Acessibilidade / Reportar erro

World Maps of Literatures: Brazil in The International Literary Space at The Beginning of The Third Millennium

ABSTRACT

The objective of the present discussion is to reflect on literary Brazil in the World Maps of literatures, according to the expression and concept of Lambert (1990); and on the international literary space according to Casanova (1999), as opposed to Damrosch’s so-called “world literature”(2003). Therefore, at first, I present a theoretical panorama with the reflections and ideas of Lambert and Casanova in counterpoint to those of Damrosch, and I show, in a second moment, what the contribution of literary Brazil is, mainly from the plural worldview of Casanova and Lambert, in the world maps of literatures involving fiction translations in the contemporary French cultural and literary system. For this purpose, I use official documentation from the Paris Book Fairs, the Brazilian Embassy in Paris and the catalogs of French publishers that publish translations of Brazilian fictional literature.

Keywords:
Maps of Literatures; Brazilian Literature Translated into French; International Literary Space

Associação Brasileira de Literatura Comparada Rua Barão de Jeremoabo, 147, Universidade Federal da Bahia, Instituto de Letras, Salvador, BA, Brasil, CEP: 40170-115, Telefones: (+55 71) 3283-6207; (+55 71) 3283-6256, E-mail: abralic.revista@abralic.org.br - Porto Alegre - RS - Brazil
E-mail: abralic.revista@abralic.org.br