Scielo RSS <![CDATA[Revista de Psiquiatria do Rio Grande do Sul]]> http://www.scielo.br/rss.php?pid=0101-810820050001&lang=en vol. 27 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.br/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.br <![CDATA[<b>The effort of editing two journals per number</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Brazilian psychiatry medical residency programs</b>: <b>critical analysis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en INTRODUÇÃO: A psiquiatria evoluiu muito nas últimas décadas e seu estudo tornou-se, conseqüentemente, mais complexo. Os avanços em neurociências, aliados aos estudos clássicos de psicopatologia, psicofarmacologia, psicoterapia e neurologia, influenciaram grandemente o diagnóstico e o tratamento psiquiátricos. Apesar disso, a residência em psiquiatria no Brasil não se adequou a essa nova realidade. OBJETIVOS E MÉTODO: Partindo das recomendações da World Psychiatry Association (WPA), pesquisamos na Internet programas de residências brasileiros e de países das Américas e Europa. Comparamos nosso programa com as recomendações e dados do Institutional Program on the Core Training Curriculum for Psychiatry da WPA e propusemos um currículo mínimo para a residência em psiquiatria. DISCUSSÃO: Na maioria dos programas pesquisados, alguns pontos se destacam: duração mínima de 3 anos; estágio integral em neurologia por no mínimo um mês; conteúdo programático contendo psicopatologia, psicofarmacologia, teorias psicoterápicas, emergências psiquiátricas entre outras disciplinas; ensino e prática das diversas linhas psicoterápicas; abrangência das várias etapas da vida (crianças, adultos e idosos); álcool e drogas; espaços livres de que o residente pode dispor para sua formação (terapia, estudo ou pesquisa). CONCLUSÃO: O modelo brasileiro de residência em psiquiatria encontra-se defasado em relação à formação proposta pela WPA (observada em diversos países, mesmo latino-americanos). A residência necessita, seguindo modelo referenciado pela WPA e respeitando as diferenças regionais de cada escola, prover o mínimo para uma boa formação do psiquiatra.<hr/>INTRODUCTION: The last decades have witnessed great advances in the field of Psychiatry, and the study of this discipline has become more complex. Advances in neurosciences as well as in classic studies on psychopathology, psychopharmacology, psychotherapy and neurology have helped psychiatric diagnosis and treatment. Nevertheless, Brazilian psychiatric medical residency programs did not adapt themselves to this new reality. OBJECTIVES AND METHOD: Based on the recommendations of the World Psychiatry Association (WPA), we analyzed residency programs in Brazil and also in other countries in America and Europe. Based on the WPA's Core Training Curriculum for Psychiatry, we propose a minimum curriculum for psychiatry residency in Brazil. DISCUSSION: Most of the programs had in common: duration of at least three years; full-time neurology training lasting at least one month; training in psychopathology, psychopharmacology, psychotherapic theories, psychiatric emergencies, among other courses; teaching and practice in several psychotherapic traditions; human development (childhood, adulthood and elderly); alcohol and drugs; free time for personal development (so that the trainee can engage in therapy, studies or research projects). CONCLUSION: Brazilian psychiatric residency programs are not up to date in relation to the training criteria proposed by the WPA (and adopted in several countries, including in Latin America). Based on the WPA model, residency programs in Brazil need to ensure that psychiatric residents will be provided the minimum necessary requirements for good quality training, respecting regional differences.<hr/>INTRODUCCIÓN: La psiquiatría evolucionó bastante en las últimas décadas y su estudio se hizo, consecuentemente, más complejo. Avances en las neurociencias, aliados a los estudios clásicos en psicopatología, psicofarmacología, psicoterapia y neurología influenciaron en gran medida el diagnóstico y el tratamiento psiquiátricos. Sin embargo, el programa de pasantía psiquiatría en Brasil no se adecuó a esta nueva realidad. OBJETIVOS Y MÉTODO: Partiendo de recomendaciones de la World Psychiatry Association (WPA), investigamos en internet programas de pasantía brasileños, de países de las Américas y Europa. Comparándolos con las recomendaciones y datos del Institutional Program on the Core Training Curriculum for Psychiatry de la WPA, propusimos un currículum mínimo para el programa de pasantía en psiquiatría en Brasil. DISCUSIÓN: En la mayoría de los programas investigados, se destacan algunos aspectos: Duración mínima de tres años; práctica integral en neurología por periodo mínimo de un mes; programa incluyendo psicopatología, psicofarmacología, teorías psicoterapéuticas, emergencias psiquiátricas entre otras asignaturas; enseñanza y práctica de las diversas corrientes psicoterapéuticas; cobertura de las varias etapas de la vida (niños, adultos y ancianos); alcohol y drogas; periodos libres de los cuales el médico residente puede disponer para su formación complementaria (terapia, estudio o investigación); entre otros puntos importantes. CONCLUSIÓN: El modelo brasileño de pasantía en psiquiatría está desfasado en relación a la formación propuesta por la WPA (observada en diversos países, incluso en Latinoamérica). La pasantía necesita, siguiendo el modelo referenciado por la WPA y respetando a las diferencias regionales de cada escuela, suministrar las bases mínimas para una buena formación del psiquiatra. <![CDATA[<b>Cognitive function in Brazilian right-handers schizophrenia patients and healthy volunteers</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJETIVO: O presente estudo examinou a hipótese de que pacientes esquizofrênicos destros podem apresentar assimetria cerebral normal e, portanto poderiam apresentar um desempenho cognitivo similar ao dos controles normais. Desta forma, o objetivo deste estudo foi comparar o funcionamento cognitivo entre pacientes esquizofrênicos e controles normais destros, balanceados para sexo, nível educacional e situação socioeconômica. MÉTODO: Foram incluídos 25 (12 homens e 13 