Resumo
Objetivo
Realizar a tradução e adaptação cultural para o português do Brasil do Children's Physical Activity Questionnaire.
Métodos
O processo envolveu as etapas de tradução, síntese, retrotradução, e revisão pelo grupo de tradução. Foi então criada uma versão pré-final e, posterior- mente, a versão final do questionário.
Resultados
Devido ao estilo de vida da população, oito atividades descritas no questionário foram mudadas com o objetivo de adaptá-lo à cultura brasileira, sendo seis atividades esportivas e duas atividades de lazer. Oito pais/responsáveis responderam o questionário no pré-teste, com rapidez, sem inconsistências, e sem relatar dificuldades no entendimento quando realizada a entrevista final.
Conclusão
A tradução e adaptação cultural do Children's Physical Activity Questionnaire para o português do Brasil resultou na versão C-PAQ.PT.
Palavras-chave
⧐ exercício físico; ⧐ monitores de aptidão física; ⧐ criança; ⧐ pesquisas e questionários; ⧐ tradução; ⧐ características culturais; ⧐ COVID-19