Scielo RSS <![CDATA[Anais Brasileiros de Dermatologia]]> http://www.scielo.br/rss.php?pid=0365-059620110001&lang=en vol. 86 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.br/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.br <![CDATA[<b>The beginning of a new year brings exciting changes for the ABD</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Neutrophilic dermatoses</b>: <b>part I</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Os autores apresentam uma revisão das dermatoses neutrofílicas que possuem grande repercussão à saúde dos pacientes: síndrome de Sweet, pioderma gangrenoso, doença de Behçet e urticária neutrofílica. São discutidos, baseados nos resultados e conclusões de estudos relevantes publicados recentemente e na experiência dos autores, os principais aspectos clínicos, as importantes alterações histopatológicas e as opções para o manejo.<hr/>The authors present a review of neutrophilic dermatoses that have great impact on the health of patients: Sweet syndrome, pyoderma gangrenosum, Behçet's disease and neutrophilic urticaria. Major clinical aspects, histopathological changes and management options are discussed based on the results and conclusions of relevant studies recently published and on the authors' experience. <![CDATA[<b>Evaluating the association between alterations in mineral metabolism and pruritus in hemodialysis patients</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: prurido é o sintoma mais freqüente nos pacientes nefropatas em hemodiálise. Parâmetros laboratoriais anormais têm sido encontrados, com dados conflitantes. OBJETIVO: relacionar a prevalência de prurido com alterações no metabolismo mineral de pacientes em hemodiálise. MÉTODOS: estudo caso-controle. Avaliados 105 pacientes, sendo os pacientes com prurido os casos, preencheram o questionário do protocolo de pesquisa e a escala análoga visual, os dados laboratoriais foram coletados dos prontuários eletrônicos. RESULTADOS: a média de idade foi de 51,9 anos, 59% dos pacientes eram homens e 43% dos pacientes tinham prurido. Xerodermia ocorreu em 45% dos pacientes. Níveis elevados de Ca foram demonstrados em 55% dos pacientes e 47% tinham prurido. Quanto ao fósforo 60% tinham valores elevados e 43% tinham prurido. A relação Ca/P foi normal em todos. O paratormônio mostrou-se elevado em 95% dos pacientes, todos referindo prurido. CONCLUSÃO: houve associação estatisticamente significativa entre o grupo de pacientes com prurido e xerodermia. Os níveis séricos de Cálcio, Fósforo, relação Ca/P, PTHi e o tamanho do dialisador não apresentaram associação estatisticamente significativa com o prurido. Logo, encontramos relação importante entre xerodermia e prurido, sem relação com os parâmetros laboratoriais avaliados.<hr/>BACKGROUND: Uremic pruritus is the most frequent symptom in long-term hemodialysis patients. Abnormal laboratory parameters have been found with conflicting data. OBJECTIVE: To correlate the prevalence of pruritus with alterations in mineral metabolism in hemodialysis patients. METHODS: This was a case-control study. A hundred and five patients on maintenance hemodialysis were evaluated: a group of patients with pruritus and a control group. They answered a research protocol questionnaire; laboratory data were collected from medical records and the patients with pruritus filled out a visual analogue scale (VAS) to measure pruritus level. RESULTS: The mean age was 51.9 years; 59% of the patients were men and 43% of the patients had pruritus. Xeroderma occurred in 45% of the patients. High levels of calcium were demonstrated in 55% of the patients and 47% had pruritus. 60% of the patients had high phosphorus levels and 43% had pruritus. The Ca/P ratio was normal for all the patients. Parathyroid hormone was high in 95% of the patients, all of them referring pruritus. CONCLUSION: There was a statistically significant association between the group of patients with pruritus and xeroderma. Serum calcium and phosphorus levels, Ca/P ratio, PTHi and size of the dialyzer did not show a statistically significant association with pruritus. Therefore, we found an important relationship between xeroderma and pruritus, with no relation with the assessed laboratory parameters. <![CDATA[<b>Evaluation of patch test with airbone allergic agents in patients with atopic dermatitis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: a dermatite atópica é uma doença inflamatória cutânea que apresenta múltiplos fatores desencadeantes. Há vários relatos de autores que confirmaram os aeroalérgenos como fatores agravantes ou desencadeantes. O teste de contato com aeroalérgenos ou teste de contato atópico foi proposto para avaliar a participação destes alérgenos na dermatite atópica. OBJETIVO: objetivo deste estudo foi avaliar a positividade do teste de contato atópico em pacientes com dermatite atópica. MÉTODOS: Avaliamos 50 pacientes com dermatite atópica e 45 do grupo com rinite alérgica, nos quais realizamos teste de contato atópico com extratos de Dermatophagoides pteronissynus, Dermatophagoides farinae e Blomia tropicalis, além de testes cutâneos de leitura imediata para os mesmos alérgenos, acrescidos de epitélio de cão e gato e fungos. RESULTADOS: verificamos que o teste de contato atópico com ácaros apresentou maior positividade nos indivíduos do grupo de dermatite atópica quando comparado ao grupo de rinite alérgica. CONCLUSÕES: o teste de contato atópico apresenta resultados estatisticamente significativos quando realizado com ácaros, em pacientes com dermatite atópica, com p=0,035, OR (odds ratio) = 3,35 e IC(95%) = [ 1,18; 9,47].<hr/>BACKGROUND: Atopic dermatitis is an inflammatory skin disease that can be triggered by many factors. Several reports confirm the role of airborne allergic agents as aggravating or triggering factors. The patch test with airborne allergic agents or the atopy patch test was suggested to evaluate the role of these allergens in atopic dermatitis. OBJECTIVE: This study aimed at evaluating the positivity of the atopy patch test in patients with atopic dermatitis. METHODS: We evaluated 50 patients with atopic dermatitis and 45 with allergic rhinitis, the atopy patch test was performed in these patiennts with extracts of Dermatophagoides pteronissynus, Dermatophagoides farinae and Blomia tropicalis, as well as immediate skin prick tests for the same allergens with cat and dog epithelia and fungi. RESULTS: It was found that the atopy patch test with dust mites showed higher positivity in individuals with atopic dermatitis when compared to those with allergic rhinitis. CONCLUSIONS: The atopy patch test shows statistically significant results when performed with dust mites in patients with atopic dermatitis, p = 0.035, odds ratio (OR) = 3.35 and CI (95%) = [1.18, 9, 47]. <![CDATA[<b>Comparison of quality of life questionnaires and their correlation with the clinical course of patients with psoriasis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTO: A psoríase é uma dermatose inflamatória crônica caracterizada por lesões eritemato-descamativas que atingem extensas áreas da pele, comprometendo a qualidade de vida dos pacientes por interferir na sua vida pessoal, no relacionamento social e nas atividades diárias. O tratamento permite um bom controle, mas a impressão do paciente, quase sempre, é pouco valorizada. OBJETIVOS: Avaliar a qualidade de vida de pacientes psoriáticos, verificar se há correlação desta com melhoras clínicas e se há equivalência entre dois questionários de qualidade de vida. MÉTODOS: Foram incluídos no estudo pacientes maiores de 18 anos que estavam no início ou troca de tratamento no ambulatório de psoríase do Hospital de Clínicas da Unicamp. Eles responderam dois questionários de qualidade de vida (Psoriasis Disability Index e Dermatological Life Quality Index), até completar 180 atendimentos, para avaliar se haveria correlação entre os questionários. Receberam também um índice clínico (Índice de Área e de Severidade da Psoríase) no tempo inicial da pesquisa e nos retornos subsequentes. RESULTADOS: A pesquisa foi realizada com 138 pacientes (76 homens, idade média de 50 anos). Observou-se correlação entre os questionários aplicados e o índice clínico, mostrando que alterações clínicas se refletem na qualidade de vida, e que há equivalência entre os questionários. CONCLUSÃO: Constatou-se que a maioria dos pacientes atendidos no ambulatório tem apresentado melhora clínica e da qualidade de vida e que há equivalência entre os questionários de qualidade de vida.