Acessibilidade / Reportar erro

Translation and cross-cultural adaptation of the Parental Perception on Antibiotics Scale: Brazilian version

Abstract

Objective

To translate and cross-culturally adapt the Parental Perception on Antibiotics Scale (PAPA scale) for use in Brazil and assess the reliability of the Portuguese version.

Methods

This is a methodological study for PAPA scale translation and cross-cultural adaptation, developed in six stages, which include initial translation, synthesis of translations, back-translation, review by a committee of seven experts, application of a pre-test of the final version with 73 parents/guardians and submission for approval by the author of the original instrument, as recommended by Beaton. In addition to reliability, we used Cronbach’s alpha, considering adequate > 0.7.

Results

The translated and adapted version of PAPA scale was modified according to experts’ suggestions for a better understanding of the target population. The pre-test showed that it is an instrument that is easy to apply and understand. The 36-item scale internal consistency (Cronbach’s alpha) was 0.86.

Conclusion

PAPA scale translation and cross-cultural adaptation resulted in the first instrument to assess parents’ and/or guardians’ perception regarding using antibiotics at home by their children in the Brazilian context.

Translating; Reproducibility of results; Pediatric nursing; Perception; Anti-bacterial agents

Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo R. Napoleão de Barros, 754, 04024-002 São Paulo - SP/Brasil, Tel./Fax: (55 11) 5576 4430 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: actapaulista@unifesp.br