Scielo RSS <![CDATA[Alea : Estudos Neolatinos]]> http://www.scielo.br/rss.php?pid=1517-106X20160002&lang=es vol. 18 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.br/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.br <![CDATA[Editorial]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200177&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[A new type of comparativism and the latin american context]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200181&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Levando-se em conta o que hoje se entende por “novo comparatismo” – isto é, uma Literatura Comparada que não se atém apenas aos estudos de caráter binário entre obras, autores e movimentos literários, nem ao cânone da tradição ocidental, mas que se encontra aberto a todo tipo de expressão literária e cultural e a outras áreas do conhecimento, visando a um verdadeiro diálogo entre culturas –, buscaremos neste trabalho investigar algumas das tentativas que têm surgido no contexto latino-americano de estabelecimento desse diálogo e a possibilidade de constituição do que vem sendo designado de “geocultura latino-americana”.<hr/>Resumen Teniendo en cuenta lo que hoy se entiende por “nuevo comparatismo”, es decir, una Literatura Comparada que no se atiene ni a los estudios de carácter binario entre obras, autores o movimientos literarios, ni al canon de la tradición occidental, sino que está abierta a todo tipo de expresión literaria y cultural y a otras áreas del conocimiento, en búsqueda de un verdadero diálogo entre culturas, tejeremos en este trabajo una investigación sobre algunas de las propuestas que han surgido de establecimiento de este diálogo en el contexto latinoamericano y la posibilidad de constitución de lo que ha sido designado de “geocultura latinoamericana”.<hr/>Abstract Considering what is being understood today as a “new type of comparativism,” that is, a discipline which is neither restricted to binary studies among works, authors or literary movements, nor exclusively devoted to the canon of Western tradition, but rather receptive to any kind of literary or cultural expression and to other areas of knowledge, in search of a true dialogue among cultures, we will discuss in this paper some of the efforts which have been taken in Latin America for the establishment of this dialogue, as well as the possibility of constituting what has been designated lately as a “Latin American geoculture.” <![CDATA[Thinking the future: the poetics of movement and TransArea Studies]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200192&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este artigo tenta repensar os fundamentos epistémicos do pensamento (sobre o) contemporâneo. Para além dos estudos de área, os Estudos de Transárea focam concepções móveis de espaços e territórios. Transcendendo os limites de uma história espacial, os Estudos de Transárea enfatizam o dinamismo de processos vetoriais capazes de desenvolver poéticas do movimento. Ultrapassando o alcance dos estudos comparatistas tradicionais, os Estudos de Transárea destacam os movimentos trans-fronteiriços, as relações múltiplas, assim como as estruturações polilógicas, que permitam novas concepções prospectivas no âmbito da cultura e da literatura.<hr/>Resumen Este artículo trata de repensar los fundamentos epistémicos del pensamiento (sobre lo) contemporáneo. Más allá de los estudios de área, los Estudios Transareales enfocan concepciones móviles de espacios y territorios. Trascendiendo los límites de una historia espacial, los Estudios Transareales enfatizan el dinamismo de procesos vectoriales capaces de desarrollar poéticas del movimiento. Desbordando el alcance de los estudios de comparatística tradicionales, los Estudios Transareales destacan los movimientos transfronterizos, las relacionalidades múltiples, así como estructuraciones polilógicas que permitan nuevas concepciones prospectivas tanto en el campo de la cultura como en el de la literatura.<hr/>Abstract This article tries to rethink the epistemic foundations of contemporary thinking. Beyond Area Studies, TransArea Studies point out mobile conceptions of spaces and places. Beyond spatial history, TransArea Studies emphasize vectorial dynamisms and processes able to develop a poetics of movement. Beyond traditional comparative studies, TransArea Studies focus on border-crossing, on entanglements and multiple logics in order to provide a new prospective conception of literature and culture. <![CDATA[Poéticas del tránsito: el arte latinoamericano contemporáneo desde un análisis <em>transmedial</em>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200210&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen En este artículo se presentan los argumentos iniciales de una investigación que intenta dar cuenta de diferentes poéticas latinoamericanas contemporáneas producidas en la expansión de los límites de la lengua, del espacio, de los géneros y de los medios. Para ello se propone un corpus que se inscribe en esta problemática a partir de procesos de hibridización cultural que surgen en las grandes ciudades. Se trata de construir diálogos intermediales y transgenéricos a partir de la configuración de la categoría de transmedialidad que, a su vez, permite analizar los imaginarios urbanos que configuran estas poéticas en la tensión entre lo local y lo global.