<hr/>BACKGROUND: Psoriasis is a chronic inflammatory dermatosis characterized by erythematous, scaly lesions covering extensive areas of the skin and negatively affecting patients' quality of life by interfering in their personal life, social relationships and routine activities. Treatment offers reasonable control of the condition; however, little importance is generally given to the patient's impression. OBJECTIVES: To evaluate the quality of life of patients with psoriasis, to verify whether there is a correlation between quality of life and clinical improvement and to compare two quality of life questionnaires and evaluate their equivalence. METHODS: Patients over 18 years of age attending the psoriasis outpatient clinic at the Teaching Hospital of the University of Campinas (UNICAMP), who were either initiating treatment or changing to a new form of treatment, were included in the study. Patients answered two quality of life questionnaires (the Psoriasis Disability Index and the Dermatological Life Quality Index) up to a total of 180 consultations to evaluate whether there is a correlation between the questionnaires. Patients were also rated using a clinical index (Psoriasis Area and Severity Index) at baseline and at follow-up visits. RESULTS: The study involved 138 patients (76 men; mean age 50 years). A correlation was found between the questionnaires and the clinical index, showing that clinical changes are reflected in quality of life. The two questionnaires were found to be equivalent. CONCLUSION: It was found that both clinical condition and quality of life improved in the majority of patients receiving care at this outpatient clinic and that the quality of life questionnaires are equivalent. <![CDATA[<b>Efficacy of topical combination of benzoyl peroxide 5% and clindamycin 1% for the treatment of progressive macular hypomelanosis</b>: <b>a randomized, doubleblind, placebo-controlled trial</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: A hipomelanose macular progressiva é uma dermatose sem etiologia definida. Não há consenso ou medicação de primeira linha para o seu tratamento e os tratamentos utilizados são pouco eficazes. OBJETIVO: Avaliar a eficácia terapêutica da combinação tópica de peróxido de benzoíla 5% e clindamicina 1% associada à exposição solar para o tratamento da hipomelanose macular progressiva. MATERIAIS E MÉTODOS: Trata-se de um estudo randomizado, duplo-cego, placebo-controlado, no qual os pacientes foram divididos em dois grupos: o Grupo A utilizou a combinação tópica de peróxido de benzoíla 5% e clindamicina 1% e o Grupo B usou um creme gel como placebo. Os pacientes foram orientados à exposição solar diária, avaliados e fotografados sistematicamente. Os dados coletados foram inseridos e analisados pelo software Epi Info. Definiu-se a significância estatística por valor de p<0,05. RESULTADOS: Dos 23 pacientes incluídos, 13 foram do Grupo A e 10, do Grupo B. Onze pacientes do primeiro grupo (85%) obtiveram melhora clínica importante e apenas dois (20%) do segundo grupo obtiveram uma melhora clínica equivalente (p=0,003). Os efeitos colaterais foram mais frequentes nos pacientes do Grupo A (p=0,003). CONCLUSÃO: A combinação tópica de peróxido de benzoíla 5% e clindamicina 1% é eficaz no tratamento da hipomelanose macular progressiva.<hr/>BACKGROUND: Progressive macular hypomelanosis is a dermatosis without definite etiology. There is no consensus or first-line therapy in the treatment of progressive macular hypomelanosis, and the treatment options used are very little effective. OBJECTIVE: To evaluate the therapeutic efficacy of the topical combination of benzoyl peroxide 5% and clindamycin 1% associated with sun exposure for the treatment of progressive macular hypomelanosis. MATERIALS AND METHODS: This is a randomized, double-blind, placebo-controlled study in which patients were divided into two groups. Group A used the topical combination of benzoyl peroxide 5% and clindamycin 1% and Group B used gel cream as a placebo. Patients were advised to expose themselves to the sun on a daily basis and were systematically evaluated and photographed. The collected data were entered and analyzed using Epi Info. A p value < 0.05 was considered statistically significant. RESULTS: Out of the 23 patients included in the study, 13 were in group A and 10 in group B. Eleven patients (85%) in group A had significant clinical improvement and only two patients (20%) in group B showed an equivalent clinical improvement (p = 0.003). Side effects were more frequent in group A (p = 0.003). CONCLUSION: The topical combination of benzoyl peroxide 5% and clindamycin 1% is effective in the treatment of progressive macular hypomelanosis. <![CDATA[<b>American cutaneous leishmaniasis</b>: <b>clinical, epidemiological and laboratory studies conducted at a university teaching hospital in Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brazil</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: Leishmaniose Tegumentar Americana é zoonose de manifestações clínicas variadas, em expansão no Brasil, sendo o estado de Mato Grosso do Sul importante área endêmica. OBJETIVOS: Avaliar clínica, epidemiológica e laboratorialmente pacientes com Leishmaniose Tegumentar Americana , atendidos no Hospital Universitário Maria Aparecida Pedrossian, Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Brasil (HU/UFMS). MÉTODOS: Trata-se de um estudo observacional do tipo transversal com abordagem descritiva e analítica. Foram avaliados, retrospectivamente, dados de pacientes suspeitos de Leishmaniose Tegumentar Americana , atendidos no HU/UFMS de 1998 a 2008, e encaminhados ao Laboratório de Parasitologia/UFMS para complementação diagnóstica. Para a inclusão neste estudo foram considerados critérios clínicos e laboratoriais. RESULTADOS: Quarenta e sete pacientes foram incluídos no estudo. Houve predominância de homens de 45 a 59 anos, com a forma cutânea, lesão única, ulcerada, em áreas expostas do corpo e com duração menor que seis meses. O comprometimento de mucosas foi crescente com o aumento da idade e maior em pacientes que procuraram atendimento tardiamente. Intradermorreação de Montenegro foi o exame de maior sensibilidade e o encontro do parasito mostrou-se mais difícil em lesões antigas. CONCLUSÃO: Suspeição diagnóstica precoce é de extrema importância para diagnóstico preciso. Associação de exame parasitológico e imunológico torna mais seguro o diagnóstico laboratorial.