Acessibilidade / Reportar erro

Traducción y Adaptación Cultural de la Versión Brasileña del Cuestionario de la Alimentación del Niño

Resumen:

El Cuestionario de Alimentación Infantil (acrónimo en inglés CFQ) evalúa las creencias, actitudes y prácticas de los padres con relación al poder y la propensión a la obesidad de los niños. Este estudio tuvo como objetivo traducir y poner a prueba la fiabilidad del CFQy evaluar este instrumento en las familias brasileñas. Los participantes fueron 300 madres y 300 niños, 2-11 años, de ambos géneros. La traducción, síntesis, retro traducción, evaluación por el comité de expertos y pre-test se llevaron a cabo. Además de la aplicación del cuestionario, también fueron recolectados datos relativos a la evaluación antropométrica de las madres y los niños. Los índices de validez de contenido, fiabilidad test-retest y consistencia interna fueron adecuados. Los factores Percepción del peso de los padrea, Percepción del peso del hijo, Preocupación con el peso del niño, Restricción, Presión para comer y Monitoreo estaban asociados con la obesidad infantil. En conclusión, estos resultados ponen de manifiesto la validez y utilidad de la versión brasileña del CFQ.

Palabras clave:
comportamiento de alimentación; obesidad infantil; cuestionario; traducción

Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Ribeirão Preto, Programa de Pós-Graduação em Psicologia Av.Bandeirantes 3900 - Monte Alegre, 14040-901 Ribeirão Preto - São Paulo - Brasil, Tel.: (55 16) 3315-3829 - Ribeirão Preto - SP - Brazil
E-mail: paideia@usp.br