Scielo RSS <![CDATA[Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental]]> http://www.scielo.br/rss.php?pid=1415-471420150001&lang=es vol. 18 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.br/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.br <![CDATA[La figura de Pichon-Rivière y la condición latinoamericana]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[¿Que salud se puede esperar al fin de un análisis?]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Para Freud, a neurose consiste em responder aos acontecimentos da vida de forma incapacitante, diferentemente da resposta do homem sadio que os ultrapassa. Que saúde poderíamos esperar, então, ao final de uma análise? Um analista não poderia prometer mais do que a substituição da miséria neurótica pela infelicidade comum, banal, cotidiana? Freud advoga que o que se alcança por meio de uma análise não é o sintoma sexual que o sujeito apresentava ao iniciá-la, e sim sua redução a um resto incurável. A análise produz um estado que nunca surge espontaneamente no ego e que esse estado recentemente criado constitui a diferença entre uma pessoa que foi analisada e outra que não foi.<hr/>Freud defines neurosis as a way to respond to the events of life in an incorrect manner, unlike the response of the healthy man that overcomes difficulties. What form of health may we expect, then, at the end of an analysis? Can an analyst promise more than the mere replacement of neurotic misery by ordinary, banal, everyday unhappiness? Freud argues that what is achieved through an analysis is not the sexual symptom that the subject presented in the beginning, but its reduction to an incurable rest. The analysis produces a state that never arises spontaneously in the ego and this newly created state is the difference between a person who went through analysis and one who has not.<hr/>D’après Freud, la névrose consiste à répondre de façon incongrue aux vicissitudes de la vie, contrairement à la réponse de l’homme sain qui les surmonte. Qu’est-ce qui nous attend donc à la fin d’une analyse? L’analyste peut-il en effet promettre autre chose que le remplacement de la misère névrotique par le mal de vivre commun et banal de tous les jours? Freud affirme que ce qui est réalisé par le biais d’une analyse n’est pas le symptôme sexuel que le sujet présentait dès le début, mais sa réduction à un reste incurable. L’analyse produit un état qui ne se pose pas spontanément dans l’ego et cet état nouvellement créé constitue la différence entre une personne qui a été analysée et un autre qui ne l’a pas été.<hr/>Para Freud, la neurosis consiste en responder a los acontecimientos de la vida de forma dañina, contrario a la respuesta del hombre saludable que supera sus dificultades. Entonces, ¿qué salud se podría esperar al final de un análisis? ¿Podría un analista prometer más que la sustitución de la miseria neurótica, por la infelicidad cotidiana y ordinaria? Freud sostiene que lo que se logra a través de un análisis no es el síntoma sexual que el sujeto tenía al empezar, sino su reducción a un resto incurable. El análisis genera un estado que nunca surge espontáneamente en el ego y que este estado creado recientemente es la diferencia entre una persona que fue analizada y otra que no lo fue.<hr/>Freud definiert die Neurose als eine verfehlte Weise, auf Lebensereignisse zu reagieren, was sie von der gesunden menschlichen Reaktion unterscheidet, die diese bewältigt. Welche Art von Gesundheit können wir also am Ende einer Analyse erwarten? Kann der Analyst mehr versprechen, als den bloßen Ersatz des neurotischen Elends durch das allgemeine, banale, alltägliche Unglücklichsein? Freud argumentiert, dass das, was mit Hilfe einer Analyse erzielt wird, nicht das sexuelle Symptom ist, das sie veranlasste, sondern seine Reduktion zu einem unheilbaren Rest. Die Analyse produziert einen Zustand, der im Ich nie spontan entsteht. Dieser neu geschaffene Zustand ist der Unterschied zwischen einer Person, die analysiert wurde und einer anderen, die es nicht wurde. <![CDATA[Lugares de la negación en la obra freudiana, ]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100033&lng=es&nrm=iso&tlng=es La negación es un concepto relevante para el psicoanálisis. Suele pensarse como una reacción defensiva frente a aquello que surge desde el inconsciente y amenaza la estructura simbólica que rige sobre la consciencia. Sin embargo, la negación puede ser concebida como una operación compleja, que obedece no sólo a uno, sino a múltiples territorios simbólicos. Una lectura transversal permite conjeturar que la negación puede ser pensada no solo como condición de emergencia para lo reprimido, sino también como puntapié inicial para la producción subjetiva en sí.