mulheres) pacientes esquizofrênicos destros, e 35 (19 homens e 16 mulheres) adultos jovens destros num delineamento transversal. A preferência manual foi avaliada pelo Inventário de Dominância Lateral de Edimburgo, e o desempenho cognitivo por uma bateria de testes neuropsicológicos. Histórico familiar de sinistralidade e nível educacional foram analisados. RESULTADOS: Os pacientes esquizofrênicos destros apresentaram desempenho inferior em 10 dos 12 testes psicológicos. Déficit cognitivo (escores abaixo dos pontos de corte em 50% dos testes) foi observado em 60% dos pacientes esquizofrênicos. Entre as variáveis clínicas e demográficas, apenas categoria diagnóstica e nível educacional evidenciaram uma associação significativa com déficit cognitivo através da análise de regressão logística. A história familiar de sinistralidade foi similar entre os dois grupos, bem como o nível educacional. CONCLUSÃO: Esses achados sugerem que os pacientes esquizofrênicos destros apresentam um prejuízo mais difuso das funções cognitivas, incluindo a linguagem, significativamente diferente dos controles normais. Nossa hipótese, portanto, de que houvesse uma semelhança cognitiva entre esquizofrênicos destros e indivíduos normais foi refutada.<hr/>GOAL: We hypothesized that right-handers schizophrenia patients would be more probable to present the normal brain asymmetry, and therefore their cognitive function could be more similar to that of the normal controls. Thus, the present study aims to compare the cognitive functioning between right-handed schizophrenic patients and normal right-handed comparing group, balanced by sex, educational level, and socioeconomic situation. METHODS: Twenty-five (12 men and 13 women) right-handed schizophrenia patients and 35 (19 men and 16 women) right-handed young adults were included in a cross-sectional design. The manual preference was evaluated with the Edinburgh Handedness Inventory, and cognitive performance with a series of neuropsychological tests. Family history of left-handedness and educational attainment were also analyzed. RESULTS: The right-handed schizophrenia patients showed poorer performance in 10 of 12 cognitive tests. Cognitive deficit (scores bellow cutoff in 50% of tests) was present in 60% of the patients with schizophrenia. Among demographic and clinical variables, only diagnostic category and educational level showed significant association with cognitive deficit in a logistic regression analysis. Family history of left-handedness and educational attainment were similar between groups. CONCLUSION: These findings suggested a more diffuse impairment of the cognitive functions, including language, among right-handed schizophrenia patients. Their performance was significantly different from that of the normal group. Our hypothesis of cognitive similarity between right-handed schizophrenics and healthy individuals was refuted.<hr/>OBJETIVO: El presente estudio examinó la hipótesis de que pacientes esquizofrénicos diestros puedan presentar asimetría cerebral normal y, por lo tanto, un desempeño cognitivo similar al de los controles normales. De esta forma, el objetivo de este estudio ha sido comparar el funcionamiento cognitivo entre pacientes esquizofrénicos y controles normales diestros, balanceados para sexo, nivel educacional y situación socioeconómica. MÉTODO: Se incluyó a 25 pacientes esquizofrénicos diestros (12 hombres y 13 mujeres), y 35 adultos jóvenes diestros (19 hombres y 16 mujeres) en un delineamiento transversal. La preferencia manual ha sido evaluada por el Test de Dominancia Lateral Edimburgo, y el desempeño cognitivo por una batería de pruebas neuropsicológicas. Además, se analizó el histórico familiar de siniestralidad y el nivel educacional. RESULTADOS: Los pacientes esquizofrénicos diestros presentaron desempeño inferior en 10 de las 12 pruebas psicológicas. Se observó déficit cognitivo (resultados inferiores a los puntos de corte en el 50% de las pruebas) en el 60% de los pacientes esquizofrénicos. Entre las variables clínicas y demográficas, solo categoría diagnóstica y nivel educacional evidenciaron una asociación significativa con el déficit cognitivo a través del análisis de regresión logística. La historia familiar de siniestralidad fue similar entre los dos grupos, así como el nivel educacional. CONCLUSIÓN: Esos hallazgos sugieren que los pacientes esquizofrénicos diestros presenten un perjuicio más difuso de las funciones cognitivas, incluso el lenguaje, significativamente distinto de los controles normales. Nuestra hipótesis, por lo tanto, de que hubiera una semejanza cognitiva entre esquizofrénicos diestros e individuos normales ha sido rechazada. <![CDATA[<b>Knowledge of the disease and treatment expectations in relatives of patients with the first psychotic episode</b>: <b>a cross-sectional study</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en INTRODUÇÃO: Os familiares de pacientes no primeiro episódio psicótico ocupam um lugar importante no tratamento e na recuperação de seus parentes em atendimento. OBJETIVO: Avaliar o conhecimento sobre transtorno psicótico e as expectativas de tratamento dos familiares desses pacientes. MÉTODO: Antes de participarem de um grupo multifamiliar, os parentes dos pacientes no primeiro episódio psicótico responderam a um questionário a respeito de seus conhecimentos sobre a doença e de suas expectativas em relação ao tratamento. RESULTADOS: A amostra constituiu-se de 47 mulheres (82,5%) e 10 homens (17,5%), sendo a maioria mães dos pacientes. As respostas mostraram haver nenhum ou pouco conhecimento sobre o que é a crise psicótica, seus sintomas, tratamento e medicação. Em relação ao que gostariam de conversar no grupo de familiares, 16 (28%) indivíduos não responderam, 12 (21%) queriam saber como lidar com seu parente doente, seis (10,5%) queriam conversar sobre tudo, seis (10,5%) queriam entender o problema do parente, e 17 (30%) queriam conversar sobre a doença e aspectos relacionados. DISCUSSÃO: Os resultados mostraram que o conhecimento sobre a doença é escasso e que há interesse, principalmente, em saber como lidar com a situação. CONCLUSÕES: O acolhimento e as informações vão ao encontro das necessidades dos usuários e podem ajudar a melhorar a adesão ao tratamento, a qualidade das relações familiares e a evolução da doença.