Acessibilidade / Reportar erro
Revista da Sociedade Brasileira de Medicina Tropical, Volume: 21, Número: 3, Publicado: 1988
  • Megaesôfago, megacólon e câncer Editorial

    Lopes, Edison Reis
  • Lesões cardíacas em ratos wistar inoculados com diferentes cepas do Trypanosoma cruzi Artigos

    Chapadeiro, E.; Beraldo, P.S.S.; Jesus, P.C.; Oliveira Jr., W.P.; Junqueira Jr., L.F.

    Resumo em Português:

    Ratos albinos Wistar infectados com diferentes inóculos das cepas Y, Colombiana (COL) e São Felipe (12SF) do Trypanosoma cruzi desenvolveram parasitemia elevada entre 14e21 dias, a qual tomou-se desprezível ou desapareceu completamente ao final da 4ª semana. As lesões do coração foram avaliadas, semiquantitativamente, pelo sistema de "scores", conforme a intensidade e a extensão da inflamação, nas diferentes estruturas do órgão, tendo sido observado que: a) na fase inicial (aguda) da infecção, os animais mortos espontaneamente ou em conseqüência de acidente anestésico apresentaram cardite de intensidade moderada à acentuada, não havendo diferença em relação às cepas utilizadas; as diferentes estruturas do coração estavam uniformemente comprometidas; b) na fase crônica da infecção observou-se cardite degrau leve a moderado e as lesões foram mais freqüentes e intensas quanto maior o inoculo empregado; no entanto, inóculos baixos só produziram lesões quando a cepa utilizada foi a Colombiana. Trombose mural nos átrios e dilatação da ponta do ventrículo esquerdo foram observadas em 20% dos animais, independentemente da cepa. Na fase crônica 15% dos animais apresentaram miocardite crônica com fibrose, associada à hipertrofia das miocélulas. Os AA confirmam ser o rato albino suscetível à infecção chagásica e, portanto, um modelo útil no estudo das manifestações cardíacas da Doença de Chagas.

    Resumo em Inglês:

    Wistar albino rats infected intraperitonially with different inocula of Y, 12SF and Colombian strains of Trypanosoma cruzi developed high parasitemia, which lowered by the end of the 6th week; mortality varied according with the strain and inoculum. Acute carditis like that occurring in the human, was found in all animals killed or dying spontaneously. The surviving rats were sacrificed in the 8th month of infection. They presented active chronic carditis involving especially the myocardium and the intracardiac nervous system. In most of the animals the myocardial inflammation was focal. In approximately 15% it was zonal or difuse with fibrosis associated with muscle cell hypertrophy. Recent and old thrombosis as well as left ventricular apical dilation occurred in about 20% of those animals. The authors confirm that the albino rat is susceptible to chagasic infection and conclude that it represents a useful model for the study of cardiac manifestations of the human disease.
  • Ocorrência de hepatites não-anão-B em unidade de hemodiálise Artigos

    Takahashi, Clarina; Yoshida, Clara F. T.; Gaspar, Ana Maria C.; Baptista, Marcia L.; Hoette, Marcos; Ruzany, Frederico

    Resumo em Português:

    A monitorização mensal de alanina aminotransferase (ALT) sérica de pacientes em hemodiálise e os testes sorológicos para exclusões de infecções por vírus da hepatite A (HAV), vírus da hepatite B (HBV), citomegalovirus (CMV) e vírus Epstein-Barr (EBV), permitiu-nos identificar 11 casos de hepatites não-A, não-B em 111 indivíduos avaliados durante o período de 12 meses e acompanhados por 2 anos. Foram observados 3 padrões de atividade de ALT: elevação em pico monofásico em 2, bifásico ou polifásico em 6 e em platô em 3 pacientes. Individíduos com padrão monofásico exibiram os níveis mais elevados de ALT. Cinco pacientes apresentaram normalização bioquímica persistente 4,8 meses em média após o início da elevação aguda e seis evoluíram com ascensão crônica de ALT durante o período de estudo. A hepatite não-A, não-B foi, predominantemente, assintomática e anictérica, sempre antecedida por transfusões sangüíneas e com maior incidência nos seis primeiros meses de terapia dialítica dos pacientes.

