities of the passive construction. In FrGramm, this problem is solved by means of a productive lexical rule. FrGramm also implements the constraints governing the building of both verbal periphrases, excepting participle object agreement. The implementation was evaluated by applying a parser to a set of 157 grammatical sentences and a set of 279 ungrammatical sentences. All sentences from the former set were correctly parsed. Only two constructions from the latter set that violate the linear precedence of the compound past auxiliary over the passive auxiliary were analyzed as grammatical. FrGramm is the only LFG grammar of French with similar coverage that is freely available on-line. A future version will handle participle object agreement and avoid the mentioned overgeneration.
  • PROTOCOLO DE AVALIAÇÃO DE SOFTWARES PEDAGÓGICOS: ANALISANDO UM JOGO EDUCACIONAL DIGITAL PARA O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA Artigos Originais

    Araújo, Nukácia Meyre Silva; Freitas, Fernanda Rodrigues Ribeiro

    Resumo em Português:

    RESUMO: Como reflexo dos avanços das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação, e visando complementar o ensino, ferramentas digitais interativas, entre as quais podemos citar os jogos pedagógicos digitais, têm estado muito presentes nas escolas brasileiras. Assim, concorrem, hoje, na sala de aula, materiais didáticos impressos e digitais (doravante MDDs). Os MDDs, assim como materiais impressos, precisam passar por uma avaliação rigorosa. Sendo assim, neste trabalho, que foi embasado em Bakhtin/Volochínov (2009); Geraldi (2011); Halliday et al. (1974); e Koch (2002), propomo-nos a responder como se deve avaliar a qualidade de jogos pedagógicos digitais destinados ao ensino de língua materna. Quanto ao principal objetivo da pesquisa, pretendemos, a partir do Protocolo de Avaliação de Softwares Pedagógicos, que desenvolvemos para realizar essa investigação, avaliar a qualidade didáticopedagógica e ergonômica de jogos pedagógicos digitais disponíveis online. Na pesquisa, de caráter descritivo, avaliamos um jogo pedagógico digital destinado ao ensino de Língua Portuguesa. A análise revelou que, embora se tratasse de um jogo educacional digital de qualidade, esse objeto apresentou inadequações tanto quanto aos aspectos didático-pedagógicos quanto aos ergonômicos.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: As consequence of Communication and Information Digital Technologies advancements, and in order to complement teaching, interactive digital tools (including digital pedagogic games) have been highly present in Brazilian schools. Thus, nowadays in classrooms printed and digital didactic materials (henceforth DDMs) compete. DDMs, as well as printed materials, need to undergo rigorous evaluation. Therefore, this work proposes, based on Bakhtin / Volochínov (2009); Geraldi (2011); Halliday et al. (1974) and Koch (2002), how to evaluate the quality of digital pedagogical games for mother tongue teaching. Regarding the main purpose of the research, it is proposed an evaluation of didactic, pedagogical and ergonomic quality of digital pedagogical games available online, taking into account the Evaluation Protocol of Pedagogic Software developed to carry out the research. In this descriptive research a digital pedagogical game intended to teaching Portuguese language is evaluated. The analysis revealed that, although it was a high-quality digital educational game, the object presented inadequacies in didactic, pedagogic, as well as ergonomic aspects.
  • AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS NOS DICIONÁRIOS BILINGUES ESCOLARES (PORTUGUÊS-INGLÊS) E A QUESTÃO DAS EQUIVALÊNCIAS Artigos Originais

    Budny, Rosana

    Resumo em Português:

