Acessibilidade / Reportar erro

La adaptación y validez de contenido a Brasil del Geriatric Institutional Assessment Profile

RESUMEN

Objetivo:

describir el proceso de adaptación y validez de contenido del Geriatric Institutional Assessment Profile (GIAP) a enfermeros que trabajan con el cuidado de adultos mayores en los hospitales de Brasil.

Método:

estudio metodológico llevado a cabo en cinco etapas: traducción inicial, resumen de la traducción inicial, retraducción, evaluación por el comité de expertos y preprueba a la adaptación cultural del instrumento.

Resultados:

La evaluación del instrumento mostró buena concordancia entre los jueces, con validación de contenido general de 0,94. Los ítems de la versión traducida y evaluada considerados insatisfactorios por los jueces fueron reformulados desde las ponderaciones de los profesionales de cada grupo. De la preprueba participaron 31 sujetos quienes consideraron el instrumento de fácil comprensibilidad y sugirieron algunos ajustes en ciertos ítems.

Conclusión:

Se considera adaptado y validado el contenido de GIAP a la versión brasileña, con un potencial uso en los hospitales. El siguiente paso será evaluar las propiedades psicométricas del instrumento para utilizarlo con poblaciones brasileñas.

Descriptores:
Traducción; Estudios de Validación; Anciano; Enfermería; Comparación Transcultural

Associação Brasileira de Enfermagem SGA Norte Quadra 603 Conj. "B" - Av. L2 Norte 70830-102 Brasília, DF, Brasil, Tel.: (55 61) 3226-0653, Fax: (55 61) 3225-4473 - Brasília - DF - Brazil
E-mail: reben@abennacional.org.br