Scielo RSS <![CDATA[Revista Brasileira de Ciências Sociais]]> http://www.scielo.br/rss.php?pid=0102-690920190002&lang=pt vol. 34 num. 100 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.br/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.br <![CDATA[MADAME DE STAËL, BENJAMIN CONSTANT E A REAVALIAÇÃO DO ARBÍTRIO APÓS O GOLPE DO 18 FRUTIDOR]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200501&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O artigo examina o golpe do 18 Frutidor do Ano V como um teste das proposições teórico-políticas de Madame de Staël e Benjamin Constant formuladas após o 9 Termidor. Argumenta-se que os autores concebiam a erradicação absoluta do arbítrio como o principal desafio da República termidoriana, procurando equilibrar esse desafio com o princípio da soberania do povo e a proteção da República e da ordem social contra a opinião majoritária do momento. O golpe do 18 Frutidor é interpretado como um evento que pôs à prova esse projeto, obrigando Staël e Constant a buscarem uma forma de incorporar o arbítrio ao sistema institucional de forma domesticada, evitando-se sua transformação em tirania. Decorreriam dessa revisão do lugar do arbítrio a “ditadura das instituições” de Staël e o “poder neutro” de Constant. Porém, a incerteza dos autores sobre a eficácia última de suas propostas revela uma aporia da então embrionária democracia moderna.<hr/>The article examines the Coup of 18 Fructidor, Year V, as a test of the political-theoretical propositions formulated by Madame de Staël and Benjamin Constant after the 9 Thermidor. It is argued that the authors conceived the absolute eradication of arbitrariness as the main challenge to the Thermidorian Republic, seeking to balance this challenge with the principle of the sovereignty of the people and the protection of the Republic and of the social order against the majority opinion of the moment. The Coup of 18 Fructidor is interpreted as an event that put this project under exam, compelling Staël and Constant to seek out a way of incorporating arbitrariness to the institutional system in a tamed manner, so as to avoid its transformation into tyranny. Followingthis reassessment of the place of arbitrariness came Staël’s “dictatorship of institutions” and Constant’s “neutral power”. Nevertheless, the uncertainty of both authors about the ultimate efficacy of their proposals reveals an aporia of the embryonic modern democracy.<hr/>L’article examine le coup d’État du 18 Fructidor an V comme une épreuve despropositions théorico-politiques par Madame de Staël et Benjamin Constant après le 9 Thermidor. Nous argumentons que ces auteurs concevaient l’éradication absoluede l’arbitraire comme le principal défi posé à la République thermidorienne, tout encherchant à équilibrer ce défi avec le principe de la souveraineté dupeuple et de la protection de la République et de l’ordre social contre l’opinion majoritairedu moment. Le coup du 18 Fructidor est interprété comme un évènement qui a mis ceprojet à l’épreuve, en contraignant Mme de Staël et B. Constantà chercher une manière d’incorporerl’arbitraire au système institutionnel de façon domestiquée, en évitant qu’il ne se transforme en tyrannie. Les produits théoriques de cette révision de la place de l’arbitraire seraientla « dictature des institutions » de Mme de Staël et le « pouvoir neutre » de B. Constant.Néanmoins, l’incertitude des auteurs sur l’efficacité ultime de leurs propositions révèleune aporie de la démocratie moderne, alors en état embryonnaire. <![CDATA[PODER E DEMOCRACIA: UMA ANÁLISE DA REDE DE FINANCIAMENTO ELEITORAL EM 2014 NO BRASIL]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200502&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo analisa as relações de poder político-empresarial constituídas no processo de financiamento eleitoral, em 2014, no Brasil. O estudo das redes de investimentos revela que um terço dos candidatos participou do pleito com chances de sucesso eleitoral próximas de zero, enquanto outro terço participou de um núcleo no qual 0,16% dos doadores privados financiaram diretamente 81% dos eleitos no país. Para a exploração de tal assimetria analisamos 220 mil relacionamentos entre 185 mil atores, incluindo financiadores e agentes partidários, bem como candidatos que declararam um fluxo de recursos superior a sete bilhões de Reais. Utilizamos os dados de candidaturas e prestação de contas disponíveis no site do Tribunal Superior Eleitoral (TSE), os quais foram tratados e submetidos a cálculos de rede e testes estatísticos. Os resultados permitiram identificar a constituição estrutural de uma elite político-empresarial e contribuem para a consolidação de métodos relacionais de análise crítica do financiamento político.