<hr/>A negação é um conceito importante para a psicanálise. Pode ser pensada como uma reação defensiva frente àquilo cuja emergência desde o inconsciente ameaça à estrutura simbólica que legisla sobre a consciência. A negação, no entanto, pode ser concebida como uma operação complexa que obedece não só a um, mas a múltiplos territórios simbólicos. Uma leitura transversal permite conjeturar que a negação pode ser pensada não apenas como condição de emergência para o recalcamento, mas também como ponto de partida para a produção subjetiva em si.<hr/>Denial is an important concept in psychoanalysis. It is often thought of as a defensive reaction against that which emerges from the unconscious and threatens the symbolic structure that legislates on consciousness. However, denial can be conceived as a complex operation that obeys not only one, but multiple symbolic territories. A cross-reading allows conjecturing that denial can be thought of not only as a condition for the emergence of the repressed, but also as a starting point for the production of subjectivity.<hr/>La négation est un concept de grande importance pour la psychanalyse. On peut la penser comme une réaction défensive pour faire face à ce qui surgit de l’inconscient et menace la structure symbolique qui régit la conscience. Néanmoins, la négation peut être conçue comme une opération complexe qui obéit non pas à un seul territoire, mais à plusieurs territoires symboliques. La lecture transversale permet de conjecturer que la négation peut être pensée non seulement comme condition d’émergence du refoulement, mais aussi comme point de départ pour la production subjective en soi.<hr/>Die Verneinung ist ein wichtiges Konzept für die Psychoanalyse. Sie wird häufig als eine defensive Reaktion gedacht, auf das, was aus dem Unbewussten hervorbricht und als Bedrohung für die symbolische Struktur empfunden wird, die über das Bewusstsein regiert. Allerdings kann die Verneinung als eine komplexe Operation, die nicht nur einem, sondern mehreren symbolischen Territorien gehorcht, konzipiert werden. Eine transversale Lektüre eröffnet die Vermutung, dass die Verneinung nicht nur als Entstehungsbedingung für das Unterdrückte gedacht werden kann, sondern dass sie auch einen Ausgangspunkt für die Produktion des Subjekts darstellt. <![CDATA[Figura cultural de la pubertad: el adolescente y el deporte]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100047&lng=es&nrm=iso&tlng=es S’il existe un corps qui interroge l’envers de la culture et met à l’épreuve la dynamique pulsionnelle c’est bien le corps pubère. Lieux de transformation et de métamorphoses importantes, le corps pubère bouscule les certitudes infantiles et réactive le complexe d’Œdipe, venant de ce fait interroger le social. Comment l’adolescent s’y prend-il pour supporter cette traversée dans la «tempête»? Le bouleversement pulsionnel met-il en échec la symbolisation de l’adolescent? Quels sont les fantasmes réactivés par la transformation pubertaire? Comment la société prend-elle en compte les modalités subjectives présentes dans cette période? Dans ce texte l’auteur propose une réflexion sur la pratique du sport engagée comme solution de compromis pour négocier avec la dynamique pulsionnelle bouleversée par le ré...<hr/>Se existe um corpo que afronta o social e coloca à prova a dinâmica pulsional, este corpo é o pubertário. Lugar de transformações e de metamorfoses importantes, o corpo pubertário varre as certezas infantis e reativa o complexo de Édipo. Como o adolescente suporta essa travessia na “tempestade”? A reconfiguração da dinâmica pulsional colocada à prova abala a capacidade de simbolização do adolescente? Quais os fantasmas que serão reativados pela transformação pubertária? Como a sociedade aborda as modalidades subjetivas presentes nesse período? Neste texto, a autora propõe uma elaboração sobre a prática do esporte como solução de compromisso para negociar com a dinâmica pulsional perturbada pelo real do corpo pubertário. Uma figura clínica ilustra essa proposição.