Acessibilidade / Reportar erro

Versión en español de la escala de actitudes frente al alcohol (EAFAA): validación de contenido

RESUMEN:

Objetivo

describir el proceso de traducción y adaptación cultural de la Escala de actitudes frente al alcohol, al alcoholismo y al alcohólico para el idioma español.

Método:

estudio metodológico, que siguió las directrices internacionales para la traducción y adaptación de escalas de medición.

Resultado:

durante el proceso de traducción y adaptación cultural de la EAFAA en idioma español, los ítems fueron ajustados de acuerdo a la evaluación de las equivalencias semántica, idiomática y conceptual de las expresiones contenidas en la EAFAA. La validación de contenido presentó índices de validez satisfactorios con IVC (0,97), PABAK (0,80), ICC (0,92).

Conclusión:

la EAFAA adaptada y traducida para el idioma español, presentó validez de contenido con índices satisfactorios, lo que permite afirmar que se trata de un instrumento adecuado al contexto colombiano. El próximo paso será someter la escala a una evaluación de sus propiedades psicométricas, con el objetivo de garantizar la confiabilidad para su uso en poblaciones hispano-hablantes.

Descriptores:
Escalas; Pruebas Psicológicas; Validez de las Pruebas; Actitud; Personal de Salud

Associação Brasileira de Enfermagem SGA Norte Quadra 603 Conj. "B" - Av. L2 Norte 70830-102 Brasília, DF, Brasil, Tel.: (55 61) 3226-0653, Fax: (55 61) 3225-4473 - Brasília - DF - Brazil
E-mail: reben@abennacional.org.br