<hr/>BACKGROUND: American cutaneous leishmaniasis is a disease with a wide variety of clinical manifestations that is expanding throughout Brazil, the state of Mato Grosso do Sul constituting a significant endemic area. OBJECTIVES: To evaluate the clinical, epidemiological and laboratory characteristics of patients with American cutaneous leishmaniasis. Patients were recruited among those attending the Maria Aparecida Pedrossian Teaching Hospital of the Federal University of Mato Grosso do Sul, Brazil. METHODS: This was a cross-sectional, observational study conducted using a descriptive and analytical approach. Data from patients suspected of having American cutaneous leishmaniasis who were receiving care at this institute between 1998 and 2008 and were referred to the institute's parasitology laboratory for confirmation of diagnosis were evaluated retrospectively. Clinical and laboratory criteria were taken into consideration for the inclusion of patients to the study. RESULTS: Forty-seven patients were included in the study, the majority of whom were male and between 45 and 59 years of age. Most had the cutaneous form of the disease with a single, ulcerated lesion on exposed areas of the body, which had generally been present for periods of less than six months. Mucosal involvement increased with age and was highest in patients who had sought medical care at a later stage. The Montenegro skin test showed the highest sensitivity. Finding the parasite was more difficult in older lesions. CONCLUSION: Suspicion of the disease at an early stage is of extreme importance for a precise diagnosis. A combination of parasitological and immunological tests renders laboratory diagnosis more reliable. <![CDATA[<b>Actinic cheilitis</b>: <b>aesthetic and functional comparative evaluation of vermilionectomy using the classic and W-plasty techniques</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTO: A queilite actínica crônica é a ceratose actínica localizada no vermelhão labial. O tratamento é de crucial importância, devido ao potencial de transformação maligna. OBJETIVO: Avaliar os resultados estéticos e funcionais das vermelhectomias clássica e em W-plastia na queilite actínica. Na técnica clássica, a cicatriz é linear; na W-plastia, em linha quebrada. MÉTODOS: Foram tratados 32 pacientes com diagnóstico clínico e histopatológico de queilite actínica. Quinze deles foram submetidos à técnica em W-plastia e 17, à técnica clássica. Avaliaram-se parâmetros como retração cicatricial e alterações funcionais. RESULTADOS: Houve associação estatisticamente significativa entre a técnica utilizada e a presença de retração cicatricial, sendo a associação positiva com a clássica (p=0,01 com correção de Yates). O risco relativo (odds ratio - OR) calculado foi de 11,25, ou seja, houve maior chance de retração nos pacientes submetidos à técnica clássica. Nenhuma das técnicas apresentou alterações funcionais. Avaliaram-se complicações pós-operatórias como presença de crostas, lábios secos, parestesia e deiscência de sutura. Não houve associação estatisticamente significante entre as complicações e a técnica utilizada (p=0,69). CONCLUSÃO: Concluiu-se que a vermelhectomia em W-plastia oferece melhores resultados estéticos e índices de complicações semelhantes.<hr/>BACKGROUND: Chronic actinic cheilitis is actinic keratosis located on the vermilion border. Treatment is essential because of the potential for malignant transformation. OBJECTIVE: To evaluate the aesthetic and functional results of vermilionectomy using the classic and Wplasty techniques in actinic cheilitis. In the classic technique, the scar is linear and in the W-plasty one, it is a broken line. METHODS: 32 patients with clinical and histopathological diagnosis of actinic cheilitis were treated. Out of the 32 patients, 15 underwent the W-plasty technique and 17 underwent the classic one. We evaluated parameters such as scar retraction and functional changes. RESULTS: A statistically significant association between the technique used and scar retraction was found, which was positive when using the classic technique (p = 0.01 with Yates' correction). The odds ratio was calculated at 11.25, i.e., there was a greater chance of retraction in patients undergoing the classic technique. Both techniques revealed no functional changes. We evaluated postoperative complications such as the presence of crusts, dry lips, paresthesia, and suture dehiscence. There was no statistically significant association between complications and the technique used (p = 0.69). CONCLUSION: We concluded that vermilionectomy using the W-plasty technique shows better cosmetic results and similar complication rates. <![CDATA[<b>Dermoscopic patterns of molluscum contagiosum</b>: <b>a study of 211 lesions confirmed by histopathology</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: Embora de fácil diagnóstico, o molusco contagioso pode apresentar-se como lesões inflamadas, únicas ou pequenas de difícil diagnóstico. OBJETIVO: Descrever características dermatoscópicas do molusco contagioso e comparar achados do exame clínico e dermatoscópico. MÉTODOS: Avaliou-se clínica e dermatoscopicamente lesões confirmadas pela histopatologia em 57 pacientes. RESULTADOS: Nos exames clínico e dermatoscópico de 211 lesões, foram visualizados orifícios em 50,24% e 96,68% das lesões e vasos em 6,16% e 89,10% delas, respectivamente. Os padrões vasculares encontrados em 188 lesões que apresentaram vasos à dermatoscopia foram coroa (72,34%), radial (54,25%) e puntiforme (20,21%). Metade das 188 lesões apresentou padrão vascular combinado, sendo o padrão em flor (novo padrão vascular) responsável por 19,68%. Foram identificados mais orifícios e vasos no exame dermatoscópico que no clínico, inclusive naquelas com inflamação, eczema perilesional e de tamanho pequeno. Vasos puntiformes relacionaram-se com inflamação, escoriação e eczema perilesional. CONCLUSÕES: A dermatoscopia das lesões de molusco mostrou-se superior ao exame dermatológico mesmo quando seu diagnóstico clínico torna-se difícil. A presença de orifícios, vasos e padrões vasculares específicos auxilia no seu diagnóstico e na diferenciação de outras lesões de pele.<hr/>BACKGROUNDS: Although easily diagnosed, molluscum contagiosum may present as a single lesion or as several small, inflamed lesions of difficult diagnosis. OBJECTIVE: To describe the dermoscopic characteristics of molluscum contagiosum and to compare the findings from clinical examination and dermoscopy. METHODS: Histopathologically confirmed lesions were evaluated clinically and dermoscopically in 57 patients. RESULTS: At clinical examination and dermoscopy of 211 lesions, orifices were visualized in 50.24% and 96.68% of the lesions, and vessels in 6.16% and 89.10%, respectively. The vascular patterns found in the 188 lesions in which vessels were found at dermoscopy were the crown (72.34%), radial (54.25%) and punctiform patterns (20.21%). Half of the 188 lesions had a combination of vascular patterns, with the flower pattern (a new vascular pattern) being found in 19.68% of cases. More orifices and vessels were identified at dermoscopy than at clinical examination, including cases with inflammation or perilesional eczema and small lesions. Punctiform vessels were associated with inflammation, excoriation and perilesional eczema. CONCLUSIONS: Dermoscopy performed on molluscum contagiosum lesions proved superior to dermatological examination even in cases in which clinical diagnosis was difficult. The presence of orifices, vessels and specific vascular patterns aids diagnosis, including differential diagnosis with other types of skin lesion. <![CDATA[<b>Clinical and epidemiological profile of sexually transmitted diseases in children attending a referral center in the city of Manaus, Amazonas, Brazil</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: Doenças Sexualmente Transmissíveis em crianças permanecem um problema de saúde pública pouco estudado, sendo ainda necessários esclarecimentos sobre seu manejo e a relação destas com o abuso sexual infantil. OBJETIVOS: Descrever o perfil clínico-epidemiológico das Doenças Sexualmente Transmissíveis em crianças atendidas em centro de referência na cidade de Manaus. MÉTODOS: Realizou-se estudo descritivo exploratório para verificar características clínicas, epidemiológicas e laboratoriais das Doenças Sexualmente Transmissíveis em crianças atendidas durante o período de janeiro/2003 a dezembro/2007. RESULTADOS: Foram incluídas no estudo 182 crianças que apresentavam DST. A maioria era do sexo feminino (65,4%) e de cor parda; a média de idade foi de 8,5 anos; 89% eram procedentes da cidade de Manaus; os pais foram os principais acompanhantes na consulta; verruga genital foi o principal diagnóstico em ambos os sexos; e, 90,1% apresentavam apenas uma DST. CONCLUSÃO: As frequências e características clínicas das DST nas crianças do estudo não diferiram do encontrado na literatura. Embora, com base em sinais e sintomas referentes tão somente às DST nas crianças, não se tenham parâmetros fidedignos de confirmação de abuso, deve-se sempre estar alerta para esta possibilidade, visto que estas doenças podem ser sinalizadoras de ofensas sexuais, por vezes, dissimuladas e repetidas.