<hr/>The pubescent body questions the backside of culture and puts to test pulsional dynamism. A place of transformation and metamorphosis, the pubescent body overthrows infantile certainties and reactivates the Oedipus complex, thus questioning social concepts. How does the adolescent crosses that “storm”? Does that pulsional upheaval make adolescent symbolization fail? What fantasies are reactivated by pubescent transformation? How does society take into account the subjective factors that come up during that period? In this context, the author suggests the practice of sports as a compromise to negotiate pulsional dynamism disturbed by the reality of the pubescent body. A clinical case illustrates that proposal.<hr/>Si existe un cuerpo que cuestiona lo social y que pone a prueba la dinámica pulsional, este es el cuerpo pubertario. Lugar de transformaciones y de metamorfosis importantes, el cuerpo pubertario analiza las afirmaciones infantiles y reactiva el complejo de Edipo. ¿Cómo hace el adolescente para soportar esta travesía en la “tormenta”? ¿La reconfiguración de la dinámica pulsional puesta a prueba debilita la capacidad de simbolización del adolescente? ¿Cuáles serán los fantasmas reactivados por la transformación pubertaria? ¿Cómo aborda la sociedad las modalidades subjetivas presentes en este periodo? En este texto, la autora propone una reflexión acerca de la práctica deportiva como solución de compromiso para negociar con la dinámica pulsional trastornada por la realidad del cuerpo pubertario. Un caso clínico ilustra la tesis.<hr/>Wenn es einen Körper gibt, der die Schattenseiten der Kultur hinterfragt und die Triebdynamik auf die Probe stellt, so ist es sicherlich der pubertierende Körper. Der menschliche Körper, Gegenstand äußerlicher und innerlicher Veränderungen, zerrüttet die Sicherheit der Kindheit, lässt den Ödipuskomplex wieder aufleben und führt dazu, dass der Jugendliche die bestehende Gesellschaftsordnung hinterfragt. Wie verhält sich der Jugendliche, um diesen „Sturm“ zu überstehen? Sabotiert die triebliche Veränderung die Symbolisierung des Heranwachsenden? Welche Vorstellungen leben wieder auf, verursacht durch die pubertären Veränderungen? Wie berücksichtigt die Gesellschaft das subjektive Verhalten dieses Lebensabschnittes? Dieser Text lädt anhand einer Fallbeschreibung zum Nachdenken ein, das Praktizieren einer körperlichen Aktivität (Sport) als einen mö... <![CDATA[Temporalidad psiquica y subjetivación en la adolescencia]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100062&lng=es&nrm=iso&tlng=es La crisis de la adolescencia encuentra su explicación en la actualización del conflicto edípico, demostrando por primera vez una ritmicidad y una estructura temporal en retroactividad que deshace los modelos del tiempo lineal, ubicando así a la adolescencia como el paradigma de la temporalidad de los procesos psíquicos en el sujeto.<hr/>A crise da adolescência é explicada pela atualização do conflito edípico, demonstrando pela primeira vez uma ritmicidade e uma estrutura temporal em retroatividade que desfaz os modelos do tempo linear, colocando assim a adolescência como o paradigma da temporalidade dos processos psíquicos no sujeito.<hr/>The crisis of adolescence is explained by an updated Oedipus conflict, showing for the first time rhythmicity and a temporal retroactive structure that undoes the linear time models. This article proposes to think adolescence as the paradigm of the temporality of psychic processes in subjects.<hr/>La crise de l’adolescence trouve son explication dans la réactualisation du conflit œdipien, en mettant en scène pour la première fois une rythmicité et une structure temporelle de façon rétroactive, défaisant les modèles du temps linéaire. Cet article propose de penser l’adolescence comme le paradigme de la temporalité des processus psychiques du sujet.<hr/>Die Adoleszenzkrise wird durch die Reaktualisierung des Ödipus-Konflikts erklärt. Diese Krise zeigt zum ersten Mal eine Rhythmik und eine retroaktive zeitliche Struktur auf, die die Modelle der linearen Zeit brechen. In diesem Artikel wird die Adoleszenz als Paradigma der Zeitlichkeit der psychischen Prozesse des Subjekts vorgeschlagen. <![CDATA[La mujer: ¿un sintoma para el hombre?]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100074&lng=es&nrm=iso&tlng=es Na última década de seu ensino, Jacques Lacan propõe que uma mulher pode ser um sintoma para um homem. Este artigo revê uma abordagem da teoria freudiana da identificação de gêneros para discutir a proposta de Lacan.