Acessibilidade / Reportar erro

TRADUCCIONES AL CATALÁN Y EXILIO FRANQUISTA1 1 Este artículo se inscribe en el Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC) (2014, SGR 285), reconocido por la Agència de Gestió i Ajuts Universitaris de la Generalitat de Catalunya y en el proyecto «La traducción catalana contemporánea: censura y políticas editoriales, género e ideología (1939-2000)», número de referencia FFI2014-52989-C2-1-P financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad.

CATALAN TRANSLATIONS IN EXILE UNDER FRANCO’S DICTATORSHIP

Resumen

Después de tres años de guerra civil en España, la victoria del dictador Francisco Franco en 1939 supuso el exilio para miles de ciudadanos y muchos intelectuales catalanes tuvieron que abandonar el país. La lengua catalana quedó prohibida en el ámbito público y la producción editorial en catalán también pasó a ser, oficialmente, prohibida. A pesar de las dificultades, algunos traductores prosiguieron su labor en el exilio.

Palabras-clave
Traducción catalana; Exilio; Dictadura franquista

Universidade Federal de Santa Catarina Campus da Universidade Federal de Santa Catarina/Centro de Comunicação e Expressão/Prédio B/Sala 301 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: suporte.cadernostraducao@contato.ufsc.br