    Resumo em Inglês:

    Through monthly monitorization of alanine amino transferase (ALT) in hemodialysis patients and serological tests for exclusion of HA V (hepatitis A virus), HBV(hepatitis B virus), CMV (cytomegalovirus) and EBV (Epstein-Barr virus) infections, it was possible to identify 11 cases of non-A, non-B hepatitis among 111 individuals evaluated in a period of 12 months and followed-up for 2 years. Three patterns of ALT activity were observed: an elevation in monophasic peak in 2 patients, biphasic andpolyphasic in 6 patients and elevation in plateau in three others. Patients with the monophasic pattern showed the most elevated levels of ALT. Five patients showed biochemical normalization within approximately 4.8 months after the beginning of acute elevation and 6 evolved with chronic intermittent elevation during the period of study. Hepatitis non-A, non-B was predominantly asymptomatic and anicteric, always preceeded by blood tranfusions and with higher incidence in the 6 first months after hemodialysis.
  • Fase crônica cardíaca fibrosante da Tripanossomíase cruzi experimental no cão Artigos

    Lana, Marta de; Tafuri, Washington L.; Caliari, Marcelo V.; Bambirra, Eduardo A.; Chiari, Cléa de A.; Leite, Virgínea H. Rios; Barbosa, Alfredo J. A.; Toledo, Max Jean O.; Chiari, Egler

    Resumo em Português:

    Os autores documentam a cardiopatia difusa fibrosante, com todos os sintomas clínicos e dados de autópsia pertinentes à insuficiência cardíaca congestiva, em um dos 21 cães infectados com a cepa Colombiana (cinco morreram na fase aguda e quatro continuam vivos) e cinco, dos 13 infectados com a cepa Berenice-78 (oito morreram na fase aguda), num período de oito anos de observação. Em vista destes resultados, os autores sugerem que o cão possa vir a ser um modelo experimental, adequado para o estudo da história natural da doença de Chagas, preenchendo os requisitos estabelecidos pelo Comitê Assessor de Doença de Chagas do Programa Especial de Pesquisa e Treinamento em Doenças Tropicais da Organização Mundial de Saúde.

    Resumo em Inglês:

    The authors found the fibrosing chronic chagasic cardiopathy with congestive heartfailure in one out of the 21 dogs infected with the Colombian strain (five died in acutephase andfour are alive)five out of the 13 animais infected with the Berenice-78 strain eight died in acute phase) were observed until eight years of infection with T. cruzi. In view of these results, the author suggest that the dog could be a suitable experimental model for the study of the natural history of Chagas' disease. The dog conforms with the requisites of the World Health Organization (WHO) Steering Committee of Chagas' disease of the Programmefor Research Training in Tropical Diseases.
  • Malaria in humait a county, state of Amazonas, Brazil. XIX - evaluation of clindamycin for the treatment of patients with Plasmodium falciparum infection

    Meira, Domingos Alves; Pereira, Paulo Camara Marques; Marcondes-Machado, Jussara; Mendes, Rinaido Poncio; Barraviera, Benedito; Pirola, José Antonio G.; Guimarães, Maria Regina Cotrim; Curi, Paulo Roberto; Rodrigues, Renato Pedro

    Resumo em Português:

    De 1981 a 1984, 207 doentes com malária, causada pelo Plasmodium falciparum, foram tratados com 5 esquemas de clindamicina: A - 89 doente tratados com 20 mg/kg/dia, pelas vias endovenosa e oral, ou intramuscular e oral, em duas aplicações diárias, durante 5 a 7 dias; B - 40 doentes tratados com 20 mg/kg/dia, por via oral, em duas tomadas diárias, durante 5 a 7 dias; C - 27 doentes tratados com 20 mg/kg/dia, por via oral ou endovenosa, em duas tomadas diárias, durante 3 dias; D - 16 doentes tratados com 20 a 40 mg/kg/dia, por vias oral, e/ou, endovenosa, em uma única dose diária, durante 5 a 7 dias; E - 35 doentes tratados com 5 mg/kg/dia, por via oral, em duas doses diárias, durante 5 dias. Os doentes foram examinados, diariamente, durante o tratamento e reexaminados no 7.°, 14.°, 28.° e 35.° dias, tanto pelo exame clínico, quanto pelo parasitológico de sangue. Oitenta e três (40,1%) tinham malária moderada ou grave e 97 (46,8%) tinham apresentado resistência à cloroquina, ou à associação sulfadoxina e pirimetamina. Os resultados mostraram que a proporção de curados foi superior a 95% nos doentes tratados pelos esquemas A e B. Os efeitos colaterais observados foram ocasionais e de pequena intensidade. Houve três casos de óbito (1,4%), dois dos quais atendidos desde o inicio com quadro muito grave. A clindamicina: portanto, mostrou ser muito útil no tratamento de doentes com malária causada pelo Plasmodium falciparum, recomenda-se o esquema A para os casos moderados e o B para os benignos.