<hr/>Jacques Lacan suggested that the woman could be man's symptom in the last decade of his teaching. This article proposes to survey some of the Freudian theory of gender identification to discuss Lacan’s hypothesis.<hr/>Au cours de la dernière décennie de ses enseignements, Jacques Lacan a suggéré que la femme pourrait être un symptôme de l'homme. Cet article propose la révision d'une approche de la théorie freudienne sur l'identification de gendres pour pouvoir mettre en discussion la proposition de Lacan.<hr/>En su última década de enseñanza, Jacques Lacan sostiene que una mujer puede ser un síntoma para un hombre. Este artículo revisa la aproximación de la teoría freudiana de la identificación de géneros para discutir la propuesta de Lacan.<hr/>Im letzten Jahrzehnt seines Unterrichtes stellt Jacques Lacan die Hypothese auf, dass die Frau Symptom des Mannes sein könnte. Dieser Artikel analysiert den Denkansatz der Theorie der Identifikation der Gattungen Freuds, um die Anregung Lacans zu diskutieren. <![CDATA[Ambiente violento, ¿infancia perdida?]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100088&lng=es&nrm=iso&tlng=es O objetivo deste artigo é investigar a constituição emocional e psíquica de crianças de duas favelas do Rio de Janeiro, onde são constantemente expostas a uma realidade de medo, terror e desamparo, e o potencial traumático precisa ser considerado. Baseado em uma prática clínica ampliada desenvolvida com essas crianças, o artigo discute o papel da hospitalidade e empatia fornecidas pela comunidade que parecem contribuir para um desenvolvimento saudável. Um desenvolvimento emocional precoce, no entanto, pode ser observado como medida de proteção desenvolvida pelas crianças numa tentativa de “sabiamente cuidar de si”.<hr/>The main purpose of this paper is to analyze the emotional and psychic constitution of children living in poor communities of Rio de Janeiro, where they are constantly exposed to extreme violent situations and feelings of helplessness, fear and despair, as well as a potential trauma. Based on a clinical practice developed with these children, the paper discusses the role of hospitality and empathy provided by the community that seems to contribute for their healthy development. Nevertheless, a precocious emotional development has been observed as a protective measure developed by children as an attempt of “caring for themselves”.<hr/>Cet article a pour but d’analyser la constitution émotionnelle et psychique d’enfants de deux favelas de Rio de Janeiro, où ils sont constamment exposés à une réalité de peur, terreur et d’impuissance, en prenant en considération le potentiel traumatique. A partir d’une pratique clinique développée avec ces enfants, cet article discute le rôle de l’hospitalité et de l’empathie de la communauté comme facteur positif pour le développement sain de l’enfant. Néanmoins, on observe une maturité précoce qui est développée comme mesure de protection par les enfants qui essaient ainsi de «prendre soin d’eux-mêmes».<hr/>El objetivo de este artículo es investigar la constitución emocional y psíquica de niños de dos favelas de Río de Janeiro, en donde son constantemente expuestos a una realidad de miedo, terror y abandono, y el potencial traumático debe ser considerado. Basado en una práctica clínica desarrollada con estos niños, el artículo discute el papel de la hospitalidad y la empatía proporcionadas por la comunidad que parecen contribuir a un desarrollo saludable. Sin embargo, un desarrollo emocional precoz puede ser visto como una medida de protección desarrollada por los niños en un intento de “cuidar sabiamente de sí mismos”.<hr/>Dieser Artikel erforscht die Ursachen der emotionalen und psychischen Verfassung von Kindern in zwei Favelas Rio de Janeiros, die ständig einer Wirklichkeit von Angst, Schrecken und Hilflosigkeit ausgesetzt sind, wobei das potenzielle Trauma in Betracht gezogen wird. Auf der Grundlage einer erweiterten klinischen Praxis die diese Kinder einbezieht, erläutert dieser Artikel die Rolle der Gastfreundschaft und Empathie der Gemeinschaft, die, so scheint es, einen Beitrag zu einer gesunden Entwicklung leisten. <![CDATA[Sobre a loucura religiosa]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100102&lng=es&nrm=iso&tlng=es O objetivo deste artigo é investigar a constituição emocional e psíquica de crianças de duas favelas do Rio de Janeiro, onde são constantemente expostas a uma realidade de medo, terror e desamparo, e o potencial traumático precisa ser considerado. Baseado em uma prática clínica ampliada desenvolvida com essas crianças, o artigo discute o papel da hospitalidade e empatia fornecidas pela comunidade que parecem contribuir para um desenvolvimento saudável. Um desenvolvimento emocional precoce, no entanto, pode ser observado como medida de proteção desenvolvida pelas crianças numa tentativa de “sabiamente cuidar de si”.