<hr/>INTRODUCTION: Family members are important in the care and recovery of first-episode psychotic patients. OBJECTIVE: To evaluate the knowledge of the disease and the treatment expectations of the relatives of patients at their first psychotic episode. METHOD: Before participating in a multi-family group, relatives of first-episode psychotic patients answered a questionnaire concerning their knowledge of the illness and their treatment expectations. RESULTS: The sample consisted of 47 women (82.5%) and 10 men (17.5%), mostly mothers. Answers showed no or little knowledge about the psychotic crisis, its symptoms, treatment and medication. Sixteen (28%) individuals did not provide an answer for the question about what they would like to discuss in the multi-family group, 12 (21%) wanted to know how to deal with and care for their ill relative, six (10.5%) would like to talk about everything, six (10.5%) wanted to understand the patient's problem, and the remaining 17 patients (30%) wanted to talk about the illness and related subjects. DISCUSSION: The results show that there is little knowledge about the disease, and that the relatives of first-episode psychotic patients are interested to know how to deal with the situation. CONCLUSION: Relatives of first-episode psychotic patients should be offered receptiveness and information. This can have a positive influence on the adherence to treatment, the quality of family relations, and the outcome.<hr/>INTRODUCCIÓN: Los familiares tienen un rol muy importante en el tratamiento y recuperación de los pacientes que están siendo atendidos en el primer episodio psicótico. OBJETIVO: Evaluar el conocimiento sobre el trastorno psicótico y las expectativas de tratamiento de los familiares de los pacientes en el primer episodio psicótico. MÉTODO: Antes de participar de un grupo multifamiliar, los parientes de los pacientes en el primer episodio psicótico contestaron a una encuesta sobre sus conocimientos acerca de la enfermedad y sus expectativas con relación al tratamiento. RESULTADOS: La muestra está formada por 47 mujeres (82,5%) y 10 hombres (17,5%), siendo la mayoría, madres de pacientes. Las respuestas indicaron haber poco o ningún conocimiento sobre lo que es un episodio psicótico, o sobre sus síntomas, tratamiento y medicación. Respecto a que les gustaría hablar en el grupo familiar, 16 (28%) individuos no contestaron, 12 (21%) quisieran saber cómo tratar a su pariente enfermo, seis (10,5%) quisieran conversar acerca de todo, seis (10,5%) quisieran entender el problema del pariente y el resto (17 o 30%) quisieran conversar acerca de la enfermedad y los aspectos relacionados. DISCUSIÓN: Los resultados indicaron que el conocimiento acerca de la enfermedad es insuficiente y que hay interés, principalmente, en saber cómo manejar la situación. CONCLUSIONES: La acogida y las informaciones atienden a las necesidades de los usuarios y pueden ayudar a mejorar la adhesión al tratamiento, la calidad de las relaciones familiares y evolución de la enfermedad. <![CDATA[<b>Development of the Brazilian Portuguese-language version of the Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI)</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJETIVO: O objetivo do estudo foi desenvolver a versão em português do Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI), adaptada à cultura brasileira. MÉTODOS: Após aprovação de seus autores, foram realizadas: a) tradução, retrotradução e discussão entre os tradutores e os autores norte-americanos para elaboração de versão final do SPAI Português; b) validade de face por avaliação de peritos; c) equivalência lingüística através de estudo da correlação entre teste e o reteste dos escores das versões em português e inglês, aplicados alternadamente, em amostra de 18 voluntários bilíngües, ambos os gêneros e d) estudo de praticidade (aceitabilidade) e utilidade (aplicabilidade) do SPAI Português através das taxas de adesão e de preenchimento inadequado em amostra populacional de 365 universitários, ambos os gêneros. RESULTADOS: A versão final do SPAI Português apresenta equivalência lingüística, semântica e técnica, e validade de face plenamente satisfatórias. A equivalência lingüística foi testada através dos coeficientes de correlação de Pearson e intraclasse para o escore diferencial (total) de 0,87 (IC 95% 0,64-0,96) 0,87 (IC 95% 0,63-0,95), respectivamente (p < 0,0001). O percentual de adesão ao SPAI Português foi de 95,7% da amostra estudada (n = 365). Entre os respondentes (n = 347), a taxa de preenchimento inadequado foi de 4%, 14 indivíduos. CONCLUSÕES: Demonstrou-se a adequação da tradução para o português do SPAI. A validade de face do SPAI Português foi considerada plenamente satisfatória. Os resultados de praticidade e utilidade recomendam seu uso como escala de rastreamento de fobia social em amostras brasileiras de bom nível educacional, após estudos de validação em amostras brasileiras.<hr/>INTRODUCTION: This study aimed at developing the Portuguese-language version of the Social Phobia and Anxiety Inventory - SPAI, adapted to the Brazilian culture. METHODS: After the authors' approval, the following procedures were carried out: a) translation, back translation, discussion between the translators and the American authors to reach a final version of the SPAI in Portuguese; b) face validity by expert evaluation; c) linguistic equivalence by test-retest reliability of the scores of the versions in Portuguese and English in a sample of 18 bilingual volunteers, using both genders and d) feasibility study (acceptability) and utility (applicability) of the Portuguese-language SPAI by adherence rates and inappropriate filling out of the form in a population sample of 365 college students of both genders. RESULTS: The final version of the Portuguese language SPAI presents linguistic, semantic and technical equivalences, and a perfectly acceptable face validity. The linguistic equivalence was demonstrated by the Pearson and intraclass correlation coefficients for the differential (total) score of 0.87 (CI 95% 0.64-0.96) and 0.87 (CI 95% 0.63-0.95), respectively (p < 0.0001). The percentage of adherence to the Portuguese language SPAI was 95.7% of the sample studied (n = 365). Among the participants (n = 347), the rate of inappropriate filling of the form was 4%, 14 individuals. CONCLUSIONS: The suitability of the translation into Portuguese of the SPAI has been demonstrated. The Portuguese language SPAI presents a perfectly acceptable face validity. The feasibility and utility results recommend its use as a screening scale for social phobia in Brazilian samples with a good level of education, after validation studies in Brazilian samples.