Acessibilidade / Reportar erro

Speech and meaning about people with disabilities in portuguese language workbooks: limits to the communication of meanings and representation of differences

This article summarizes the main findings of a research project that mapped the ways disabled people are represented in Portuguese Language workbooks used in elementary school in Brazil. The samples were books that were analyzed and approved by the National Program of Didactic Books, 2007 issue. The research, methodologically carried out by analyzing both content and discourse, attempted to answer how much and within what limits people with disability are considered examples of human diversity - the ultimate pedagogical proposal. The books approved by the PNLD (National Program of Didactic Books) are those the Ministry of Education suggests public school teachers to choose, taking into consideration regional peculiarities and the school's "political-pedagogic projects". The research aims meant to check if these choices are in agreement with the interest of people with disabilities, considering that they will disseminate a common discourse for understanding the aim of the respect for differences.

didactic books; Portuguese language; disability; special education


Associação Brasileira de Pesquisadores em Educação Especial - ABPEE Av. Eng. Luiz Edmundo Carrijo Coube, 14-01 Vargem Limpa, CEP: 17033-360 - Bauru, SP, Tel.: 14 - 3402-1366 - Bauru - SP - Brazil
E-mail: revista.rbee@gmail.com