<hr/>Resumo Neste artigo descrevem-se os argumentos iniciais de uma pesquisa que tenta dar conta das diferentes poéticas latino-americanas contemporâneas produzidas na expansão dos limites da linguagem, do espaço, dos gêneros e dos suportes midiáticos convencionais. Propõe-se um corpus que faz parte desta questão a partir de processos de hibridização cultural que surgem nas grandes cidades propostas. Constroem-se diálogos intermediais e transgêneros a partir da criação da categoria de transmedialidade que, por sua vez, permite uma análise dos imaginários urbanos que formam estas poéticas na tensão entre o local e o global.<hr/>Abstract The aim of this article is to describe the initial arguments of a new research about different contemporary Latin American poetics produced in the boundaries of language, space, genres and media. Therefore, we look up for a corpus raised in this issue from processes of cultural hybridization. Moreover, we intend to construct intermedial and transgender dialogues by creating the category of transmediality. This, in turn, allows us to analyze the urban imaginary which shape these poetics in the tension between the local and the global. <![CDATA[Illegible writings and the literary community]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200219&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo As escrituras de Héctor Libertella e Diamela Eltit operam como máquinas de corrosão da linguagem, desestabilizando os sentidos cristalizados do literário que remetem aos mandatos de representação do nacional ou continental. Trata-se de escrituras que, ao apelar ao traço singular e único dos idioletos, questionam todo regime de representação e renunciam à nitidez tranquilizadora do comunicável no seio da comunidade. Porém, esses autores também exploram o ensaio como forma discursiva que oferece uma condição de diálogo que permite restabelecer esses vínculos com o comum, sem deixar de problematizá-los. Por meio do ensaio, esses escritores buscam intervir criticamente no debate acerca da representação do latino-americano como variável determinante da literatura. Esse trabalho propõe indagar qual é a relação que se estabelece entre a singularidade expressiva dessas escrituras e o comum que o ensaio convoca.<hr/>Resumen Las escrituras de Héctor Libertella y Diamela Eltit operan como máquinas de corrosión del lenguaje, desestabilizando los sentidos cristalizados de lo literario que remiten a los mandatos de representación de lo nacional o continental. Se trata de escrituras que, al apelar al trazo singular y único de los idiolectos, cuestionan todo régimen de representación y renuncian a la nitidez tranquilizadora de lo comunicable en el seno de la comunidad. Pero estos autores también exploran el ensayo como forma discursiva que ofrece una condición de diálogo que permite restablecer esos vínculos con lo común, sin dejar de problematizarlos. A través del ensayo, estos escritores buscan intervenir críticamente en el debate acerca de la representación de lo local como variable determinante de la literatura. Este trabajo propone indagar cuál es la relación que se establece entre la singularidad expresiva de esas escrituras y lo común que el ensayo convoca.<hr/>Abstract Héctor Libertella and Diamela Eltit’s writings, which work as machines of language corrosion, destabilize the settled meanings of the literary phenomenon in respect to the standard representation of the national or the continental. As these compositions resort to the idiolects’ particular and unique trait, they question the whole representation system, renouncing the comforting clearness of what can be communicable in the heart of the community. Nevertheless, these authors also employ the essay as the discursive form that offers a condition of dialogue, which allows them to reconnect with the ordinary as they continually examine it. By writing essays, these authors seek to intervene critically in the debate on the representation of Latin America as a decisive variable in literature. The present paper proposes to question the nature of the relation established between the expressive