Acessibilidade / Reportar erro

O desenvolvimento da escrita de surdos em português (segunda língua) e inglês (terceira língua): semelhanças e diferenças

The Development of Deaf People’s Writing in Portuguese (Second Language) and English (Third Language): Similarities and Differences

RESUMO

Este trabalho pretende investigar o desenvolvimento de estratégias de comunicação na escrita de surdos em inglês e em português. Para isso, ministrou-se um curso de inglês em dois módulos: 120h/a (iniciante) e 80h/a (pré-intermediário), no qual a Libras foi a língua de instrução. Participaram doze surdos no módulo I e oito no módulo II. Trata-se de um estudo de caso longitudinal com análise qualiquantitativa dos dados. De forma geral, os dados sugerem que houve um estímulo ao uso de estratégias de comunicação na escrita em inglês e em português, principalmente na primeira metade do curso. Além disso, na segunda metade do curso, a dependência da Libras e do português nos textos em inglês (e da Libras nos textos em português) diminuiu, indicando que houve aquisição de conhecimentos linguísticos em inglês e em português.

PALAVRAS-CHAVE:
educação de surdos; bi/plurilinguismo; estratégias de comunicação; escrita em inglês/L3; escrita em português/L2

Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais Universidade Federal de Minas Gerais - Faculdade de Letras, Av. Antônio Carlos, 6627 4º. Andar/4036, 31270-901 Belo Horizonte/ MG/ Brasil, Tel.: (55 31) 3409-6044, Fax: (55 31) 3409-5120 - Belo Horizonte - MG - Brazil
E-mail: rblasecretaria@gmail.com