<hr/>BACKGROUND: Sexually transmitted diseases in children remain a public health concern that is relatively ignored. Further data are required on the management of these diseases and their association with child sexual abuse. OBJECTIVES: To describe the clinical and epidemiological profile of sexually transmitted diseases in children receiving care at a referral center in the city of Manaus, Amazonas, Brazil. METHODS: A descriptive, exploratory study was conducted to evaluate the clinical, epidemiological and laboratory characteristics of the sexually transmitted diseases (STD) found in children who received care at this clinic between January 2003 and December 2007. RESULTS: A total of 182 children with STDs were included in the study. The majority were female (65.4%), dark-skinned and with a mean age of 8.5 years. Furthermore, 89% were from the city of Manaus and their parents were usually responsible for having brought them to the clinic. Genital warts constituted the principal diagnosis in children of both sexes and 90.1% of the children had only one STD. CONCLUSIONS: The frequencies and clinical characteristics of the STDs in the children in this study were similar to data reported in the literature. Although the signs and symptoms of the STDs found in these children do not, in themselves, constitute reliable parameters by which to confirm abuse, professionals should always be alert to this possibility, since these diseases may represent a sign of sexual offenses that may be dissimulated and repetitive. <![CDATA[<b>Nailfold capillaroscopy as a diagnostic and prognostic method in rosacea</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: Não há um método adequado e fidedigno de avaliação e seguimento da severidade na rosácea. OBJETIVO: Determinar a importância da capilaroscopia periungueal como método diagnóstico e prognóstico em pacientes portadores de rosácea. MÉTODOS: Estudo transversal onde foram submetidos ao exame da capilaroscopia periungueal 8 pacientes com rosácea e 8 controles no período entre maio e julho de 2009. Foram coletados dados clínicos relacionados ao sexo, idade, fototipo, classificação da rosácea de acordo com a classificação de Plewig e Kligman e a classificação da National Rosacea Society. Adicionalmente, avaliamos o tempo de evolução da doença e tratamentos previamente utilizados. RESULTADOS: A grande maioria das pacientes avaliadas (6 das 8 pacientes) apresentavam rosácea grau I (vascular) ou eritêmato-teleangiectásica. A idade média de duração da rosácea foi de 5,96 anos, sendo que 87,5% faziam tratamento com metronidazol tópico. Nenhum paciente tanto do grupo rosácea como controle demonstrou evidência de desvascularização ao exame capilaroscópico. CONCLUSÃO: A capilaroscopia periungueal apresenta um padrão inespecífico e não parece auxiliar no diagnóstico ou prognóstico da rosácea.<hr/>BACKGROUND: There is no appropriate and reliable method of evaluating and monitoring severity in rosacea. OBJECTIVE: To determine the importance of nailfold capillaroscopy as a diagnostic and prognostic method for patients with rosacea. METHODS: A cross-sectional study where eight patients with rosacea and 8 control subjects were submitted to nailfold capillaroscopy from May to July 2009. We collected clinical data related to gender, age, skin phototype, and rosacea stage according to Plewig and Kligman classification and the classification of the National Rosacea Society. Additionally, we evaluated the progression of the disease and treatment therapies previously used. RESULTS: The majority of the patients evaluated (6 out of 8 patients) had rosacea subtype I (vascular) or erythematotelangiectatic rosacea. The mean duration of the disorder was 5.96 years, and 87.5% of the patients were under treatment with topical metronidazole. Nailfold cappilaroscopy showed that evidence of devascularization was absent in both groups. CONCLUSION: Nailfold capillaroscopy presents a nonspecific pattern and does not seem to help in the diagnosis or prognosis of rosacea. <![CDATA[<b>Use of the ML-Flow test as a tool in classifying and treating leprosy</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en FUNDAMENTOS: O tratamento da hanseníase é definido pela classificação de pacientes em paucibacilares (PB) e multibacilares (MB). A OMS (Organização Mundial de Saúde) classifica os doentes de acordo com o número de lesões, mas Ridley-Jopling (R&J) utiliza também exames complementares, porém é de difícil utilização fora dos serviços de referência. Em 2003 foi desenvolvido um teste denominado ML-Flow, uma alternativa à sorologia por ELISA para auxiliar na classificação de pacientes em PB e MB e auxiliar na decisão terapêutica. OBJETIVOS: Observar a concordância entre o teste de ML-Flow e baciloscopia de linfa, exame já consagrado para detecção de MB. Analisar a utilidade do teste de ML-Flow em campo. MATERIAL E MÉTODOS: Estudo retrospectivo avaliando prontuário de 55 pacientes virgens de tratamento, diagnosticados como PB ou MB por R&J. Submetidos à baciloscopia e ao teste de ML-Flow. RESULTADOS: Nos MB, a baciloscopia foi positiva em 80% dos casos, o ML-flow foi positivo em 82,5%. Entre os PB, o ML-Flow foi positivo em 37,5% e a baciloscopia do esfregaço foi negativa em 100% dos casos. A concordância entre os resultados da baciloscopia do esfregaço e ML-Flow foi de 87,5%, kappa=0,59, p<0,001. CONCLUSÃO: Nenhum teste laboratorial é 100% sensível e específico para a correta classificação de todas as formas de hanseníase. O ML-Flow é um teste rápido, de fácil manuseio em campo, menos invasivo que a baciloscopia podendo ser útil para auxiliar na decisão terapêutica em locais de difícil acesso a serviços de referência.<hr/>BACKGROUND: The treatment of leprosy is defined by the classification of patients as paucibacillary (PB) or multibacillary (MB). The WHO (World Health Organization) classifies patients according to the number of lesions, but Ridley-Jopling (R & J) also uses complementary exams, which are difficult to use outside reference services. In 2003, a test called ML-Flow, an alternative to Elisa serology, was developed to help classify patients as PB or MB and decide about their treatment. OBJECTIVES: To assess the agreement between the ML-Flow test and slit skin smears, already largely used for MB detection, and to observe the efficacy of the ML-Flow test in the field. MATERIAL AND METHODS: A retrospective study evaluating the medical records of 55 patients who had not undergone previous treatment, diagnosed as PB or MB according to R & J and subjected to slit skin smears and the ML- Flow test. RESULTS: In MB patients, slit skin smears were positive in 80% of the cases, the ML-flow was positive in 82.5%. Among PB patients, the ML-Flow was positive in 37.5% and slit skin smears were negative in 100% of the cases. The agreement between skin smear and ML-Flow results was 87.5%, with a kappa value of 0.59, p <0.001. CONCLUSION: No laboratory test is 100% sensitive and specific for the correct classification of all forms of leprosy. The ML-Flow test is faster, easier to use, and less invasive than slit skin smears and therefore may be useful when making therapeutic decisions in areas of difficult access to reference services. <![CDATA[<b>Mesotherapy</b>: <b>a bibliographical review</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en A intradermoterapia é um procedimento médico introduzido por Pistor, em 1958, e consiste na aplicação, diretamente na região a ser tratada, de injeções intradérmicas de substâncias farmacológicas muito diluídas. Esse método é capaz de estimular o tecido que recebe os medicamentos tanto pela ação da punctura quanto pela ação dos fármacos, e apregoa-se que sua vantagem é evitar o uso de medicação sistêmica. Há relatos da utilização da intradermoterapia para tratamento de doenças dolorosas, dermatoses e condições consideradas inestéticas. Atualmente, clínicas médicas oferecem esse tratamento, utilizando, porém, o nome mais popular para essa prática, mesoterapia. Há escassa informação científica sobre o tema publicada em periódicos indexados no MedLine e poucos estudos com metodologia mais rigorosa sobre a eficácia e o mecanismo de ação da via intradérmica. A maioria das publicações indexadas sobre esse tema versa sobre as complicações dessa técnica. As dermatoses inestéticas têm se tornado queixas frequentes nos consultórios dermatológicos, sendo necessário um embasamento científico para lidar com tais pacientes, os quais, muitas vezes, estão em busca das novidades mostradas através da mídia. Assim, há necessidade de estudos cientificamente bem conduzidos sobre essa técnica. Estes estudos deverão oferecer aos médicos elementos para esclarecer os pacientes sobre quais benefícios esperar e quais os riscos de tal abordagem. Desse modo, realizou-se uma revisão bibliográfica sobre o assunto e constatou-se a necessidade de novos estudos com metodologia adequada para a confirmação dos benefícios da intradermoterapia como ferramenta útil no tratamento dermatológico.