<hr/>This article analyzes the political-business power relationships formed in the electoral financing process in 2014 in Brazil. The study of investment networks reveals that a third of the candidates participated in the election with chances of electoral success close to zero, while another third participated in a corewhere 0.16% of the private donors directly financed 81% of the elected representatives in the country. To explore this asymmetry, we analyzed 220,000 relationships among 185,000 actors, including financiers and party agents as well as candidates who declared a more than seven billions Brazilian Reais flux of resources. We used candidacyand accountability data available on the TSE website, which were processed and submitted to network calculations and statistical tests. The results allowed to identify the structural constitution of a political-business elite and contribute to the consolidation of relational methods of critical analysis of political financing.<hr/>Cet article analyse les relations de pouvoir politico-entrepreneurial constituées au sein du processus de financement électoralau Brésil, en 2014. L’étude des réseaux d’investissement révèle qu’un tiers des candidats a participé aux élections avec des chances de succès électoral proche de zéro, tandis qu’un autre tiers a participé dans le cadre d’un noyau dans lequel 0,16% des donateurs privés ont financé directement 81% des élus au Brésil. Pour l’exploration d’une telle asymétrie, nous avons analysé 220 000 relations entre 185 000 acteurs, y compris des donateurs et des agents partisans, ainsi que des candidats qui ont déclaré un flux de ressources supérieur à 7 milliards de réais. Nous avons utilisé les données des candidatures et des redditions des comptes disponibles sur le site web du Tribunal Supérieur Électoral (TSE), qui ont été traitées et soumises à des calculs de réseau et à des tests statistiques. Les résultats nous ont permis d’identifier la constitution structurelle d’une élite politico-entrepreneuriale et contribuent à la consolidation des méthodes relationnelles d’analyse critique du financement politique. <![CDATA[LEGITIMIDADE POLICIAL: UM MODELO DE MENSURAÇÃO]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200503&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O objetivo deste artigo é o desenvolvimento de um modelo de mensuração dos sentimentos de legitimidade policial da população paulistana. Identificamos que, na literatura nacional a respeito das atitudes públicas sobre as autoridades legais, pesquisas que se valem de desenhos de survey comumente adotam uma perspectiva operacionalista, negligenciando a lacuna existente entre os conceitos e as questões. Contribuímos substantivamente para esse campo desenvolvendo um modelo de mensuração de legitimidade policial, definida conceitualmente como um dever normativamente orientado de obedecer e um alinhamento moral com a polícia. Utilizando dados de um survey representativo de oito regiões da cidade de São Paulo em 2017, realizamos uma análise fatorial confirmatória de segunda ordem. Posteriormente,validamos essa medida por meio de um modelo de equações estruturais centrado no construto legitimidade. Implicações do conceito e da mensuração de legitimidade para a segurança pública são discutidas.<hr/>The purposeof this paper is to develop a measurement model of the sentiments of police legitimacy among São Paulo citizens. National survey-based research on public attitudes towards the legal authorities commonly adoptsan operationalist approach, ignoring the gap between concepts and survey questions. We contribute substantively to this research field by developing a measurement model of police legitimacy, which is conceptually defined as a normatively grounded duty to obey the police and a moral alignment with the police. Using data from a representative survey of eight regions of the city ofSão Paulo in 2017, we performed a second-order confirmatory factor analysis. Subsequentely, we estimated a structural equation model centered on the legitimacy construct so as to validate the measure. Policy implications of both the concept and the measurement of police legitimacy are discussed.