Acessibilidade / Reportar erro

Subsídio para o conhecimento e diagnóstico das doenças do grupo tifo exantemático no Brasil

A subsidiary study for the better understanding diagnosis of the diseases of the exanthematic typhus group in Brazil

Resumos

Os autores estudaram comparativamente o valor da reação de Weil-Felix e de Fixação do Complemento nas doenças do grupo Tifo exantemático. Concluém que ambas têm qualidades e defeitos. Na doença precoce, ambos falharam. No período de estado da doença, os resultados são não raro, decisivos com as duas provas sorológicas. Dos ciqüenta (50) dias em diante, da doença natural, a reação de fixação do complemento é mais precisa, ao apurar os casos antigos de indivíduos afastados de constantes e repetidas injeções de virus, pelos hematofagos portadores. Naqueles pacientes que permanecem nos fócos conhecidos da doença, sujeitos a inoculações constantes de virus, o Weil-Felix é também de grande valor diagnóstico. Mostraram os autores que o carneiro (Ovisa aries) é pouco sensível á raça V. B do Brasil e que o tatu (Tatus novencintus) não é sensível á mesma raça. Repetindo dados já antigo, apurados em Belo Horizonte, os autores verificaram que a raça V. B. do virus brasileiro atravessa a placenta e infecta o organismo dos fetos.


The authors made a comparative study on the value of the Weil-Felix reaction and the Fixation of the Complement in the diseases of exanthematic typhus group. They come to the conclusion that both have qualities and defects. In precocius disease, both failed. in the period of development of the disease, two sorological tests often produce decisive results. From the fiftieth day of the natural disease, the reaction of the fixation of the complement is more precise, in the investigation of former cases of individuals, free from constant and repeated injection of virus by the hematophagous carriers. In those patients that remain in the known centres of the disease, subject to constant inoculations of the virus, the Weil-Felix is also of great diagnostic value. The authors showed that the sheep (Ovis avies) is only slightly sensitive to the V.B. strain of Brazil and that the armadillo (Tatus novencinctus) is not sensitive to the same strain. Repeating former data, verified in Bello Horizonte, the authors found that the V.B. strain of the brazilian virus goes through the placenta and infects the organism of the fetus. They verified the presence of the murine variety of Exanthematic Typhus in Ouro Preto and other cities of Minas Gerais.


Die Verfasser machten vergleichend Studien ueber den Wert der Weil-Felix-reaktion der Verbindung des Komplements bei denKrankheiten von der Gruppe des Flecktyphus. Sie zogen die Schlussfolgerung, dass beide sowohl Vorzuege wie Maengel haben. Im Vorstadium der Krankheit haben beide versagt. Aber in der periode des krankheitsstadiums sind die resultate nich selten entscheidend mit beiden-Serum-Proben. Nach 50 Tagen des natuerlichen verblautes der Krankheit ist die Reaktion der Verbindung des Komplements mehr praezis bei der Untersuchung frueherer Faelle bei Personen, welche von den fortwaehrenden und wiederholten Virus-Ansteckungen durch krankheitstraeger isoliert blieben. Blei jenen patienten, welch in den bekannten Krankheitsherden verblieben und der fortwaehrenden Virus-Ansteckungen ausgesetzt waren, ist die Weil-Felix-Reaktion auch von grossen diagnostischen Wert. Die Verfasser beweisen, dess Schafe (Ovies aries) wenig empfindlich sind fuer den V.B. von Brasilien, und dass das Guerteltier ueberhaupt nicht empfindlich ist fuer diesen Virus. Indem sie Ergebnisse, die in Belo Horizonte, frueher schon untersucht wurden, anfuehren, stellten die Verfasser fest, dass die Gattung V. B. des brasilianischen Virus die Placenta durchbricht und den Organismus des Embrio-Organismus ansteckt. Die verfasser haben die Gegenwart des Typhus murino, welcher eine Verchiedenheit des Flecktyphus darstellt, in Ouro Preto und anderen Städen von Staate Minas Geraes festgestellt.