<hr/>Intradermotherapy is a medical procedure introduced by Pistor in 1958 that consists in the application of intradermal injections of diluted pharmacological substances that are given directly into the region to be treated. There are reports of the use of intradermotherapy to treat painful diseases, skin diseases and unaesthetic conditions. Medical clinics have been recently offering the treatment of intradermotherapy, using the more popular name for this practice - mesotherapy. There is only scant scientific information about this subject published in periodicals indexed on MedLine. Only a few states rigorously pursue this method. Most indexed publications about this subject deal with the complications of this technique. Unaesthetic dermatoses have been a common complaint in dermatologic clinics, and it has become necessary to have scientific evidence to give to patients. Therefore, well-researched scientific studies about this technique are necessary to offer data to medical professionals that will clearly explain to patients both the benefits and the risks of these procedures. A bibliographical review was conducted and we verified the need for new studies with adequate methods to confirm the benefits of intradermotherapy as used in dermatologic treatment. <![CDATA[<b>Children and newborn skin care and prevention</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en A pele do neonato é submetida a um progressivo processo de adaptação ao ambiente extrauterino, para o qual cuidados especiais se tornam necessários. A sua pele caracteriza-se por ser sensível, fina e frágil. A imaturidade da sua barreira epidérmica diminui significativamente a defesa contra a excessiva proliferação microbiana, torna a pele mais susceptível ao trauma e à toxicidade por absorção percutânea de drogas. Devido às características próprias da pele do recém-nascido (RN), de lactentes e de crianças, o uso dos produtos cosméticos destinados à sua higiene e proteção requer um cuidado especial. Com o intuito de preservar a integridade da pele neonatal e infantil, este artigo revisou os cuidados preventivos básicos que se devem ter com a pele dos bebês quanto à higiene, ao banho, ao uso de agentes de limpeza, a produtos tópicos e a sua toxicidade percutânea.<hr/>Neonatal skin suffers a progressive adaptation to the extrauterine environment and special care is needed during this period. This skin is very sensitive, thin and fragile. Immaturity of the epidermal barrier reduces the defense against the excessive proliferation of microbes and makes the skin more vulnerable to trauma and percutaneous drug toxicity. Because of the peculiar characteristics of newborn, infant and children's skin, the use of cosmetic products designed for hygiene and protection requires caution. In order to preserve the integrity of neonatal and child's skin, this article reviewed basic preventive care practices in relation to hygiene, bathing, cleansing agents, topical products and their percutaneous toxicity. <![CDATA[<b>Polycystic ovary syndrome</b>: <b>a dermatologic approach</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100015&lng=en&nrm=iso&tlng=en A síndrome do ovário policístico (SOP) é uma das endocrinopatias mais freqüentes nas mulheres em idade reprodutiva. Caracteriza-se por morbidade elevada devido aos aspectos estéticos e por repercussões metabólicas importantes. Embora a sua patogênese permaneça incompletamente conhecida, acredita-se numa desordem multigênica complexa, incluindo anormalidades no eixo hipotálamohipofisário, esteroidogênese e resistência insulínica. Os achados principais para o diagnóstico são: hiperandrogenismo, anovulação crônica e ovários policísticos à ultrassonografia. As manifestações dermatológicas do hiperandrogenismo incluem: hirsutismo, acne, seborréia, alopecia e, em casos mais graves, sinais de virilização. Existe considerável heterogeneidade nos achados clínicos e também pode haver variação na mesma paciente com o passar do tempo. O tratamento visa reduzir as manifestações do hiperandrogenismo, restaurar os ciclos ovulatórios regulares e corrigir a síndrome metabólica. Este artigo apresenta revisão da fisiopatologia, diagnóstico e tratamento da síndrome do ovário policístico. Enfatiza-se a importância do diagnóstico e tratamento precoces no intuito de prevenir as complicações metabólicas e a repercussão emocional que afeta a qualidade de vida das pacientes.<hr/>Polycystic ovary syndrome (POS) is one of the most common endocrine abnormalities affecting women of reproductive age. It is a cause of significant social embarrassment and emotional distress. The pathogenesis of the disease is not yet fully understood, but it is thought to be a complex multigenic disorder, including abnormalities in the hypothalamic-pituitary axis, steroidogenesis, and insulin resistance. The main diagnostic findings of the syndrome are: hyperandrogenism, chronic anovulation and polycystic ovarian morphology seen on ultrasound. Hyperandrogenism is generally manifested as hirsutism, acne, seborrhea, androgenic alopecia and, in severe cases, signs of virilization. Treatment may improve the clinical manifestations of excess androgen production, normalize menses and ameliorate metabolic syndrome and cardiovascular complications. This article reviews the diagnosis, clinical manifestations, metabolic complications, and treatment of the syndrome. Early diagnosis and the consequent early treatment may prevent metabolic complications and emotional distress that negatively impact the patients' quality of life. <![CDATA[<b>Dermatomyofibroma</b>: <b>a case report of a rare disease</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100016&lng=en&nrm=iso&tlng=en O Dermatomiofibroma está incluído no grupo de lesões neoplásicas mesenquimais benignas de linhagem fibroblástica e miofibroblástica da pele. É uma doença rara, havendo aproximadamente 100 casos descritos na literatura mundial até o momento. Este artigo relata o caso de uma mulher jovem com apresentação clínica típica e diagnóstico histopatológico de dermatomiofibroma. Foram realizadas colorações especiais que mostraram preservação das fibras colágenas e a imunohistoquímica revelou positividade para vimentina e negatividade para actina e S100. Por se tratar de doença rara, os achados histopatológicos são de grande importância, mas a supeição clínica é possível em casos típicos como este.