Acessibilidade / Reportar erro

Possibilidades de transmissão e vias de inoculação da lepra murina em ratos e outros animais

Resumos

1) O A. revê as vias de infecção naturais e os processos de inoculações empregados em ratos, no estudo da lepra murina. 2) Na natureza, o contacto prolongado de animal sadio com doente e a infecção por via gástrica devem ser os modos comuns de contaminação. 3) Foram encontrados dentro do Polyplax spinulosa (Burmeister) capturados em ratos leprosos, bacilos ácido álcool resistentes. Tentativas de cultura com êste material, foram infrutíferas. 4) O A. infectou ratos colocando no estômago, por meio de sondas de vidro, material leproso. Em cinco animais, todos se infectaram. 5) Por via subcutânea e por via intraperitoneal, a infecção se processa em quase 100% dos casos. 6) Foi possível infectar gambás (Didelphis aurita) com lepra murina. Êsses animais provavelmente são mais suscetíveis à lepra dos ratos que à humana. 7) Conseguiu-se infectar pinto por inoculação de emulsão de lepra murina no músculo do peito, por via intraperitoneal e por via gástrica. 8) Pombos também se infectaram após inoculação no músculo do peito e por via venosa.


1) The A. reviews the routes of natural transmission of rat leprosy and the experimentally induced disease. 2) The infection in the natural disease must be made by contact with an infected rat or through the gastro-intestinal route by eating infected tissue. 3) They were found acid-fast bacilli in lice (Polyplax spinulosa) caught on rats dying of leprosy; but it was impossible to obtain cultures in Löwenstein medium, from these lice. 4) Rat leprosy emulsion introduced into the stomach, may infect rats. Five rats fed with infected material became infected. 5) After subcutaneous or intraperitoneal inoculation there were obtained infection in almost 100% of cases. 6) It was possible to infect Didelphis aurita after inoculation of infected rat material. These animals most likely are more susceptible to rat leprosy than to human leprosy. 7) It was possible to infect chicks by inoculation in chest muscle, by intraperitoneal injection and by gastrointestinal route. 8) It was possible to infect pigeon by inoculation in chest muscle and by intravenous inoculation.


RESUMOABSTRACT

Possibilidades de transmissão e vias de inoculação da lepra murina em ratos e outros animais

Herminio Linhares

1) O A. revê as vias de infecção naturais e os processos de inoculações empregados em ratos, no estudo da lepra murina. 2) Na natureza, o contacto prolongado de animal sadio com doente e a infecção por via gástrica devem ser os modos comuns de contaminação. 3) Foram encontrados dentro do Polyplax spinulosa (Burmeister) capturados em ratos leprosos, bacilos ácido álcool resistentes. Tentativas de cultura com êste material, foram infrutíferas. 4) O A. infectou ratos colocando no estômago, por meio de sondas de vidro, material leproso. Em cinco animais, todos se infectaram. 5) Por via subcutânea e por via intraperitoneal, a infecção se processa em quase 100% dos casos. 6) Foi possível infectar gambás (Didelphis aurita) com lepra murina. Êsses animais provavelmente são mais suscetíveis à lepra dos ratos que à humana. 7) Conseguiu-se infectar pinto por inoculação de emulsão de lepra murina no músculo do peito, por via intraperitoneal e por via gástrica. 8) Pombos também se infectaram após inoculação no músculo do peito e por via venosa.

1) The A. reviews the routes of natural transmission of rat leprosy and the experimentally induced disease. 2) The infection in the natural disease must be made by contact with an infected rat or through the gastro-intestinal route by eating infected tissue. 3) They were found acid-fast bacilli in lice (Polyplax spinulosa) caught on rats dying of leprosy; but it was impossible to obtain cultures in Löwenstein medium, from these lice. 4) Rat leprosy emulsion introduced into the stomach, may infect rats. Five rats fed with infected material became infected. 5) After subcutaneous or intraperitoneal inoculation there were obtained infection in almost 100% of cases. 6) It was possible to infect Didelphis aurita after inoculation of infected rat material. These animals most likely are more susceptible to rat leprosy than to human leprosy. 7) It was possible to infect chicks by inoculation in chest muscle, by intraperitoneal injection and by gastrointestinal route. 8) It was possible to infect pigeon by inoculation in chest muscle and by intravenous inoculation.

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    16 Out 2009
  • Data do Fascículo
    Jun 1943
Instituto Oswaldo Cruz, Ministério da Saúde Av. Brasil, 4365 - Pavilhão Mourisco, Manguinhos, 21040-900 Rio de Janeiro RJ Brazil, Tel.: (55 21) 2562-1222, Fax: (55 21) 2562 1220 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: memorias@fiocruz.br