    RESUMO: As unidades fraseológicas com zoônimos (UFz) são expressões metafóricas integrantes da cultura e expressam aspectos peculiares da comunicação, com um colorido especial próprio à conversa dos falantes de uma língua. Por esta razão, espera-se que os dicionários possam verter as UFz para a língua alvo, com a maior proximidade possível com a língua-fonte, no que se refere à informalidade. Procura-se conhecer o como se dá o tratamento das UFz com relação às equivalências que lhe são atribuídas em dicionários bilíngues escolares, na direção português-inglês. Tomam-se por base pressupostos da Lexicografia e da Metalexicografia bilíngues com autores como Casares (1950); Zgusta (1971, 1984); Béjoint (1981, 1994, 2000); Hartmann (2007); Welker (2004) na interface que fazem com a Fraseologia com Zuluaga (1980); Ortiz Alvarez (2000); Corpas Pastor (1996); Xatara (1998). O artigo objetiva dar a conhecer algumas conceituações dadas à equivalência e à Fraseologia na tentativa de entender o que se pode esperar das traduções oferecidas para as UFz nos dicionários pesquisados. Trata-se de um recorte da tese de Budny (2015) que demonstra a pouca incidência desses fraseologismos (cerca de 37%) nesses materiais e a divergência de traduções para eles, traduções nem sempre satisfatórias para o aspecto cultural emblemático das Ufz.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: The phraseological units with zoonyms (PUz) are culturally integrated metaphorical expressions, which denote peculiar aspects of our communication and give a special color to the language speakers' talk. Therefore, dictionaries may be expected to render PUz to the target language, with closest meaning to the source language, regarding the informality aspect. It is expected to learn how PUz equivalences are treated in bilingual school dictionaries in Portuguese-English direction. Theoretical principles that support the investigation are the ones from the Bilingual Metalexicography represented by Casares (1950); Zgusta (1971, 1984); Bejóint (1981, 1994, 2000); Hartmann (2007); Welker (2004) on the interface they make with the Phraseology of Zuluaga (1980); Ortiz Alvarez (2000); Corpas Pastor (1996); Xatara (1998). The aim of this paper is to demonstrate equivalences and conceptualizations of Phraseology toward the goal of trying to understand what one may expect from translations given to PUz by the researched dictionaries. It is based on the chapter 5 of Budny's (2015) doctoral dissertation demonstrating the small incidence of phraseologisms (around 37%) on these reference materials and PUz translation divergences, which do not always receive a satisfactory translation if one focuses on their cultural emblematic aspect.
  • A PROPRIEDADE SEMÂNTICA MOVIMENTO NA REPRESENTAÇÃO LEXICAL DOS VERBOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO Artigos Originais

    Meirelles, Letícia Lucinda; Cançado, Márcia

    Resumo em Português:

    RESUMO: Este artigo propõe-se a (i) descrever os verbos de movimento do português brasileiro em relação às suas propriedades semânticas e sintáticas, (ii) analisar o padrão de lexicalização desses verbos, e (iii) determinar como o movimento é representado na estrutura argumental dos verbos através da metalinguagem de decomposição de predicados primitivos. Propomos que os verbos de movimento do português brasileiro lexicalizam, todos, a realização de um evento e não a dicotomia trajetória versus modo do movimento, como proposto na literatura linguística. Contudo, embora exibam o mesmo padrão de lexicalização, eles não podem ser analisados como pertencentes a uma única classe verbal, pois diferem quanto ao número e tipo de argumentos que pedem para ter seu sentido saturado, ao seu aspecto lexical e ao seu comportamento em relação à inacusatividade. Assim, os verbos de movimento do português brasileiro distribuem-se por pelo menos cinco classes distintas, de modo que cada classe apresenta uma representação semântica própria.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT: In this paper, we (i) describe semantic and syntactic behavior of motion verbs in Brazilian Portuguese, (ii) analyze the lexicalization pattern of these verbs and (iii) determine how motion is represented in the lexical structure of verbs by means of primitive predicates decomposition metalanguage. We propose that all Brazilian Portuguese motion verbs lexicalize the execution of an event instead of the path or manner of motion dichotomy, as proposed in many linguistics papers. However, although motion verbs show the same pattern of lexicalization, they cannot be considered as belonging to a single verb class, because they differ in number and type of their arguments, in their lexical aspect and in their unaccusativity behavior. Thus, Brazilian Portuguese motion verbs are divided, at least, into five different classes. Each class presents its own semantic representation.
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho Rua Quirino de Andrade, 215, 01049-010 São Paulo - SP, Tel. (55 11) 5627-0233 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: alfa@unesp.br