<hr/>Dermato myofibroma is included in the group of benign cutaneous mesenchymal neoplastic lesions of fibroblastic and myofibroblastic lineage. It's a rare disease and there are approximately only one hundred cases described worldwide in the medical literature up to now. The present study reports the case of a young woman with typical clinical cutaneous lesion and histopathological diagnosis of dermato myofibroma. Special stains were carried out which showed preserved collagen fibers and immunohistochemistry was positive for vimentin and negative for actin and S100. As it is a rare disease, the histopathological findings are of great importance but clinical suspicion is possible in typical cases such as this one. <![CDATA[<b>Tufted angioma and myofascial pain syndrome</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100017&lng=en&nrm=iso&tlng=en O Angioma em tufo é considerado um raro tumor vascular cutâneo adquirido. Caracteriza-se por máculas purpúrico-violáceas, dolorosas que podem evoluir para placas com pápulas angiomatosas. Tem natureza benigna, mas o envolvimento extenso é comum, gerando alteração funcional do membro afetado em caso de dor. Os autores relatam um caso de angioma em tufo associado à síndrome dolorosa miofascial, em que o elemento predisponente foi a presença deste tumor desde a infância. A dor local prejudicou a utilização da musculatura e possibilitou o surgimento da síndrome relatada. A realização de bloqueio anestésico de pontos-gatilhos no membro afetado, levou à melhora total dos sintomas.<hr/>Tufted angioma is a rare acquired vascular tumor. It is characterized by painful purplish macules that may progress to plaques containing angiomatous papules. The condition is benign; however, it often affects extensive areas of the skin, leading to functional disability of the affected limb if painful. The present report describes a case of a tufted angioma associated with myofascial pain syndrome in which the predisposing element was the presence of this tumor since childhood. Pain at the site of the lesion affected muscle use and led to the onset of the associated syndrome. Complete relief from symptoms was achieved by blocking the trigger points of the affected limb with anesthesia. <![CDATA[<b>Erythema <i>Ab Igne </i>induced by a laptop computer in an adolescent</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100018&lng=en&nrm=iso&tlng=en O eritema ab igne é lesão de pele reticular pigmentada com telangiectasias, causada pela exposição prolongada ao calor. Relatamos o caso de uma adolescente de 12 anos de idade com eritema ab igne produzido por computador laptop. É discutido como os computadores geram calor e a importância da notificação pelos fabricantes da possibilidade de aparecimento desta dermatose nos usuários de computadores portáteis.<hr/>Erythema ab igne is a pigmented reticular skin lesion with telangiectasias caused by prolonged exposure to heat. This report describes the case of a 12-year-old adolescent girl with erythema ab igne induced by a laptop computer. The paper also discusses how computers generate heat and how important it is for the manufacturers of these devices to warn consumers of the potential hazards that could occur if the equipment is misused. <![CDATA[<b>Primary erythromelalgia</b>: <b>case report</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100019&lng=en&nrm=iso&tlng=en Eritromelalgia é uma síndrome clínica rara, caracterizada por calor, rubor e dor intermitente nas extremidades, sendo frequente o acometimento bilateral das extremidades inferiores. O resfriamento local provoca alívio dos sintomas, enquanto aquecimento, exercícios físicos e uso de luvas e meias intensificam o desconforto. A desordem pode ser primária ou idiopática, ou secundária a distúrbios hematológicos e doenças vasculares inflamatórias e degenerativas. Relata-se o caso de um jovem de dezoito anos, com início precoce aos dois anos de idade dos sintomas de eritema, calor e dor, seguidos de descamação nas mãos e pés, em surtos, com intervalos longos de 4 a 5 anos entre as crises.<hr/>Erythromelalgia is a rare clinical syndrome characterized by heat, redness and intermittent pain in the extremities, being most frequent the bilateral development in the lower extremities. Local cooling brings relief to symptoms, while heating, physical exercises and use of stockings/socks intensify the discomfort. This condition can be primary or idiopathic or secondary to haematological disorders and vascular inflammatory and degenerative diseases. It is reported the case of an eighteen-year-old male who presented, at the early age of two, development of the symptoms of erythema ,heat and pain followed by desquamation of hands and feet, in outbreaks, with intervals 4 to 5 years long between the crises. <![CDATA[<b>Involution of a cystic hygroma of the face following local infection</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100020&lng=en&nrm=iso&tlng=en Relatamos um caso de higroma cístico na face de uma criança de quatro meses de idade. Havia história de aumento de volume congênito na hemiface direita que involuiu consideravelmente após sinais de infecção. O higroma cístico ou linfangioma é uma malformação congênita rara do sistema linfático, presente ao nascimento em 50% dos casos. Localiza-se preferencialmente na região cervical e na face. Geralmente evolui com crescimento lento e progressivo, podendo comprimir e infiltrar estruturas adjacentes. Sua regressão espontânea ocorre em apenas 6% dos casos.<hr/>This report describes the case of a cystic hygroma on the face of a four-month old child. There was a history of congenital swelling of the right hemiface that decreased considerably following signs of infection. The cystic hygroma or lymphangioma is a rare congenital malformation of the lymphatic system that is present at birth in 50% of cases. It is usually located on the neck or face. It generally grows slowly and progressively and may compress and infiltrate adjacent structures. Its spontaneous regression occurs in only 6% of cases. <![CDATA[<b>Infections caused by dematiaceous fungi and their anatomoclinical correlations</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100021&lng=en&nrm=iso&tlng=en O gênero Exophiala é composto por fungos melanizados dimórficos, responsáveis por um espectro de doenças, incluindo feohifomicoses, micetomas, cromoblastomicoses e fungemia. A espécie E. jeanselmei é a predominante nestas infecções, seguida de E. dermatitidis. Este trabalho tem como objetivo relatar quatro casos e discutir aspectos clínicos, histológicos, micológicos e epidemiológicos para o seu diagnóstico.<hr/>The Exophiala genus comprises dimorphic melanized fungi responsible for a spectrum of diseases including phaeohyphomycosis, mycetoma, chromoblastomycosis and fungemia. The E. jeanselmei species is predominant in such infections, followed by E. dermatitidis. This paper aims at reporting four cases and at discussing clinical, histologycal, mycologycal and epidemiologycal aspects for its diagnosis. <![CDATA[<b>Lichen striatus on adult</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100022&lng=en&nrm=iso&tlng=en Líquen estriado é uma erupção inflamatória incomum, de etiologia desconhecida. Raramente acomete adultos, e é caracterizada pelo surgimento abrupto de pápulas coalescentes, em arranjo linear, usualmente em extremidades. A histopatologia mostra reação liquenóide envolvendo folículos e glândulas. Ocasionalmente há sobreposição com líquen plano linear e "blaschkitis", seus principais diagnósticos diferenciais. Relata-se um caso de mulher adulta com pápulas eritematovioláceas em região cervical e hemiface direitas, cuja correlação clínico-histopatológica permitiu o diagnóstico de líquen estriado. Os achados atípicos e a dificuldade diagnóstica são discutidos.<hr/>Lichen Striatus is an uncommon inflammatory skin eruption of unknown etiology. It rarely affects adults, and it is characterized by abrupt onset of coalescent papules, in a linear disposition, usually on the extremities. Histopathology shows lichenoid reaction involving follicles and glands. Occasionally, there is overlap with linear lichen planus and "blaschkitis", the main differential diagnoses. It is reported here the case of an adult woman with erythematous violaceous papules on the right side of the neck and face, diagnosed with lichen striatus by clinical and histopathological correlation. The atypical findings and the diagnostic difficulty are discussed. <![CDATA[<b>Panniculitis in a patient with dermatomyositis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100023&lng=en&nrm=iso&tlng=en La paniculitis es una manifestación cutánea infrecuente de la dermatomiositis. Puede preceder hasta en 14 meses a otras manifestaciones de la dermatomiositis. En todos los casos, la miositis y la paniculitis presentan mejoría simultánea durante el tratamiento. Describimos una paciente de sexo femenino de 30 años que presenta lesiones clínica e histológicamente compatibles con paniculitis luego de 2 meses de que el compromiso muscular y cutáneo permitió el diagnóstico de dermatomiositis. Las lesiones cutáneas remitieron con el tratamiento esteroideo.