<hr/>L’objectif de cet article est de développer un modèle pour mesurer les sentiments de légitimité policière de la population de la ville de São Paulo. Nous avons identifié, dans la littérature nationale à propos des attitudes publiques à l’égard des autorités légales, que les recherches qui utilisent des schémas d’enquêtes adoptent habituellement une perspective opérationnaliste, négligeant la lacune existante entre les concepts et les questions. Nous contribuons de façon substantielle à ce domaine en développant un modèle de mesure de la légitimité policière, défini conceptuellement comme un devoir normatif orienté vers l’obéissance et un alignement moral avec la police. En utilisant des données d’une enquête représentative de huit régions de la ville de São Paulo en 2017, nous avons effectué une analyse factorielle confirmatoire d’un second ordre. Par la suite, nous avons validé cette mesure au moyen d’un modèle d’équations structurelles centré sur la construction de la légitimité. Des implications du concept et de la mesure de la légitimité pour la sécurité publique sont égalementabordées. <![CDATA[BRIGAR JUNTO CONTRA O GOVERNO: ALIANÇAS E DISPUTAS NA IMPLANTAÇÃO DE UM PLANO DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200504&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo analisa de que maneira sujeitos sociais heterogêneos, que possuem divergências ou hostilidade entre si, se mobilizaram conjuntamente para a realização de um bloqueio de rodovia no Sudoeste do Pará. Por meio dessa forma de briga contra o governo, demandaram a redelimitação de um assentamento e uma unidade de conservação criados pelo Plano BR-163 Sustentável, que “mudou as regras” de acesso à terra e recursos naturais. Em diálogo com questões teóricas sobre ética, sociabilidade e conflitos sociais e com base nas narrativas de trabalhadores rurais, produtores rurais, garimpeiros, madeireiros e comerciantes sobre suas histórias de vida e o protesto, argumentamos que compartilham valores e refletem eticamente sobre as relações de dominação com o governo e entre si. Com isso, demonstramos que está em jogo não só a flexibilização de regulamentações ambientais e fundiárias, mas disputas por modos de governar recursos naturais, sujeitos, mobilizações e políticas públicas.<hr/>This paper analyses how different social subjects, who are even hostile to each other, mobilized themselves in a highway blockade in the Southwest of Pará, Brazil. Through this specific manner of struggle against the government, they demanded changes in the delimitations of a rural settlement and a conservation unit created by the BR-163 Sustainable Plan, which has “changed the rules” of access to land and natural resources. Debating theoretical issues regarding ethics, sociability andsocial conflicts, we base ourselves on the narratives of rural workers, rural producers, gold prospectors, timber merchants and traders about their life stories and the protestin order to argue that they share values and reflect ethically on the relations of domination with the government and between themselves. Thus, we demonstrate that not only the flexibilization of environmental and land regulations are at stake, but also disputes concerning ways of governing natural resources, subjects, mobilizations and public policies.<hr/>Cet article examine de quelle façon les acteurs sociaux hétérogènes, qui sont en désaccord ou hostiles entre eux, se sont mobilisés, de façon conjointe, en vue de mettre en place un blocus sur une autoroute dans le sud-ouest de l’État du Pará. Grâce à cette forme de lutte contre le gouvernement, ils ont revendiqué une nouvelle délimitation d’une colonie rurale et d’une unité de conservation créées par le Plan BR-163 Durable, qui « changea les règles » d’accès à la terre et aux ressources naturelles. Par un dialogue à propos de questions théoriques sur l’éthique, la socialité et les conflits sociaux et ayant pour base les récits des ouvriers agricoles, des producteurs ruraux, des orpailleurs, les marchands de bois et des commerçants sur leurs histoires de vie et la manifestation, nous défendons qu’ils partagent des valeurs et reflètent éthiquement sur les relations de domination avec le gouvernement et entre eux. Nous démontrons, ainsi, que ce qui est en jeu est la flexibilisation de la règlementation environnementale et foncière mais, aussi, les disputes à propos des façons de gouverner les ressources naturelles, les personnes, les mobilisations et les politiques publiques. <![CDATA[Estado e movimentos