<hr/>OBJETIVO: El objetivo del estudio ha sido desarrollar la versión en portugués, adaptada a la cultura brasileña, del Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI). MÉTODOS: Tras aprobación de sus autores, se realizaron: a) la traducción, retrotraducción y discusión entre los traductores y autores estadounidenses para elaboración de la versión final del SPAI Portugués; b) validez de cara por evaluación de peritos; c) equivalencia lingüística a través de estudio de la correlación entre la prueba y la reprueba de los escores de las versiones en portugués e inglés, aplicados alternadamente, en muestra de 18 voluntarios bilingües de ambos géneros y d) estudio de practicidad (aceptabilidad) y utilidad (aplicabilidad) del SPAI Portugués a través de las tasas de adhesión y de llenado adecuado en muestra poblacional de 365 universitarios de ambos géneros. RESULTADOS: La versión final del SPAI Portugués presenta equivalencia lingüística, semántica y técnica, y validez de cara plenamente satisfactoria. La equivalencia lingüística hay sido probada a través de los coeficientes de correlación de Pearson e intraclase para el escore diferencial (total) de 0,87 (IC 95% 0,64-0,96) 0,87 (IC 95% 0,63-0,95), respectivamente (p < 0,0001). El porcentaje de adhesión al SPAI Portugués fue de 95,7% de la muestra estudiada (n = 365). Entre los que contestaron (n = 347), la tasa de llenado inadecuado fue de 4%, 14 individuos. CONCLUSIONES: Se demostró la adecuación de la traducción para el portugués del SPAI. La validez de cara del SPAI Portugués fue considerada plenamente satisfactoria. Los resultados de practicidad y utilidad recomiendan su uso como escala de rastreo de fobia social en muestras brasileñas de buen nivel educacional, después de estudios de validación en muestras brasileñas. <![CDATA[<b>Saint Rose of Lima</b>: <b>an anorexic saint in </b><b>Latin America</b><b>?</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en A literatura especializada tem nos mostrado que é grande a semelhança entre o comportamento alimentar das santas jejuadoras medievais e o das anoréxicas atuais. No entanto, há poucas referências sobre a existência de santas jejuadoras na América Latina. No presente trabalho, os autores salientam aspectos da vida de Santa Rosa de Lima, Patrona da América e Filipinas, que poderiam ser descritos como comportamentos anoréxicos. Comparando os aspectos psicopatológicos da vida de Santa Rosa com o comportamento das anoréxicas atuais, pareceu confirmar-se um padrão uniforme de comportamento, especialmente quanto ao aspecto imitativo, fator que poderia levar as jovens da atualidade a desenvolverem um transtorno alimentar após terem algum tipo de informação sobre o transtorno.<hr/>The specialized literature has shown us the great similarity between the eating habits of medieval fasting women saints and today's anorexic women. Nonetheless, there are few references to the existence of such fasting women saints in Latin America. The authors of this paper present some aspects of the life of Saint Rose of Lima, the patroness of the Americas and the Philippines, that could be described as anorexic. The comparison between psychopathological aspects of Saint Rose's life and the behavior of today's anorexic women seemed to confirm a uniform behavioral pattern, particularly concerning the imitative aspect, which would lead modern young girls to develop eating disorders after they obtain some information on such disorders.<hr/>La literatura especializada nos muestra gran similitud entre el comportamiento alimentar de las santas de la edad media que ayunaban y el de las anoréxicas de la actualidad. Hay pocas informaciones sobre santas que practicaban ayuno en Latinoamérica. En este artículo, los autores resaltan aspectos de la vida de santa Rosa de Lima, Patrona de América y Filipinas, que pueden ser considerados como comportamientos anoréxicos. Al comparar aspectos psicopatológicos de la vida de santa Rosa con el comportamiento de anoréxicas de la actualidad, parece que se confirma un modelo uniforme de comportamiento, especialmente respecto al aspecto de imitación, hecho que podría llevar a las jóvenes de hoy a desarrollar un trastorno de la alimentación luego de recibir informaciones sobre el tema. <![CDATA[<b>Focus, structure and content of integrative interpretation in long term group psychotherapy (GP)</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en INTRODUÇÃO: O psicoterapeuta de grupo é confrontado, em cada sessão, com uma miríade de situações, das quais retira o conteúdo de interpretações que acredita ser o mais apropriado para cada indivíduo e para o grupo. Ele precisa, por exemplo, decidir sobre qual conteúdo deve focar sua interpretação. Seria melhor o foco sobre o indivíduo, sobre a interação entre indivíduos ou sobre o grupo-como-um-todo? OBJETIVO: Descrever detalhes das 33ª e 34ª sessões de psicoterapia de grupo (PG) para explicitar foco, estrutura e conteúdo da interpretação integrativa. MÉTODO: A seleção conveniente de duas sessões consecutivas de PG com oito pacientes adultos, de elevado funcionamento mental, de ambos os sexos, se deu por ocasião da admissão de dois novos membros. Foram utilizados conceitos psicodinâmicos atuais para a aplicação da técnica da interpretação integrativa nas sessões selecionadas. RESULTADOS: A expressão de hostilidade predominante na 34ª sessão revelou a ambivalência e o conflito em PG coincidindo com a admissão e a incorporação de dois novos membros. A liderança pontual do psicoterapeuta fez uso da interpretação integrativa com base nos conteúdos das sessões 33 e 34 e em sessões de conteúdos correlatos do passado do grupo. DISCUSSÃO: A interpretação integrativa contemplou quatro níveis de funcionamento grupal: 1) individual; 2) subgrupo de dois membros; 3) grupo-como-um-todo; e 4) regressão do grupo para um estágio anterior e menos elaborado de desenvolvimento. CONCLUSÃO: Em primeiro lugar, o psicoterapeuta procurou manter a expressão de hostilidade entre dois membros em nível de segurança. Depois, usando interpretação integrativa, ajudou o grupo a transcender-se a si mesmo e a compreender a experiência cognitiva e emocional em jogo na 34ª sessão, em especial a luta por dominância entre novos e antigos membros.