<hr/>Panniculitis is a rarely reported clinical finding in dermatomyositis. It may precede the other manifestations associated with dermatomyositis by as much as 14 months. In all cases, myositis and panniculitis improve simultaneously during treatment. The present report describes the case of a 30-year-old female patient with clinical and histopathological findings consistent with panniculitis two months after the onset of the muscle and cutaneous symptoms that permitted diagnosis of dermatomyositis. The skin lesions regressed following steroid treatment. <![CDATA[<b>Multifocal paracoccidioidomycosis</b>: <b>a diagnostic challenge due to late cutaneous manifestation</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100024&lng=en&nrm=iso&tlng=en No Brasil, a paracoccidioidomicose é uma micose sistêmica endêmica frequente na zona rural e em homens adultos. É relatado caso em agricultor, usuário de drogas ilícitas, com manifestações insidiosas, atingindo rins, pulmões, gânglios, ossos e tardiamente pele, com atraso no diagnóstico e na terapêutica eficaz em mais de um ano. É importante incluir a paracoccidioidomicose como diagnóstico diferencial frente a um quadro sugestivo, mesmo na ausência de lesões cutâneas, para reconhecimento e tratamento precoce, em vista da elevada morbimortalidade desta entidade.<hr/>Paracoccidioidomycosis is an endemic systemic mycosis in Brazil, frequent in the rural areas and often in adult men. It is reported the case of a farmer, who is an illicit drugs' user, with insidious manifestations affecting kidneys, lungs, lymphonodes, bones and lately, the skin, with a delay of more than one year in the diagnosis and effective therapy It is important to include paracoccidioidomycosis as differential diagnosis, even in the absence of cutaneous lesions, for early recognition and treatment, given the high mortality of this entity. <![CDATA[<b>Pyoderma gangrenosum</b>: <b>a clinical manifestation of difficult diagnosis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100025&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pioderma gangrenoso é uma dermatose cutânea ulcerativa incomum, associada a uma variedade de doenças sistêmicas, incluindo doença inflamatória intestinal, artrites, neoplasias hematológicas, hepatites e aids. A sua patogênese é desconhecida. O diagnóstico geralmente é baseado em evidências clínicas e confirmado com a exclusão das outras etiologias de lesões ulceradas cutâneas. Relatamos um caso de PG com ulcerações extensas com boa resposta ao tratamento.<hr/>Pyoderma gangrenosum is an uncommon ulcerative cutaneous dermatosis associated with a variety of systemic diseases including inflammatory bowel disease, arthritis, hematological malignancies, hepatitis and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS). The pathogenesis of pyoderma gangrenosum remains unknown. Its diagnosis is usually based on clinical evidence and confirmed through a process of elimination of the other possible causes of cutaneous ulcers. This report describes a case of pyoderma gangrenosum with extensive ulceration that responded well to treatment. <![CDATA[<b>Late development of Nicolau syndrome</b>: <b>case report</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100026&lng=en&nrm=iso&tlng=en A Síndrome de Nicolau, também conhecida como Embolia Cutis Medicamentosa e Dermatite Livedóide, é uma rara complicação caracterizada por necrose tecidual que ocorre após a injeção de medicamentos. Descrevemos um caso de Síndrome de Nicolau de curso tardio, posterior à infiltração intra-articular com corticóide.<hr/>Nicolau syndrome also known as Embolia cutis medicamentosa and Livedoid dermatitis is a rare complication characterized by tissue necrosis that occurs after injection of medicines. We describe a case of late development of Nicolau syndrome following intra-articular infiltration with corticosteroid. <![CDATA[<b>Dermoscopy features for the diagnosis of furuncular myiasis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100027&lng=en&nrm=iso&tlng=en We describe a 56-year-old Brazilian woman presenting three nodular lesions on the scalp. Dermoscopy of all lesions showed a creamy-white body with central bird's feet-like structures surrounded by a thorn crown, corresponding to the posterior segment of the Dermatobia hominis larvae. These novel dermoscopic features allowed us to easily diagnose furuncular myiasis.<hr/>Descrevemos o caso de uma paciente brasileira de 56 anos de idade do sexo feminino que apresentou três lesões nodulares no couro cabeludo. A dermatoscopia das lesões mostrou um corpo branco-amarelado com uma estrutura central similar a pés de pássaro, circundado por uma coroa de espinhos, correspondendo ao segmento posterior das larvas de Dermatobia hominis. Estas novas características dermatoscópicas nos permitiram diagnosticar facilmente miíase furuncular. <![CDATA[<b>Bedbugs (Heteroptera, Cimicidae)</b>: <b>an etiology of pruritus to be remembered</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100028&lng=en&nrm=iso&tlng=en Descrevemos uma doente de 19 anos que nos procurou com quadro de intenso prurido há 2 semanas e demonstrando lesões eritêmato-pápulo-urticadas mais intensamente distribuídas nos membros superiores e inferiores. A anamnese detalhada excluiu causas internas e medicamentos como uma possível causa do prurigo. Após orientações quanto a dedetização do domicílio a doente retornou no consultório após 3 semanas sem lesões cutâneas e trazendo em um pote de vidro vários percevejos coletados após a dedetização.<hr/>This report describes a 19-year old female patient, who sought medical attention for severe itching of two weeks' duration. Erythematous papules and wheals were found, principally on her upper and lower limbs. Careful anamnesis excluded other etiologies of the pruritus, including those related to internal diseases and medication. Following counseling regarding the need to contract a domestic pest control company, the patient returned to the clinic three weeks later with no skin lesions and bearing a glass jar containing several bedbugs collected following pest control treatment. <![CDATA[<b>Case for diagnosis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100029&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pacientes com ferimentos penetrantes plantares com presença de corpo estranho são atendidos em serviços de emergência, clínicas ortopédicas e dermatológicas. As características clínicas dessas lesões são pouco citadas em periódicos e livros textos dermatológicos. Relatamos um caso de corpo estranho plantar em que a história clínica e o exame dermatológico foram decisivos para o diagnóstico.<hr/>Patients presenting with plantar puncture wounds with presence of foreign bodies are treated in emergency departments, dermatology and orthopedic clinics. The clinical features of these lesions are rarely cited in journals and textbooks of dermatology. We report a case of foreign body in the plantar surface of the foot, in which clinical history and dermatological examination were decisive for the diagnosis. <![CDATA[<b>Case for diagnosis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100030&lng=en&nrm=iso&tlng=en Esteatocistoma múltiplo é um raro transtorno genético autossômico dominante que se caracteriza por múltiplos cistos dérmicos de tamanho variável e assintomáticos. Descreve-se o caso de um paciente do sexo masculino, de 23 anos, com quadro clínico e evolutivo típicos dessa desordem.