<hr/>The main purpose of this paper is to analyze the emotional and psychic constitution of children living in poor communities of Rio de Janeiro, where they are constantly exposed to extreme violent situations and feelings of helplessness, fear and despair, as well as a potential trauma. Based on a clinical practice developed with these children, the paper discusses the role of hospitality and empathy provided by the community that seems to contribute for their healthy development. Nevertheless, a precocious emotional development has been observed as a protective measure developed by children as an attempt of “caring for themselves”.<hr/>Cet article a pour but d’analyser la constitution émotionnelle et psychique d’enfants de deux favelas de Rio de Janeiro, où ils sont constamment exposés à une réalité de peur, terreur et d’impuissance, en prenant en considération le potentiel traumatique. A partir d’une pratique clinique développée avec ces enfants, cet article discute le rôle de l’hospitalité et de l’empathie de la communauté comme facteur positif pour le développement sain de l’enfant. Néanmoins, on observe une maturité précoce qui est développée comme mesure de protection par les enfants qui essaient ainsi de «prendre soin d’eux-mêmes».<hr/>El objetivo de este artículo es investigar la constitución emocional y psíquica de niños de dos favelas de Río de Janeiro, en donde son constantemente expuestos a una realidad de miedo, terror y abandono, y el potencial traumático debe ser considerado. Basado en una práctica clínica desarrollada con estos niños, el artículo discute el papel de la hospitalidad y la empatía proporcionadas por la comunidad que parecen contribuir a un desarrollo saludable. Sin embargo, un desarrollo emocional precoz puede ser visto como una medida de protección desarrollada por los niños en un intento de “cuidar sabiamente de sí mismos”.<hr/>Dieser Artikel erforscht die Ursachen der emotionalen und psychischen Verfassung von Kindern in zwei Favelas Rio de Janeiros, die ständig einer Wirklichkeit von Angst, Schrecken und Hilflosigkeit ausgesetzt sind, wobei das potenzielle Trauma in Betracht gezogen wird. Auf der Grundlage einer erweiterten klinischen Praxis die diese Kinder einbezieht, erläutert dieser Artikel die Rolle der Gastfreundschaft und Empathie der Gemeinschaft, die, so scheint es, einen Beitrag zu einer gesunden Entwicklung leisten. <![CDATA[Identidades inestables: el síndrome <em>borderline</em> y la condición postmoderna]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100118&lng=es&nrm=iso&tlng=es Partiendo de un análisis de las profundas transformaciones sociales y culturales que justifican lo que se describe como la nueva subjetividad expresiva propia de la modernidad tardía, el presente ensayo trata de mostrar su afinidad constitutiva con la patología de la identidad que numerosos autores consideran central no solo en el síndrome borderline o narcisista, sino también en buena parte de los trastornos mentales más frecuentes y representativos de nuestro tiempo.<hr/>A partir de uma análise das profundas mudanças sociais e culturais que fundamentam o que veio a ser descrito como a nova subjetividade expressiva da modernidade tardia, este ensaio tenta mostrar sua afinidade constitutiva com a patologia da identidade que muitos autores consideram central não só na síndrome de borderline ou narcisista, mas em muitos dos transtornos mentais mais comuns e representativos do nosso tempo.<hr/>Based on an analysis of the profound social and cultural changes that underlie what has been described as the new expressive subjectivity of late modernity, this essay tries to show its constitutive affinity with the pathology of identity that many authors consider as a central feature not only of the borderline or narcissistic syndrome, but also of many of the most common and representative mental disorders of our time.