<hr/>INTRODUCTION: In group psychotherapy, group leaders are confronted with a myriad of variables in attempting to frame an interpretation that will be the most useful for the individual and the group. They must decide, for example, where to focus their interpretation: should it be on specific individuals, on the interactions between individuals, or on the group-as-a-whole? OBJECTIVE: To describe details of the 33rd and 34th sessions of a psychotherapy group to reveal structure, focus and content of integrative interpretation. METHOD: The convenient selection of two consecutive sessions of this group including 8 high mental functioning adult patients of both sexes, occurred on the occasion of the admission of two new members. The predominant content, mainly the hostility, in the 34th session, were analyzed by means of up to date psychodynamic concepts. RESULTS: The predominant hostility in the 34th session showed the ambivalence and the conflict over the entrance of two new members. The group leader employed integrative interpretation based on the contents of the 33rd and 34th sessions and on previous sessions in which correlated issues were discussed. DISCUSSION: The integrative interpretation took into account four group levels: 1) individual; 2) sub-group of two individuals; 3) group-as-a-whole; and 4) group's regression to an earlier, less developed stage. CONCLUSION: First of all, the group leader intervened vigorously to keep conflict and hostility within constructive bounds. Secondly, by means of integrative interpretation, the group leader helped the group transcend itself to understand the cognitive-emotional experience unraveling in the 34th session, mainly the struggle for dominance between new and old members.<hr/>INTRODUCCIÓN: El psicoterapeuta de grupo siempre se confronta, en cada sesión, con una serie de situaciones de las cuales retira el contenido de interpretaciones que cree ser el más apropiado para el individuo y para el grupo. Él necesita, por ejemplo, decidir sobre qué contenido debe centrar su interpretación. ¿Sería mejor el enfoque sobre el individuo, sobre la interacción entre los individuos o sobre el grupo en su totalidad? OBJETIVO: Describir detalles de las sesiones 33ª e 34ª de PG para explicitar enfoque, estructura y contenido de la interpretación integrativa. MÉTODO: La selección adecuada de dos sesiones consecutivas de PG de ocho pacientes adultos, de elevado funcionamiento mental, de ambos sexos, se hizo por ocasión de la admisión de dos nuevos miembros. Para la aplicación de la técnica de la interpretación integrada en las sesiones seleccionadas, se utilizaron conceptos psicodinámicos actuales. RESULTADOS: La expresión de hostilidad, predominante en la 34ª sesión, reveló la ambivalencia y el conflicto en PG coincidiendo con la admisión e incorporación de dos nuevos miembros. El liderazgo puntual del psicoterapeuta se utilizó de la interpretación integrada con base en contenidos de las sesiones 33ª e 34ª y en sesiones de contenidos correlativos, del pasado del grupo. DISCUSIÓN: La interpretación integrada consideró cuatro niveles de funcionamiento del grupo: 1. individual; 2. subgrupo de dos miembros; 3. grupo en su totalidad y; 4. regresión del grupo para un estadio anterior y menos elaborado de desarrollo. CONCLUSIÓN: En primer lugar, el psicoterapeuta buscó mantener la expresión de hostilidad entre dos miembros en un nivel de seguridad y enseguida, usando la interpretación integrada, ayudó al grupo a trascenderse y comprender la experiencia cognoscitiva y emocional en la 34ª sesión, especialmente, la lucha por dominación entre los nuevos y los antiguos miembros. <![CDATA[<b>Analytical process and historicisation in the cultural immediatism: contributions to contemporary psychoanalysis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en O autor descreve as relações entre a psicanálise e a cultura, mais precisamente a tendência ao imediatismo que a cultura atual instaura frente à idéia de processo. Diante das exigências provenientes da cultura (tempo e dinheiro, tempo e eficácia), é possível que a psicanálise se desvincule dela? E, se o faz, não estaria ajudando a gerar as terapias alternativas? Acredita que a nova crise que a psicanálise atravessa atualmente obedece às dificuldades e tentativas de dar conta dos efeitos da cultura, em uma sociedade consumista que aboliu o valor da palavra e já não tem tempo para pensar nem para pensar-se. Para isso, o autor acredita que é necessário repensar a psicanálise, não só em torno da noção de processo, mas também do que ele denominou ato analítico. Faz reflexões sobre o analisado e o analista de hoje, e também faz considerações metapsicológicas e técnicas referentes ao conceito de ato analítico, junto à idéia de processo. Com relação ao primeiro aspecto, o autor acredita que o analisado de hoje não "cumpre" com as expectativa clássicas da técnica. Quanto ao segundo, pensa que seja possível que a continuação destes atos analíticos se transforme em um processo analítico: quando um ato analítico possibilita o descobrimento de uma falsa ligação, a correção de um deslocamento temporal e de pessoa, estará estimulando, no sujeito que sofre, o interesse sobre seu próprio funcionamento psíquico. Conclui dizendo que o problema da cura analítica com relação às exigências da cultura atual é definido em um ponto essencial: a psicanálise deve montar um enquadramento suficientemente amplo para que a força transformadora da pulsão encontre sua representação.