<hr/>Steatocystoma multiplex is a rare genetic disorder, autosomal dominant, that is characterized by multiple asymptomatic dermal cysts which vary in size. It is described here the case of a 23 year-old male patient with a typical clinical and evolutional progression of this disease. <![CDATA[<b>Do you know this syndrome?</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100031&lng=en&nrm=iso&tlng=en A Síndrome de Huntchinson-Gilford (Progeria) é uma rara doença autossômica dominante, caracterizada pelo envelhecimento precoce. Relata-se caso de uma criança, que aos 6 meses iniciou alopecia na região occipital e placas esclerodermiformes no abdome. Esta síndrome apresenta alterações em vários órgãos e sistemas como a pele, esquelético e sistema cardiovascular. O diagnóstico é clínico e não possui tratamento, porém seu reconhecimento é necessário para minimizar a aterosclerose precoce através do controle da dislipidemia.<hr/>Huntchinson-Gilford Syndrome (Progeria) is a rare autosomal dominant disease characterized by premature aging. It is reported the case of child whose alopecia started at the age of 6 months on the occipital region. The child also presented scleroderma plaques on the abdomen. This syndrome presents alterations in many organs and systems such as the skin and the skeletal and cardiovascular systems. The diagnosis is clinical and there is no treatment for it but recognition is necessary to minimize early atherosclerosis through the control of dyslipidemia. <![CDATA[<b>Do you know this syndrome?</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100032&lng=en&nrm=iso&tlng=en A síndrome do Nevo de Becker consiste na associação do nevo de Becker com hipoplasia mamária e outras alterações ósseas ou musculares ipsilaterais a lesão. È considerada desordem hormônio dependente causada pelo distúrbio na atividade do receptor de androgênios que parece estar aumentado no nevo de Becker podendo influenciar no desenvolvimento das lesões associadas. Apresentamos um caso relevante desta síndrome pela raridade da sistematização das lesões, além do exuberante acometimento extracutâneo neste caso.<hr/>Becker nevus syndrome is the association of Becker's nevus with breast hypoplasia and other ipsilateral bone or muscle changes. It is considered to be a hormone-dependent disorder caused by a disturbance in the activity of the androgen receptor that appears to be increased in Becker's nevus, which may influence the development of associated lesions. We present a relevant case of this syndrome due to the rare systematization of the lesions in addition to the exuberant extracutaneous involvement in this case. <![CDATA[<b>The use of alternative or complementary medicine for children with atopic dermatitis</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100033&lng=en&nrm=iso&tlng=en Medicina alternativa ou complementar é definida como forma de terapia que não possui bases científicas ou eficácia comprovadas. O objetivo deste estudo foi investigar a prevalência do uso dessas terapias por pacientes pediátricos com dermatite atópica no Hospital Universitário de Brasília, no período de março de 2007 a dezembro de 2008. Um total de 54 pacientes (63,5%) utilizou algum tipo de recurso alternativo, fitoterapia e homeopatia foram os recursos alternativos mais utilizados.<hr/>Complementary or Alternative Medicine is defined as a form of therapy that has no scientific basis or proven effectiveness. The aim of this study was to investigate the prevalence of the use of such therapies for pediatric patients with atopic dermatitis at the University Hospital of Brasília, in the period between March 2007 and December 2008. A total number of 54 patients (63.5%) used some kind of alternative resource and phytotherapy and homeopathy were the most used ones. <![CDATA[<b>Tacrolimus 0,1% ointment in the treatment of vitiligo</b>: <b>a series of cases</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100034&lng=en&nrm=iso&tlng=en O vitiligo é dermatose de difícil tratamento e de significativo impacto psicossocial. O objetivo deste estudo foi avaliar a resposta do tacrolimo 0,1% pomada no vitiligo. Dez pacientes completaram o estudo: seis com lesões nas regiões cefálica e cervical obtiveram mais de 75% de repigmentação. Nas extremidades e no tronco, os resultados variaram de bons a excelentes em 27% dos casos. A associação com outras formas de tratamento possivelmente aumentará a eficácia da terapêutica.<hr/>Vitiligo is a dermatosis of difficult treatment and significant psychosocial impact. The objective of this study was to evaluate the response to tacrolimus 0,1% ointment for vitiligo treatment. Ten patients took part in the present study: six patients with lesions on the cephalic and cervical regions had more than 75% of repigmentation. As for extremities and trunk results varied from good to excellent in 27% of the cases. The association with other therapeutic options could possibly increase the efficacy of the treatment. <![CDATA[<b>Porphyria cutanea tarda and systemic lupus erythematosus</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100035&lng=en&nrm=iso&tlng=en A associação de lúpus eritematoso sistêmico e porfiria, embora rara, é conhecida de longa data. Ela obriga o médico a realizar um cuidadoso diagnóstico diferencial das lesões bolhosas nesses pacientes e tomar cuidados com a prescrição de certas drogas, como a cloroquina. Esta, nas doses habituais para tratamento do lúpus, pode causar hepatotoxicidade em pacientes com porfiria. Descreve-se o caso de uma paciente com lúpus que desenvolveu lesões bolhosas compatíveis com porfiria cutânea tardia.<hr/>The co-existence of systemic lupus erythematosus and porphyria although rare has been known for a long time. This association forces the physician to make a careful differential diagnosis of the bullous lesions that might appear in such patients and to be careful when prescribing certain drugs such as chloroquine. This drug, when used in the regular doses for treating lupus, may cause hepatotoxicity in patients.suffering from porphyria. It is described here the case of a patient with lupus who developed bullous lesions compatible with porphyria cutanea tarda. <![CDATA[<b>Dermatology and the Brazilian Portuguese language orthographic reform</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100036&lng=en&nrm=iso&tlng=en A reforma ortográfica da língua portuguesa promoveu modificações na escrita em menos de 2% das palavras do vocabulário, porém essas alterações têm-se mostrado sensíveis no cotidiano médico. Os autores apresentam as principais mudanças das regras ortográficas e reúnem um grupo de exemplos de palavras cuja grafia foi alterada pela nova reforma, enfatizando os termos dermatológicos.<hr/>The Brazilian Portuguese language orthographic reform has promoted changes in writing in less than 2% of its lexis. However, these changes have affected medical practice. The authors present in this article the main changes in the orthographic rules and gather a group of words that have had their spelling altered by this new language reform emphasizing the dermatological terms. <![CDATA[<b>Errata</b>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-05962011000100037&lng=en&nrm=iso&tlng=en A reforma ortográfica da língua portuguesa promoveu modificações na escrita em menos de 2% das palavras do vocabulário, porém essas alterações têm-se mostrado sensíveis no cotidiano médico. Os autores apresentam as principais mudanças das regras ortográficas e reúnem um grupo de exemplos de palavras cuja grafia foi alterada pela nova reforma, enfatizando os termos dermatológicos.<hr/>The Brazilian Portuguese language orthographic reform has promoted changes in writing in less than 2% of its lexis. However, these changes have affected medical practice. The authors present in this article the main changes in the orthographic rules and gather a group of words that have had their spelling altered by this new language reform emphasizing the dermatological terms.