sociais: uma pesquisa no Incra]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200701&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo analisa de que maneira sujeitos sociais heterogêneos, que possuem divergências ou hostilidade entre si, se mobilizaram conjuntamente para a realização de um bloqueio de rodovia no Sudoeste do Pará. Por meio dessa forma de briga contra o governo, demandaram a redelimitação de um assentamento e uma unidade de conservação criados pelo Plano BR-163 Sustentável, que “mudou as regras” de acesso à terra e recursos naturais. Em diálogo com questões teóricas sobre ética, sociabilidade e conflitos sociais e com base nas narrativas de trabalhadores rurais, produtores rurais, garimpeiros, madeireiros e comerciantes sobre suas histórias de vida e o protesto, argumentamos que compartilham valores e refletem eticamente sobre as relações de dominação com o governo e entre si. Com isso, demonstramos que está em jogo não só a flexibilização de regulamentações ambientais e fundiárias, mas disputas por modos de governar recursos naturais, sujeitos, mobilizações e políticas públicas.<hr/>This paper analyses how different social subjects, who are even hostile to each other, mobilized themselves in a highway blockade in the Southwest of Pará, Brazil. Through this specific manner of struggle against the government, they demanded changes in the delimitations of a rural settlement and a conservation unit created by the BR-163 Sustainable Plan, which has “changed the rules” of access to land and natural resources. Debating theoretical issues regarding ethics, sociability andsocial conflicts, we base ourselves on the narratives of rural workers, rural producers, gold prospectors, timber merchants and traders about their life stories and the protestin order to argue that they share values and reflect ethically on the relations of domination with the government and between themselves. Thus, we demonstrate that not only the flexibilization of environmental and land regulations are at stake, but also disputes concerning ways of governing natural resources, subjects, mobilizations and public policies.<hr/>Cet article examine de quelle façon les acteurs sociaux hétérogènes, qui sont en désaccord ou hostiles entre eux, se sont mobilisés, de façon conjointe, en vue de mettre en place un blocus sur une autoroute dans le sud-ouest de l’État du Pará. Grâce à cette forme de lutte contre le gouvernement, ils ont revendiqué une nouvelle délimitation d’une colonie rurale et d’une unité de conservation créées par le Plan BR-163 Durable, qui « changea les règles » d’accès à la terre et aux ressources naturelles. Par un dialogue à propos de questions théoriques sur l’éthique, la socialité et les conflits sociaux et ayant pour base les récits des ouvriers agricoles, des producteurs ruraux, des orpailleurs, les marchands de bois et des commerçants sur leurs histoires de vie et la manifestation, nous défendons qu’ils partagent des valeurs et reflètent éthiquement sur les relations de domination avec le gouvernement et entre eux. Nous démontrons, ainsi, que ce qui est en jeu est la flexibilisation de la règlementation environnementale et foncière mais, aussi, les disputes à propos des façons de gouverner les ressources naturelles, les personnes, les mobilisations et les politiques publiques. <![CDATA[Precisamos falar sobre o sujeito pós-soberano]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200702&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo analisa de que maneira sujeitos sociais heterogêneos, que possuem divergências ou hostilidade entre si, se mobilizaram conjuntamente para a realização de um bloqueio de rodovia no Sudoeste do Pará. Por meio dessa forma de briga contra o governo, demandaram a redelimitação de um assentamento e uma unidade de conservação criados pelo Plano BR-163 Sustentável, que “mudou as regras” de acesso à terra e recursos naturais. Em diálogo com questões teóricas sobre ética, sociabilidade e conflitos sociais e com base nas narrativas de trabalhadores rurais, produtores rurais, garimpeiros, madeireiros e comerciantes sobre suas histórias de vida e o protesto, argumentamos que compartilham valores e refletem eticamente sobre as relações de dominação com o governo e entre si. Com isso, demonstramos que está em jogo não só a flexibilização de regulamentações ambientais e fundiárias, mas disputas por modos de governar recursos naturais, sujeitos, mobilizações e políticas públicas.