singularity of those writings and the ordinary activated by the essay. <![CDATA[A “paperworld” – considerations about the realism of Luiz Ruffato]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200232&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo A partir do romance Flores artificiais, de Luiz Ruffato, o ensaio discute uma radicalização nas demandas do real na literatura brasileira contemporânea, em busca de outro fundamento para um realismo contemporâneo sustentado por falas e escritos de personagens que já não são representados literariamente, mas apropriados e incluídos em sua própria materialidade. Tais dispositivos precisam ser entendidos à luz do que Jacques Rancière chamou de “regime ético da imagem”, na medida em que procuram expressões que são ontologicamente determinadas pelo real solicitado.<hr/>Resumen A partir de la novela Flores artificiais, de Luiz Ruffato, este ensayo discute la radicalización que se ha operado en las demandas de lo real en la literatura contemporánea, en busca de otro fundamento para un realismo contemporáneo, sustentado en la recuperación de expresiones y escrituras de personajes que ya no son representados literariamente, sino apropiados e incluidos en su propia materialidad. Tales dispositivos precisan ser entendidos a la luz de lo que Jacques Rancière llamó de “régimen ético de la imagen”, en la medida que procuran expresiones que son ontológicamente determinadas por lo real solicitado.<hr/>Abstract From the example of the romance Flores Artificiais, by Luiz Ruffato, this essay will discuss the radicalization of the “demands of the real” in contemporary Brazilian literature in search for another fundament for a realism sustained in the discourse and writings of characters not represented by literature but appropriated and included in their own materiality. Such apparatus needs to be understood in light of what Jacques Rancière called The Ethical Regime of Images, insofar they search for expressions determined ontological by the real in question. <![CDATA[Severo Sarduy y Jacques Lacan: <em>du côté du Baroque</em>]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200243&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen ¿Cuáles son los efectos de conectar, o reconectar, la Máquina psicoanalítica con la Máquina barroca? La revisión de los cruces entre la obra de Jacques Lacan y Severo Sarduy permite constatar que mientras Lacan es una fuente fundamental de conceptos y figuras para la elaboración del Neobarroco de Severo Sarduy, el (Neo)Barroco es también una fuente fundamental no sólo de conceptos y figuras, sino también de colocaciones en los partages de la historia moderna. Es decir, en ese doble movimiento o cruce, cuando Lacan, en 1973, se coloca “del lado del Barroco” produce, al menos, tres efectos: acusa recibo de una conexión que Sarduy ya había propuesto; pone nombre (Barroco) a un interés que desde los 60 estaba presente en su obra; hace que el psicoanálisis absorba una fuerza nueva e inesperada –aquella que, desde fines del siglo XIX, provenía de la guerra entre lo clásico y lo barroco.<hr/>Resumo Quais seriam os efeitos de conectar, ou reconectar, a Máquina psicanalítica com a Máquina barroca? A revisão dos cruzamentos entre a obra de Jacques Lacan e Severo Sarduy permite constatar que, se por uma parte Lacan é uma fonte fundamental de conceitos e figuras para a elaboração do Neobarroco de Severo Sarduy; por outra, o (Neo)Barroco é uma fonte fundamental, não só de conceitos e figuras, mas também de colocações nos partages da história moderna. Quer dizer, nesse duplo movimento ou cruzamento, quando Lacan, em 1973, se coloca “do lado do Barroco” produz ao menos três efeitos: dá retorno de uma conexão que Sarduy já tinha proposto; coloca nome (Barroco) a um interesse que desde os anos sessenta estava presente em sua obra; faz com que a psicanálise absorba uma força nova e inesperada – aquela que, desde fins do século XIX, vinha da guerra entre o clássico e o barroco.<hr/>Abstract What are the effects of connect, or reconnect, the psychoanalytic Machine with the baroque Machine? The review of the intersections between the work of Jacques Lacan and Severo Sarduy reveals that while Lacan is a major source of concepts and figures for the development of the Neo-Baroque of Severo Sarduy, the (Neo)Baroque is also a major source not only of concepts and figures, but also of placements in partages of modern history. That is, in this double movement or crossing, when Lacan, in 1973, situates himself “on the side of the Baroque” produces at least three effects: he acknowledges receipt of a connection that Sarduy had proposed; he puts name (Baroque) to an interest that from 60s was present in his work; he makes psychoanalysis absorb