RESUMOABSTRACT

Subsídio para o conhecimento e diagnóstico das doenças do grupo tifo exantemático no Brasil

Octavio de Magalhães

Adyr Rocha

Os autores estudaram comparativamente o valor da reação de Weil-Felix e de Fixação do Complemento nas doenças do grupo Tifo exantemático. Concluém que ambas têm qualidades e defeitos. Na doença precoce, ambos falharam. No período de estado da doença, os resultados são não raro, decisivos com as duas provas sorológicas. Dos ciqüenta (50) dias em diante, da doença natural, a reação de fixação do complemento é mais precisa, ao apurar os casos antigos de indivíduos afastados de constantes e repetidas injeções de virus, pelos hematofagos portadores. Naqueles pacientes que permanecem nos fócos conhecidos da doença, sujeitos a inoculações constantes de virus, o Weil-Felix é também de grande valor diagnóstico. Mostraram os autores que o carneiro (Ovisa aries) é pouco sensível á raça V. B do Brasil e que o tatu (Tatus novencintus) não é sensível á mesma raça. Repetindo dados já antigo, apurados em Belo Horizonte, os autores verificaram que a raça V. B. do virus brasileiro atravessa a placenta e infecta o organismo dos fetos.

The authors made a comparative study on the value of the Weil-Felix reaction and the Fixation of the Complement in the diseases of exanthematic typhus group. They come to the conclusion that both have qualities and defects. In precocius disease, both failed. in the period of development of the disease, two sorological tests often produce decisive results. From the fiftieth day of the natural disease, the reaction of the fixation of the complement is more precise, in the investigation of former cases of individuals, free from constant and repeated injection of virus by the hematophagous carriers. In those patients that remain in the known centres of the disease, subject to constant inoculations of the virus, the Weil-Felix is also of great diagnostic value. The authors showed that the sheep (Ovis avies) is only slightly sensitive to the V.B. strain of Brazil and that the armadillo (Tatus novencinctus) is not sensitive to the same strain. Repeating former data, verified in Bello Horizonte, the authors found that the V.B. strain of the brazilian virus goes through the placenta and infects the organism of the fetus. They verified the presence of the murine variety of Exanthematic Typhus in Ouro Preto and other cities of Minas Gerais.

ABSTRACT

Die Verfasser machten vergleichend Studien ueber den Wert der Weil-Felix-reaktion der Verbindung des Komplements bei denKrankheiten von der Gruppe des Flecktyphus. Sie zogen die Schlussfolgerung, dass beide sowohl Vorzuege wie Maengel haben. Im Vorstadium der Krankheit haben beide versagt. Aber in der periode des krankheitsstadiums sind die resultate nich selten entscheidend mit beiden-Serum-Proben. Nach 50 Tagen des natuerlichen verblautes der Krankheit ist die Reaktion der Verbindung des Komplements mehr praezis bei der Untersuchung frueherer Faelle bei Personen, welche von den fortwaehrenden und wiederholten Virus-Ansteckungen durch krankheitstraeger isoliert blieben. Blei jenen patienten, welch in den bekannten Krankheitsherden verblieben und der fortwaehrenden Virus-Ansteckungen ausgesetzt waren, ist die Weil-Felix-Reaktion auch von grossen diagnostischen Wert. Die Verfasser beweisen, dess Schafe (Ovies aries) wenig empfindlich sind fuer den V.B. von Brasilien, und dass das Guerteltier ueberhaupt nicht empfindlich ist fuer diesen Virus. Indem sie Ergebnisse, die in Belo Horizonte, frueher schon untersucht wurden, anfuehren, stellten die Verfasser fest, dass die Gattung V. B. des brasilianischen Virus die Placenta durchbricht und den Organismus des Embrio-Organismus ansteckt. Die verfasser haben die Gegenwart des Typhus murino, welcher eine Verchiedenheit des Flecktyphus darstellt, in Ouro Preto und anderen Städen von Staate Minas Geraes festgestellt.

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    07 Out 2009
  • Data do Fascículo
    1950
Instituto Oswaldo Cruz, Ministério da Saúde Av. Brasil, 4365 - Pavilhão Mourisco, Manguinhos, 21040-900 Rio de Janeiro RJ Brazil, Tel.: (55 21) 2562-1222, Fax: (55 21) 2562 1220 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: memorias@fiocruz.br