<hr/>This article describes the relationships between psychoanalysis and culture, most precisely the trend to immediatism that the current culture has been posing against the idea of process. May psychoanalysis be separated from culture, as a result of today's cultural demands related to time and money, and time and efficacy? And, if it does separate, would not this be fostering the development of alternative therapies? The author believes the current crisis psychoanalysis is going through has to do with its difficulties and attempts to comprehend the cultural effects of a consumerist society that abolished the value of words and does not have time to think about others nor about itself. Psychoanalysis must be rethought, not only in terms of the notion of process but also on what the author named as analytical act. He reflects on the analyzed patient and on the analyst, and makes metapsychological and technical considerations about the concept of analytical act, together with the idea of process. As for analyzed patients, the author believes they do not fulfill the classical expectations of the psychoanalysis technique; and in what concerns the analytical act, he thinks it is possible that the continuation of analytical acts becomes an analytical process: when an analytical act leads to the disclosure of a fake connection, the correction of a displacement between time and the subject will stimulate the interest of the patient's on his or her own psychic behavior. The problem the current culture poses against the analytical cure is defined in one essential point: psychoanalysis should build a wide framework so that the transforming power of instinct is able to find its representation.<hr/>El autor describe las relaciones entre el psicoanálisis y la cultura, más precisamente la tendencia a la inmediatez que la cultura actual instala frente a la idea de proceso. Frente a las exigencias provenientes desde la cultura (tiempo y dinero, tiempo y eficacia), ¿puede el psicoanálisis desentenderse de ella? Y, si lo hace, ¿no estará así ayudando a generar a las terapias alternativas? Cree que la nueva crisis por la que atraviesa actualmente el psicoanálisis obedece a las dificultades e intentos de dar cuenta de los efectos de la cultura, en una sociedad consumista que ha abolido el valor de la palabra y ya no tiene tiempo para pensar ni para pensarse. Para tanto, el autor cree que es necesario repensar el psicoanálisis, no sólo en torno a la noción de proceso sino también de lo que él denominó acto analítico. Hace reflexiones sobre el analizando y el analista de hoy y también hace consideraciones metapsicológicas y técnicas referidas al concepto de acto analítico, junto a la idea de proceso. Respeto al primero aspecto, el autor cree que el analizando de hoy no "cumple" con las expectativas clásicas de la técnica. Cuanto al segundo, piensa que sea posible que la continuidad de estos actos analíticos se transforme en un proceso analítico: cuando un acto analítico posibilita el descubrimiento de un falso enlace, la corrección de un desplazamiento temporal y de persona, estará estimulando, en el sujeto que padece, el interés acerca de su propio funcionamiento psíquico. Concluye diciendo que el problema de la cura analítica en relación con las exigencias de la cultura actual se define en un punto esencial: el psicoanálisis debe montar un encuadre lo suficientemente amplio como para que la fuerza transformadora de la pulsión encuentre su representación. <![CDATA[<b>Aspects of consultation-liaison psychiatry at trauma hospitals</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Os autores se propõem a abordar os aspectos particulares da interconsulta psiquiátrica em um hospital de trauma. Para isso, revisam os aspectos gerais de uma interconsulta em um hospital geral, e, posteriormente, destacam as características que diferenciam a consultoria psiquiátrica em um hospital de trauma. Os eventos psiquiátricos mais relevantes no trauma são as tentativas de suicídio violentas, o abuso de substâncias e as reações psíquicas ao traumatismo. O ponto de destaque se refere à especificidade da relação entre trauma e doenças psiquiátricas: ambos podem ser causa ou conseqüência. A interconsulta psiquiátrica é um novo campo de atuação interdisciplinar e de produção científica para a psiquiatria.<hr/>The objective of this paper is to describe the main aspects of consultation-liaison psychiatry at a trauma hospital. The characteristics of consultation-liaison psychiatry in general hospitals are discussed. After that, the unique characteristics of consultation-liasion psychiatry at trauma hospitals are presented. The most common psychiatric trauma-related events are violent suicide attempts, substance abuse and psychological reaction to trauma. The main focus is on the specificity of the relationship between trauma and psychiatric disorders: they can be both a consequence and a cause. This is a new field for interdisciplinary action and scientific research in Psychiatry.<hr/>Los autores se proponen a abordar aspectos particulares de la interconsulta psiquiátrica en un hospital de trauma. Para eso, revisan los aspectos generales de una interconsulta en hospital general y, posteriormente, destacan las características que diferencian la consultoría psiquiátrica en un hospital de trauma. Los eventos psiquiátricos más relevantes en el trauma son las tentativas de suicidio violentas, el abuso de substancias y las reacciones psíquicas al traumatismo. El destaque se refiere a la especificidad de la relación del trauma y las enfermedades psiquiátricas: ambos pueden ser causa o consecuencia. Ese es un nuevo campo de actuación interdisciplinaria y producción científica para la psiquiatría. <![CDATA[<b>De Clèrambault's syndrome</b>: <b>second case study in Portuguese</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en A síndrome de De Clèrambault, ou erotomania, é a convicção delirante que um paciente pode desenvolver de estar sendo amado por alguém de posição social muito proeminente. A síndrome está alocada entre os transtornos delirantes. Relata-se o caso de uma paciente de 46 anos de idade cujos delírios persistem há 32 anos, mantendo um médico como núcleo de seu sistema delirante.