<hr/>This paper analyses how different social subjects, who are even hostile to each other, mobilized themselves in a highway blockade in the Southwest of Pará, Brazil. Through this specific manner of struggle against the government, they demanded changes in the delimitations of a rural settlement and a conservation unit created by the BR-163 Sustainable Plan, which has “changed the rules” of access to land and natural resources. Debating theoretical issues regarding ethics, sociability andsocial conflicts, we base ourselves on the narratives of rural workers, rural producers, gold prospectors, timber merchants and traders about their life stories and the protestin order to argue that they share values and reflect ethically on the relations of domination with the government and between themselves. Thus, we demonstrate that not only the flexibilization of environmental and land regulations are at stake, but also disputes concerning ways of governing natural resources, subjects, mobilizations and public policies.<hr/>Cet article examine de quelle façon les acteurs sociaux hétérogènes, qui sont en désaccord ou hostiles entre eux, se sont mobilisés, de façon conjointe, en vue de mettre en place un blocus sur une autoroute dans le sud-ouest de l’État du Pará. Grâce à cette forme de lutte contre le gouvernement, ils ont revendiqué une nouvelle délimitation d’une colonie rurale et d’une unité de conservation créées par le Plan BR-163 Durable, qui « changea les règles » d’accès à la terre et aux ressources naturelles. Par un dialogue à propos de questions théoriques sur l’éthique, la socialité et les conflits sociaux et ayant pour base les récits des ouvriers agricoles, des producteurs ruraux, des orpailleurs, les marchands de bois et des commerçants sur leurs histoires de vie et la manifestation, nous défendons qu’ils partagent des valeurs et reflètent éthiquement sur les relations de domination avec le gouvernement et entre eux. Nous démontrons, ainsi, que ce qui est en jeu est la flexibilisation de la règlementation environnementale et foncière mais, aussi, les disputes à propos des façons de gouverner les ressources naturelles, les personnes, les mobilisations et les politiques publiques. <![CDATA[Raízes do Brasil, edição crítica: uma virada na memória da obra]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200703&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo analisa de que maneira sujeitos sociais heterogêneos, que possuem divergências ou hostilidade entre si, se mobilizaram conjuntamente para a realização de um bloqueio de rodovia no Sudoeste do Pará. Por meio dessa forma de briga contra o governo, demandaram a redelimitação de um assentamento e uma unidade de conservação criados pelo Plano BR-163 Sustentável, que “mudou as regras” de acesso à terra e recursos naturais. Em diálogo com questões teóricas sobre ética, sociabilidade e conflitos sociais e com base nas narrativas de trabalhadores rurais, produtores rurais, garimpeiros, madeireiros e comerciantes sobre suas histórias de vida e o protesto, argumentamos que compartilham valores e refletem eticamente sobre as relações de dominação com o governo e entre si. Com isso, demonstramos que está em jogo não só a flexibilização de regulamentações ambientais e fundiárias, mas disputas por modos de governar recursos naturais, sujeitos, mobilizações e políticas públicas.<hr/>This paper analyses how different social subjects, who are even hostile to each other, mobilized themselves in a highway blockade in the Southwest of Pará, Brazil. Through this specific manner of struggle against the government, they demanded changes in the delimitations of a rural settlement and a conservation unit created by the BR-163 Sustainable Plan, which has “changed the rules” of access to land and natural resources. Debating theoretical issues regarding ethics, sociability andsocial conflicts, we base ourselves on the narratives of rural workers, rural producers, gold prospectors, timber merchants and traders about their life stories and the protestin order to argue that they share values and reflect ethically on the relations of domination with the government and between themselves. Thus, we demonstrate that not only the flexibilization of environmental and land regulations are at stake, but also disputes concerning ways of governing natural resources, subjects, mobilizations and public policies.