    Resumo em Inglês:

    A total of 207 patients with malaria caused by Plasmodium falciparum were submitted to 5 different treatment schedules with clindamycin from 1981 to 1984: A - 89 patients were treated intravenously and orally, or intramuscularly and orally with 20 mg/kg/day divided into two daily applications for 5 to 7 days; B-40 patients were treated orally with 20 mg/kg/day divided into two daily doses for 5 to 7 days; C-27 patients were treated with 20 mg/kg/day intravenously or orally divided into two daily applications for 3 days; D-16 patients were treated orally and/or intravenously with a single daily dose of 20 to 40 mg/kg/day for 5 to 7 days; E-35 patients were treated orally with 5 mg/kg/day divided into two doses for 5 days. Patients were examined daily during treatment and reexamined on the 7th, 24th, 21st, 28th and 35th day both clinically and parasitologically (blood test). Eighty three (40.1%) had moderate or severe malaria, and 97 (46.8%) had shown resistance to chloroquine or to the combination ofsulfadoxin and pyrimethamine. The proportion of cured patients was higher than 95% among patients submitted to schedules A and B. Side effects were only occasional and of low intensity. Three deaths occurred (1.4%), two of them involving patients whose signs and symptoms were already very severe when treatment was started. Thus, clindamycin proved to be very useful in the treatment of patients with malaria caused by Plasmodium falciparum and we recommend schedule A for moderate and severe cases and Bfor initial cases.
  • Regressão da forma hepatosplênica da esquistossomose, após tratamento específico, associada à raça Artigos

    Tavares-Neto, J.; Prata, Aluízio

    Resumo em Português:

    A forma hepatosplênica, da esquistossomose mansônica, é reconhecidamente mais freqüente em indivíduos brancos. Essa forma clínica pode sofrer regressão após terapêutica específica. Isso ocorreu em dois indivíduos brancos (8,3%) dos 24 analisados e em dez (47,6%) dos 21 não-brancos; essa diferença foi altamente significante (X²1 = 8,84 p< 0,005).

    Resumo em Inglês:

    The association of hepatosplenic schistosomiasis with members of the white race is consistent. The prevalence of hepatosplenic form of the disease can be reduced as a consequence of specific therapy. After treatment, reversion of hepatosplenic schistosomiasis occurred in 2(8.3%) white patientes (n = 24) and 10(47.6%) non-white patients (n = 21). The associative relationship was highly significant (X²1 = 8.84 p < 0.005).
  • Trypanosoma (herpetosoma) Rangeli tejera, 1920: influence of host weight, size of inoculum, and route of infection upon experimental parasitemia

    Tejero, Felix; Galli, Natiela; Urdaneta-Morales, Servio

    Resumo em Espanhol:

    Para estudiar la influencia de la edad del hosvedador. del tamano del inoculo y su ruta de administración sobre la infection por Trypanosoma (Herpetosoma) rangeli, fueron inoculados i.p. 12 lotes de ratones albinos (cepa NMRI) de 6.0gdepeso con 25.0 - 2.5x10(6) metatripomastigotes/g obtenidos del medio LIT. Los inóculos mas bajos produjeron parasitemias bajas pero persistentes; los inóculos mas elevados originaron niveles altos de parasitemias que cayeron prontamente, sugiriendo la mobilization de mecanismos de resistencia a niveles diferentes de actividad. En otros experimentos, la inoculation i.p. y el uso de ratones de 6.0 g dieron parasitemias mas elevadas que cuando se usaron inoculaciones s.c. o animates de 16.0 y 26.0g. Estos resultados indican la necesidad de emplear una metodologia uniforme cuando se investigue elposible carácter heterogénico del complejo de T. rangeli.

    Resumo em Inglês:

    To study the influence of host age, inoculum size, and route of infection on Trypanosoma (Herpetosoma) rangeli, 12 lots of 6.0 g albino mice (NMRI strain) were infected up. with from 25x10¹ to 25x10(6) trypomastigotes/gram body weight harvested from LIT medium. The lower inocula produced low but persistent parasitemias, while the higher inocula produced high levels of parasitemia that fell quickly, suggesting the mobilization of resistance mechanisms. In other experiments, i.p. inoculation produced higher parasitemias than s.c. inoculation, and 6.0 g mice had higher parasitemias than 16.0 or 26.0 g mice. Thus, a standard methodology would seem to be necessary in the study of the various strains and/or species that may make up the T. rangeli complex.
  • Diagnóstico sorológico da estrongiloidíase humana através do método imunoenzimático Artigos

    Brasil, Regina; Badaró, Roberto; Andrade, Jacy A. F. de; Andrade, Tarcísio M. de; Carvalho, Edgar M.