<hr/>À partir de l’analyse des changements sociaux et culturels profonds qui sous-tendent ce qu'on appelle la nouvelle subjectivité expressive de la modernité tardive, cet essai montre son affinité constitutive avec la pathologie de l’identité que de nombreux auteurs considèrent centrale non seulement dans le syndrome borderline ou narcissique, mais aussi dans les troubles mentaux plus communs et représentatifs de notre époque.<hr/>Dieser Artikel versucht aufgrund der Analyse der tiefgreifenden sozialen und kulturellen Veränderungen, die die sogenannte neue expressive Subjektivität der späten Moderne begründen, dessen konstitutive Verwandtschaft mit der Pathologie der Identität zu beschreiben, welche viele Autoren nicht nur als ein zentrales Merkmal des sogenannten Borderline Syndroms oder der narzisstischen Störungen betrachten, sondern auch von vielen der häufigsten und kennzeichnendsten psychischen Störungen unserer Zeit. <![CDATA[Valores en conflicto en la producción de DSM-5: el “caso” del síndrome de la psicosis atenuada]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100139&lng=es&nrm=iso&tlng=es O debate sobre a possível inclusão da síndrome psicótica atenuada como diagnóstico oficial no DSM-5 foi atravessado por diversos valores em torno dos quais argumentadores a favor ou contra a criação dessa nova categoria se dividiram. As defesas de tais valores geraram posições divergentes, mas igualmente legítimas e bem fundamentadas, e trouxeram consigo questionamentos importantes para o cenário potencialmente inovador da psiquiatria preventiva contemporânea. Entre eles, a preocupação ética com o sofrimento, os riscos associados às ações de prevenção e a importância do papel dos valores na formulação de categorias diagnósticas e na própria prática psiquiátrica.<hr/>The discussion on the possible inclusion of Attenuated Psychosis Syndrome as an official diagnosis of the DSM-5 was permeated by different values, which underpinned the division between those who argued in favor and those who were against the creation of that new category. The prominence given to certain values generated divergent positions, but which were equally legitimate and well grounded, and which brought up significant questions regarding the potentially innovative scenario of contemporary preventive psychiatry. The ethical preoccupation with suffering, the risks associated with preventive actions and the importance of the role of values in the formulation of diagnostic categories and in psychiatric practice were some of the key issues raised by that debate.<hr/>La discussion sur la possible inclusion du Syndrome Psychotique Atténué comme diagnostique officiel dans le DSM-5 a été traversée par diverses valeurs, autour desquelles les argumentateurs, en faveur ou à l’opposé de la création de cette catégorie, se sont séparés. Les soutenances de telles valeurs ont suscité des positions divergentes, mais aussi légitimes et bien fondées, qui ont conduit à des questionnements importants pour le cadre potentiellement novateur de la psychiatrie préventive contemporaine. Parmi ces valeurs, il existe la préoccupation éthique par rapport à la souffrance, les risques associés aux actions de prévention, l’importance du rôle des valeurs dans la formulation des catégories diagnostiques, ainsi que dans la pratique psychiatrique.<hr/>El debate sobre la posible inclusión del síndrome de psicosis atenuada como un diagnóstico oficial en el DSM-5 fue atravesado por numerosos valores, que dividieron a los que estaban a favor o en contra de la creación de esta nueva categoría. Las defensas de tales valores generaron posturas divergentes, pero igualmente legítimas y con fundamento, y trajeron consigo puntos de discusión importantes para el escenario potencialmente innovador de la psiquiatría preventiva contemporánea, incluyendo la preocupación ética por el sufrimiento, los riesgos asociados a la prevención y la importancia del papel de los valores en la formulación de las categorías diagnósticas y en la propia práctica psiquiátrica.