<hr/>Cet article examine de quelle façon les acteurs sociaux hétérogènes, qui sont en désaccord ou hostiles entre eux, se sont mobilisés, de façon conjointe, en vue de mettre en place un blocus sur une autoroute dans le sud-ouest de l’État du Pará. Grâce à cette forme de lutte contre le gouvernement, ils ont revendiqué une nouvelle délimitation d’une colonie rurale et d’une unité de conservation créées par le Plan BR-163 Durable, qui « changea les règles » d’accès à la terre et aux ressources naturelles. Par un dialogue à propos de questions théoriques sur l’éthique, la socialité et les conflits sociaux et ayant pour base les récits des ouvriers agricoles, des producteurs ruraux, des orpailleurs, les marchands de bois et des commerçants sur leurs histoires de vie et la manifestation, nous défendons qu’ils partagent des valeurs et reflètent éthiquement sur les relations de domination avec le gouvernement et entre eux. Nous démontrons, ainsi, que ce qui est en jeu est la flexibilisation de la règlementation environnementale et foncière mais, aussi, les disputes à propos des façons de gouverner les ressources naturelles, les personnes, les mobilisations et les politiques publiques. <![CDATA[Novas divisões de classe? As elites e o precariado nos extremos das classes sociais no Reino Unido]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092019000200704&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo analisa de que maneira sujeitos sociais heterogêneos, que possuem divergências ou hostilidade entre si, se mobilizaram conjuntamente para a realização de um bloqueio de rodovia no Sudoeste do Pará. Por meio dessa forma de briga contra o governo, demandaram a redelimitação de um assentamento e uma unidade de conservação criados pelo Plano BR-163 Sustentável, que “mudou as regras” de acesso à terra e recursos naturais. Em diálogo com questões teóricas sobre ética, sociabilidade e conflitos sociais e com base nas narrativas de trabalhadores rurais, produtores rurais, garimpeiros, madeireiros e comerciantes sobre suas histórias de vida e o protesto, argumentamos que compartilham valores e refletem eticamente sobre as relações de dominação com o governo e entre si. Com isso, demonstramos que está em jogo não só a flexibilização de regulamentações ambientais e fundiárias, mas disputas por modos de governar recursos naturais, sujeitos, mobilizações e políticas públicas.<hr/>This paper analyses how different social subjects, who are even hostile to each other, mobilized themselves in a highway blockade in the Southwest of Pará, Brazil. Through this specific manner of struggle against the government, they demanded changes in the delimitations of a rural settlement and a conservation unit created by the BR-163 Sustainable Plan, which has “changed the rules” of access to land and natural resources. Debating theoretical issues regarding ethics, sociability andsocial conflicts, we base ourselves on the narratives of rural workers, rural producers, gold prospectors, timber merchants and traders about their life stories and the protestin order to argue that they share values and reflect ethically on the relations of domination with the government and between themselves. Thus, we demonstrate that not only the flexibilization of environmental and land regulations are at stake, but also disputes concerning ways of governing natural resources, subjects, mobilizations and public policies.<hr/>Cet article examine de quelle façon les acteurs sociaux hétérogènes, qui sont en désaccord ou hostiles entre eux, se sont mobilisés, de façon conjointe, en vue de mettre en place un blocus sur une autoroute dans le sud-ouest de l’État du Pará. Grâce à cette forme de lutte contre le gouvernement, ils ont revendiqué une nouvelle délimitation d’une colonie rurale et d’une unité de conservation créées par le Plan BR-163 Durable, qui « changea les règles » d’accès à la terre et aux ressources naturelles. Par un dialogue à propos de questions théoriques sur l’éthique, la socialité et les conflits sociaux et ayant pour base les récits des ouvriers agricoles, des producteurs ruraux, des orpailleurs, les marchands de bois et des commerçants sur leurs histoires de vie et la manifestation, nous défendons qu’ils partagent des valeurs et reflètent éthiquement sur les relations de domination avec le gouvernement et entre eux. Nous démontrons, ainsi, que ce qui est en jeu est la flexibilisation de la règlementation environnementale et foncière mais, aussi, les disputes à propos des façons de gouverner les ressources naturelles, les personnes, les mobilisations et les politiques publiques.