    Resumo em Português:

    O presente trabalho demonstra a eficácia do método imunoenzimático utilizando antígeno solúvel de larvas de Strongyloides stercoralis no diagnóstico da estrongiloidíase humana. Foram avaliados 27 pacientes com as diversas formas clínicas da parasitose, sendo demonstrados títulos significativos em 25 (92%) dos casos. Em 17 controles, com ou sem outrasparasítoses intestinais, títulos significativos estavam presentes em 3 (18%). A sensibilidade do teste foi de 92% e a especificidade de 82%. São também relatados 3 casos clínicos, nos quais o diagnóstico da doença foi feito inicialmente pela determinação de anticorpos contra larvas de S. stercoralis, havendo posteriormente demonstração parasitológica em 2 dos casos. É ressaltada a importância do teste no diagnóstico da estrongiloidíase aguda e em situações onde eosinofilia não esteja associada a outras condições clínicas.

    Resumo em Inglês:

    The detection of antibodies to S. stercoralis antigen by using the Enzyme Linked Immunosorbent Assay was evaluated in 27 patients with strongyloidiasis diagnosed by demonstration of larvae of S. stercoralis in the stool. Significant titers of antibody were observed in 25 (92%) patients. In 17 controls with or without other parasitic infections, titers were considered positive in 3 (18%). We also report three cases in which the diagnosis of strongyloidiais was initially made only by the serological test These observations suggest that documentation of antibody to S. stercoralis by the ELISA technique may contribute to the diagnosis of strongyloidiasis. In addition, the test may be of great value in acute strongyloidiasis and in the diagnosis of patients with unexplained eosinophilia.
  • Procedência de pacientes portadores de leishmaniose tegumentar americana nas áreas endêmicas de Três Braços e Corte de Pedra - Estado da Bahia - Brasil Artigos

    Costa, Jackson M. L.; Tada, Mauro S.; Netto, Eduardo M.; Vale, Kyola C.; Lago, Ednaldo L.; Marsden, Philip D.

    Resumo em Português:

    De acordo com o cadastro de 1416 pacientes portadores de leishmaniose tegumentar americana (L. T.A) referentes ao período de janeiro de 1976 a maio de 1987, os autores realizaram um levantamento da procedência dos casos dessa parasitose atendidos nas áreas endêmicas de Três Braços e Corte de Pedra no estado da Bahia. Os pacientes procediam de 24 dos 89 municípios que compõem a região cacaueira da Bahia, destacando-se os municípios de Valença, Wenceslau Guimarães e Teolândia como os de maior prevalência, somando juntos 923 casos (65,1%), com 520 destes residindo em umas poucas localidades contínuas entre si, formando uma área endêmica, com transmissão ocorrendo provavelmente no peri, intradomicílio e nas lavouras de cacau e cravo localizadas nas encostas da floresta atlântica. Nota-se que a partir de 1983, houve um aumento do número de casos em toda a região, havendo evidências da leishmaniose tegumentar americana comportasse como uma doença ocupacional em toda a região estudada.

    Resumo em Inglês:

    An analysis of 1416 records of patients with American tegumentary leishmaniasis recorded from 1976 to 1987 in the endemic areas of Três Braços and Corte de Pedra as regards details of the origin of the patient was performed. The patients came from 24 of the 89 municipalities which constitute the cocoa growing zone of Bahia. The municipalities of Valença, Wenceslau Guimarães and Teolândia had the highestprevalence accounting for 923 cases (65,1 %). Five hundred twenty of these cases lived in ten localities which form an endemic area with transmission probably occurring in the peri and intradomiciliary area, as well as the plantations of cocoa and cloves. We note that from 1983 there has been an increase in the number of cases throughout the region. There is evidence that tegumentary leishmaniasis in an ocupational disease in the region under study.
  • Transmissão do Trypanosoma cruzi em um caso, durante aleitamento, em área nâo endêmica Relato De Caso

    Medina-Lopes, Maria das Dores

    Resumo em Português:

    É relatado um caso de fase aguda inaparente da doença de Chagas em lactente de sete meses de idade, filho de chagàsica crônica. Excluiu-se a possibilidade de transmissão congênita, vetorial ou por hemotransfusão concluindo-se pela transmissão da infecção chagàsica via aleitamento materno.

    Resumo em Inglês:

    Report of an inapparent case of acute Chagas' disease in an seven-month-old infant, bom of a woman with a chronic infection. The possibilities of congenital transmission, vectorial or by hemotrans-fusion were excluded The conclusion was Chagas infection via breast-feeding.
  • Ausência de reação cruzada entre dengue e imunodeficiência humana pelo vírus tipo 1 (HTV-1)

    Guerra, H.L.; Costa, M.F.F. Lima; Paulino, U.H.M.; Proietti, F.A.; Antunes, C.M.F.; Guimarães, M.D.G
Sociedade Brasileira de Medicina Tropical - SBMT Caixa Postal 118, 38001-970 Uberaba MG Brazil, Tel.: +55 34 3318-5255 / +55 34 3318-5636/ +55 34 3318-5287, http://rsbmt.org.br/ - Uberaba - MG - Brazil
E-mail: rsbmt@uftm.edu.br