<hr/>Die Debatte über die mögliche Aufnahme des Milden Psychotischen Syndroms als offizielle Diagnose ins DSM-5 wurde von unterschiedlichen Werten begleitet, die die Meinungen für oder gegen die Schaffung dieser neuen Kategorie spalteten. Die Verteidigung dieser Werte resultierte in gegensätzlichen Stellungen, alle legitim und begründet, die von wichtigen Fragen begleitet waren bezüglich des potentiell innovativen Szenarios der zeitgenössischen vorbeugenden Psychiatrie. Diese Fragen beinhalteten, zum Beispiel, ethischen Bedenken in Bezug auf das Leiden, auf die Risiken im Zusammenhang mit präventiven Maßnahmen und die Bedeutung der Rolle der Werte bei der Formulierung von Diagnosekategorien und in der psychiatrischen Praxis. <![CDATA[De los modelos a la función crítica]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100152&lng=es&nrm=iso&tlng=es Na ciência, modelos podem ser analogias provindas de outros campos. A narrativa literária da vivência de desencontro com a própria imagem no espelho é uma metáfora da subjetivação como um processo a partir de uma alteridade que a precede. Se Lacan estabeleceu uma analogia com um experimento da óptica a fim de elaborar um modelo desse processo psíquico, a literatura, por sua vez, dispõe das metáforas que funcionam como modelos de fenômenos psíquicos devido à sua função crítica.<hr/>In science, models can be built based on analogies from other fields. The literary narrative of the non-identification with one's own image in the mirror is a metaphor of subjectivation, in terms of a process starting from an otherness preceding it. If Lacan established an analogy with an optical experiment, devising a psychoanalytical model for that psychic process, literature, in turn, provides the metaphors that serve as models for psychic phenomena due to their critical function.<hr/>En sciences, les modèles peuvent être construits à partir d'analogies provenant d’autres domaines. Le récit littéraire sur l’expérience du manque d'identification avec sa propre image que l'on voit dans le miroir est une métaphore de la subjectivation comme processus à partir d’une altérité qui la précède. Si Lacan a établi une analogie avec une expérience d’optique pour l’élaboration d’un modèle de ce processus psychique, la littérature, à son tour, fournit des métaphores qui servent de modèles pour les phénomènes psychiques en raison de leur fonction critique.<hr/>En ciencias, los modelos pueden ser analogías provenientes de otros campos. La narrativa literaria de la vivencia de la discrepancia con la propia imagen en el espejo es una metáfora de la subjetivación como un proceso desde una alteridad que la precede. Si Lacan estableció una analogía con un experimento óptico con el fin de desarrollar un modelo de este proceso psíquico, la literatura, a su vez, proporciona metáforas que sirven como modelos de los fenómenos psíquicos debido a su función crítica.<hr/>In der Wissenschaft können Modelle aufgrund von Analogien entwickelt werden, die aus anderen Wissensbereichen stammen. Die literarische Erzählung der Erfahrung der Nicht-identifizierung mit dem eigenen Bild im Spiegel ist eine Metapher der Subjektivierung als Prozess, die von einer Andersartigkeit ausgeht, die dieser Subjektivierung vorausgeht. Lacan wählte z. B. eine Analogie mit einem optischen Experiment, um das psychoanalytische Modell für diesen psychischen Prozess zu entwickeln. Die Literatur wiederum verfügt über Metaphern die aufgrund ihrer kritischen Funktion als Modelle für psychische Phänomene benutzt werden können. <![CDATA[Um psicanalista em seu tempo]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100167&lng=es&nrm=iso&tlng=es Na ciência, modelos podem ser analogias provindas de outros campos. A narrativa literária da vivência de desencontro com a própria imagem no espelho é uma metáfora da subjetivação como um processo a partir de uma alteridade que a precede. Se Lacan estabeleceu uma analogia com um experimento da óptica a fim de elaborar um modelo desse processo psíquico, a literatura, por sua vez, dispõe das metáforas que funcionam como modelos de fenômenos psíquicos devido à sua função crítica.<hr/>In science, models can be built based on analogies from other fields. The literary narrative of the non-identification with one's own image in the mirror is a metaphor of subjectivation, in terms of a process starting from an otherness preceding it. If Lacan established an analogy with an optical experiment, devising a psychoanalytical model for that psychic process, literature, in turn, provides the metaphors that serve as models for psychic phenomena due to their critical function.