<hr/>De Clèrambault's syndrome or erotomania is a condition in which a patient develops a delusional belief of being loved by someone belonging to a higher social status. The syndrome is classified as a delusional disorder. The present study describes the case of a 46-year old woman whose symptoms have persisted for 32 years. The focus of her delusional system is a medical practitioner.<hr/>El síntoma básico del síndrome de De Clèrambault o erotomanía, es la convicción delirante que un enfermo puede desarrollar de estar siendo amado por otra persona de posición social más alta. Se ha clasificado la erotomanía entre los desórdenes delirantes. Se ha descrito el caso de una paciente de 46 años de edad cuyos síntomas persisten hace 32 años, manteniendo un médico como núcleo de su sistema delirante. <![CDATA[<b>Post-traumatic stress disorder as a result of occupational injury</b>: <b>the case of a bank employee</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo relata o caso de um gerente de banco atendido por uma equipe multidisciplinar através de anamnese psiquiátrica e ocupacional e aplicação de entrevista psiquiátrica semi-estruturada (SCID) para transtorno de estresse pós-traumático (TEPT). O objetivo do artigo é exemplificar, com um caso clínico, as relações entre o TEPT e eventos traumáticos ocorridos no trabalho, demonstrando que o TEPT pode ser uma conseqüência de acidente de trabalho bancário. A visão do TEPT como doença ocupacional é um conceito novo e relevante devido aos índices elevados de violência no Brasil. O reconhecimento do TEPT no contexto do trabalho bancário é importante para orientar serviços de saúde, administradores e profissionais de recursos humanos na prevenção de TEPT (treinamento adequado, suporte psicológico, emissão de Comunicação de Acidente de Trabalho, intervenções na organização do trabalho), visando à melhoria da qualidade de vida.<hr/>This article reports the case of a bank manager assessed by a multidisciplinary team using psychiatric and occupational history taking and a semi-structured interview (SCID) for post-traumatic stress disorder (PTSD). The aim of this article is to use a clinical case to illustrate the relationship between PTSD and traumatic events in the workplace, showing that PTSD may result from an occupational injury. The notion of PTSD as an occupational disease is a new and relevant concept due to high levels of violence in Brazil. Acknowledging PTSD in the context of bank workers is important to guide health services, administrators, and human resource professionals in applying preventive measures (appropriate training, psychological support, filling out of Work Injury Reports and interventions in the organization of work) that will provide improved quality of life.<hr/>Este artículo relata el caso de un gerente de banco atendido por un equipo multidisciplinar a través de anamnesia psiquiátrica y ocupacional, y aplicación de entrevista psiquiátrica semi-estructurada (SCID) para trastorno por estrés postraumático (TEPT). El objetivo del artículo es ejemplificar, con un caso clínico, las relaciones entre TEPT y eventos traumáticos ocurridos en el trabajo, demostrando que el TEPT puede ser una consecuencia de accidente de trabajo bancario. La visión del TEPT como enfermedad ocupacional es un concepto nuevo y relevante, debido a los índices elevados de violencia en Brasil. El reconocimiento del TEPT en el contexto del trabajo bancario es importante para orientar los servicios de salud, administradores y profesionales de recursos humanos en la prevención del TEPT (entrenamiento adecuado, soporte psicológico, emisión de comunicación de accidente de trabajo, intervenciones en el ordenamiento del trabajo), visando a la mejoría de la calidad de vida. <![CDATA[<B>Review of the book entitled <I>Psicofármacos</B></I>: <B><I>consulta rápida</I> (Psychopharma: a quick guide)</B>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo relata o caso de um gerente de banco atendido por uma equipe multidisciplinar através de anamnese psiquiátrica e ocupacional e aplicação de entrevista psiquiátrica semi-estruturada (SCID) para transtorno de estresse pós-traumático (TEPT). O objetivo do artigo é exemplificar, com um caso clínico, as relações entre o TEPT e eventos traumáticos ocorridos no trabalho, demonstrando que o TEPT pode ser uma conseqüência de acidente de trabalho bancário. A visão do TEPT como doença ocupacional é um conceito novo e relevante devido aos índices elevados de violência no Brasil. O reconhecimento do TEPT no contexto do trabalho bancário é importante para orientar serviços de saúde, administradores e profissionais de recursos humanos na prevenção de TEPT (treinamento adequado, suporte psicológico, emissão de Comunicação de Acidente de Trabalho, intervenções na organização do trabalho), visando à melhoria da qualidade de vida.<hr/>This article reports the case of a bank manager assessed by a multidisciplinary team using psychiatric and occupational history taking and a semi-structured interview (SCID) for post-traumatic stress disorder (PTSD). The aim of this article is to use a clinical case to illustrate the relationship between PTSD and traumatic events in the workplace, showing that PTSD may result from an occupational injury. The notion of PTSD as an occupational disease is a new and relevant concept due to high levels of violence in Brazil. Acknowledging PTSD in the context of bank workers is important to guide health services, administrators, and human resource professionals in applying preventive measures (appropriate training, psychological support, filling out of Work Injury Reports and interventions in the organization of work) that will provide improved quality of life.