<hr/>En sciences, les modèles peuvent être construits à partir d'analogies provenant d’autres domaines. Le récit littéraire sur l’expérience du manque d'identification avec sa propre image que l'on voit dans le miroir est une métaphore de la subjectivation comme processus à partir d’une altérité qui la précède. Si Lacan a établi une analogie avec une expérience d’optique pour l’élaboration d’un modèle de ce processus psychique, la littérature, à son tour, fournit des métaphores qui servent de modèles pour les phénomènes psychiques en raison de leur fonction critique.<hr/>En ciencias, los modelos pueden ser analogías provenientes de otros campos. La narrativa literaria de la vivencia de la discrepancia con la propia imagen en el espejo es una metáfora de la subjetivación como un proceso desde una alteridad que la precede. Si Lacan estableció una analogía con un experimento óptico con el fin de desarrollar un modelo de este proceso psíquico, la literatura, a su vez, proporciona metáforas que sirven como modelos de los fenómenos psíquicos debido a su función crítica.<hr/>In der Wissenschaft können Modelle aufgrund von Analogien entwickelt werden, die aus anderen Wissensbereichen stammen. Die literarische Erzählung der Erfahrung der Nicht-identifizierung mit dem eigenen Bild im Spiegel ist eine Metapher der Subjektivierung als Prozess, die von einer Andersartigkeit ausgeht, die dieser Subjektivierung vorausgeht. Lacan wählte z. B. eine Analogie mit einem optischen Experiment, um das psychoanalytische Modell für diesen psychischen Prozess zu entwickeln. Die Literatur wiederum verfügt über Metaphern die aufgrund ihrer kritischen Funktion als Modelle für psychische Phänomene benutzt werden können. <![CDATA[Os mundos da psiquiatria]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-47142015000100170&lng=es&nrm=iso&tlng=es Na ciência, modelos podem ser analogias provindas de outros campos. A narrativa literária da vivência de desencontro com a própria imagem no espelho é uma metáfora da subjetivação como um processo a partir de uma alteridade que a precede. Se Lacan estabeleceu uma analogia com um experimento da óptica a fim de elaborar um modelo desse processo psíquico, a literatura, por sua vez, dispõe das metáforas que funcionam como modelos de fenômenos psíquicos devido à sua função crítica.<hr/>In science, models can be built based on analogies from other fields. The literary narrative of the non-identification with one's own image in the mirror is a metaphor of subjectivation, in terms of a process starting from an otherness preceding it. If Lacan established an analogy with an optical experiment, devising a psychoanalytical model for that psychic process, literature, in turn, provides the metaphors that serve as models for psychic phenomena due to their critical function.<hr/>En sciences, les modèles peuvent être construits à partir d'analogies provenant d’autres domaines. Le récit littéraire sur l’expérience du manque d'identification avec sa propre image que l'on voit dans le miroir est une métaphore de la subjectivation comme processus à partir d’une altérité qui la précède. Si Lacan a établi une analogie avec une expérience d’optique pour l’élaboration d’un modèle de ce processus psychique, la littérature, à son tour, fournit des métaphores qui servent de modèles pour les phénomènes psychiques en raison de leur fonction critique.<hr/>En ciencias, los modelos pueden ser analogías provenientes de otros campos. La narrativa literaria de la vivencia de la discrepancia con la propia imagen en el espejo es una metáfora de la subjetivación como un proceso desde una alteridad que la precede. Si Lacan estableció una analogía con un experimento óptico con el fin de desarrollar un modelo de este proceso psíquico, la literatura, a su vez, proporciona metáforas que sirven como modelos de los fenómenos psíquicos debido a su función crítica.<hr/>In der Wissenschaft können Modelle aufgrund von Analogien entwickelt werden, die aus anderen Wissensbereichen stammen. Die literarische Erzählung der Erfahrung der Nicht-identifizierung mit dem eigenen Bild im Spiegel ist eine Metapher der Subjektivierung als Prozess, die von einer Andersartigkeit ausgeht, die dieser Subjektivierung vorausgeht. Lacan wählte z. B. eine Analogie mit einem optischen Experiment, um das psychoanalytische Modell für diesen psychischen Prozess zu entwickeln. Die Literatur wiederum verfügt über Metaphern die aufgrund ihrer kritischen Funktion als Modelle für psychische Phänomene benutzt werden können.