<hr/>Este artículo relata el caso de un gerente de banco atendido por un equipo multidisciplinar a través de anamnesia psiquiátrica y ocupacional, y aplicación de entrevista psiquiátrica semi-estructurada (SCID) para trastorno por estrés postraumático (TEPT). El objetivo del artículo es ejemplificar, con un caso clínico, las relaciones entre TEPT y eventos traumáticos ocurridos en el trabajo, demostrando que el TEPT puede ser una consecuencia de accidente de trabajo bancario. La visión del TEPT como enfermedad ocupacional es un concepto nuevo y relevante, debido a los índices elevados de violencia en Brasil. El reconocimiento del TEPT en el contexto del trabajo bancario es importante para orientar los servicios de salud, administradores y profesionales de recursos humanos en la prevención del TEPT (entrenamiento adecuado, soporte psicológico, emisión de comunicación de accidente de trabajo, intervenciones en el ordenamiento del trabajo), visando a la mejoría de la calidad de vida. <![CDATA[<b>Review of the book entitled<i> Psicoterapia de orientação analítica</i></b>: <b><i>fundamentos teóricos e clínicos</i></b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo relata o caso de um gerente de banco atendido por uma equipe multidisciplinar através de anamnese psiquiátrica e ocupacional e aplicação de entrevista psiquiátrica semi-estruturada (SCID) para transtorno de estresse pós-traumático (TEPT). O objetivo do artigo é exemplificar, com um caso clínico, as relações entre o TEPT e eventos traumáticos ocorridos no trabalho, demonstrando que o TEPT pode ser uma conseqüência de acidente de trabalho bancário. A visão do TEPT como doença ocupacional é um conceito novo e relevante devido aos índices elevados de violência no Brasil. O reconhecimento do TEPT no contexto do trabalho bancário é importante para orientar serviços de saúde, administradores e profissionais de recursos humanos na prevenção de TEPT (treinamento adequado, suporte psicológico, emissão de Comunicação de Acidente de Trabalho, intervenções na organização do trabalho), visando à melhoria da qualidade de vida.<hr/>This article reports the case of a bank manager assessed by a multidisciplinary team using psychiatric and occupational history taking and a semi-structured interview (SCID) for post-traumatic stress disorder (PTSD). The aim of this article is to use a clinical case to illustrate the relationship between PTSD and traumatic events in the workplace, showing that PTSD may result from an occupational injury. The notion of PTSD as an occupational disease is a new and relevant concept due to high levels of violence in Brazil. Acknowledging PTSD in the context of bank workers is important to guide health services, administrators, and human resource professionals in applying preventive measures (appropriate training, psychological support, filling out of Work Injury Reports and interventions in the organization of work) that will provide improved quality of life.<hr/>Este artículo relata el caso de un gerente de banco atendido por un equipo multidisciplinar a través de anamnesia psiquiátrica y ocupacional, y aplicación de entrevista psiquiátrica semi-estructurada (SCID) para trastorno por estrés postraumático (TEPT). El objetivo del artículo es ejemplificar, con un caso clínico, las relaciones entre TEPT y eventos traumáticos ocurridos en el trabajo, demostrando que el TEPT puede ser una consecuencia de accidente de trabajo bancario. La visión del TEPT como enfermedad ocupacional es un concepto nuevo y relevante, debido a los índices elevados de violencia en Brasil. El reconocimiento del TEPT en el contexto del trabajo bancario es importante para orientar los servicios de salud, administradores y profesionales de recursos humanos en la prevención del TEPT (entrenamiento adecuado, soporte psicológico, emisión de comunicación de accidente de trabajo, intervenciones en el ordenamiento del trabajo), visando a la mejoría de la calidad de vida. <![CDATA[<b>Review of the book entitled <i>Psiquiatria para estudantes de medicina</i></b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-81082005000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo relata o caso de um gerente de banco atendido por uma equipe multidisciplinar através de anamnese psiquiátrica e ocupacional e aplicação de entrevista psiquiátrica semi-estruturada (SCID) para transtorno de estresse pós-traumático (TEPT). O objetivo do artigo é exemplificar, com um caso clínico, as relações entre o TEPT e eventos traumáticos ocorridos no trabalho, demonstrando que o TEPT pode ser uma conseqüência de acidente de trabalho bancário. A visão do TEPT como doença ocupacional é um conceito novo e relevante devido aos índices elevados de violência no Brasil. O reconhecimento do TEPT no contexto do trabalho bancário é importante para orientar serviços de saúde, administradores e profissionais de recursos humanos na prevenção de TEPT (treinamento adequado, suporte psicológico, emissão de Comunicação de Acidente de Trabalho, intervenções na organização do trabalho), visando à melhoria da qualidade de vida.<hr/>This article reports the case of a bank manager assessed by a multidisciplinary team using psychiatric and occupational history taking and a semi-structured interview (SCID) for post-traumatic stress disorder (PTSD). The aim of this article is to use a clinical case to illustrate the relationship between PTSD and traumatic events in the workplace, showing that PTSD may result from an occupational injury. The notion of PTSD as an occupational disease is a new and relevant concept due to high levels of violence in Brazil. Acknowledging PTSD in the context of bank workers is important to guide health services, administrators, and human resource professionals in applying preventive measures (appropriate training, psychological support, filling out of Work Injury Reports and interventions in the organization of work) that will provide improved quality of life.<hr/>Este artículo relata el caso de un gerente de banco atendido por un equipo multidisciplinar a través de anamnesia psiquiátrica y ocupacional, y aplicación de entrevista psiquiátrica semi-estructurada (SCID) para trastorno por estrés postraumático (TEPT). El objetivo del artículo es ejemplificar, con un caso clínico, las relaciones entre TEPT y eventos traumáticos ocurridos en el trabajo, demostrando que el TEPT puede ser una consecuencia de accidente de trabajo bancario. La visión del TEPT como enfermedad ocupacional es un concepto nuevo y relevante, debido a los índices elevados de violencia en Brasil. El reconocimiento del TEPT en el contexto del trabajo bancario es importante para orientar los servicios de salud, administradores y profesionales de recursos humanos en la prevención del TEPT (entrenamiento adecuado, soporte psicológico, emisión de comunicación de accidente de trabajo, intervenciones en el ordenamiento del trabajo), visando a la mejoría de la calidad de vida.