a new and unexpected force –one that, since the late nineteenth century, came from the war between the classical and the baroque. <![CDATA[The recovery of an emptied experience: El ruido de las cosas al caer and the fiction about drug trafficking]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200266&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Partindo de uma abordagem ampla que contextualiza a transformação da violência num tema dominante da cultura e dos meios de comunicação de massa latino-americanos, este artigo faz uma análise do romance El ruido de las cosas al caer (2011), do escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez. Ao evocar o sentimento de medo da geração que cresceu em Bogotá nos anos do narcoterrorismo, a obra busca restituir uma experiência que corre o risco de ser esvaziada pela proliferação de discursos sensacionalistas e sem compromisso com a memória.<hr/>Resumen Partiendo de un panorama amplio que contextualiza la transformación de la violencia en un tema dominante de la cultura y de los medios latinoamericanos, este artículo hace un análisis de la novela El ruido de las cosas al caer (2011), del escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez. Al evocar el sentimiento de miedo de la generación que creció en Bogotá durante los años del narcoterrorismo, la obra busca restituir una experiencia que corre el riesgo de vaciarse con la proliferación de discursos sensacionalistas y sin compromiso con la memoria.<hr/>Abstract Beginning with a wide overview that contextualizes the transformation of violence in a major subject in Latin American culture and mass media, this paper makes an analysis of the novel El ruido de las cosas al caer (2011), by Colombian writer Juan Gabriel Vásquez. Evoking the fear felt by the generation who grew up in Bogotá during the narco-terrorism years, the book seeks to restore an experience that could be lost with the proliferation of sensationalist discourses without commitment to memory. <![CDATA[Desterrados del parnaso (el verso “popular” rioplatense: voces/ hojas/ mensajes)]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200279&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Las diferentes formas de consagración se enfrentan con serias dificultades ante textos de autores anónimos o sin trayectoria alguna, que vienen de la oralidad y pretenden llegar a cierto tipo de público por vías editoriales precarias. Este artículo indaga dos modulaciones de este problema. En primer lugar, el del payador, que hacia 1885, en su fase consagratoria en Argentina y Uruguay, buscó salir de la oralidad y alcanzar el estatus de poeta que le negaron quienes practicaban este discurso desde la escritura. En segundo término, se observan dos tipos de cultores de la modesta hoja volante o el periodismo de ocasión que quiso llegar a un público de pocas letras para politizarlo. En esa frontera porosa se exploran algunos problemas que atraviesan el siempre esquivo concepto de lo “popular” (que, por lo mismo, se cita siempre entre comillas), entre la oralidad y la escritura.<hr/>Resumo As diferentes formas de consagração tem sérias dificuldades com textos de autores anônimos ou sem trajetória, textos que provém da oralidade e tentam alcançar certo tipo de público por precárias vias editoriais. Este artigo indaga diferentes variantes do problema. Em primeiro lugar, o do payador, isto é o intérprete que por volta de 1885, em sua fase de consagração na Argentina e no Uruguai, procurou fugir da oralidade para alcançar o status do poeta, o mesmo que lhe era negado pelos praticantes desse discurso desde a escrita. No segundo lugar, é possível achar dois tipos de praticantes da modesta folha ou o jornalismo ocasional que tento chegar a um público escassamente letrado de poucas letras com a finalidade de politizá-lo. Nessa fronteira se pesquisam alguns problemas que atingem o sempre esquivo conceito do “popular” (que, pelo mesmo, se coloca neste artigo sempre entre aspas), entre a oralidade e a escrita.<hr/>Abstract When discussing different ways of achieving literary success, anomymous texts and obscure authors who come from orality and try to reach their audiences through precarious publishing houses face serious difficulties. Firstly, we have payadores, who around 1885, as they were entering their heyday in Argentina and Uruguay, tried to get out of orality and reach the status of poet denied to them from those who were established as practitioners of the poetic discourse in written form. Secondly, we have two different kinds of practitioners of the humble flier or occasional journalism. These media tried to reach a scarcely literatized audience in order to gain political influence over it. Moving on this porous border explore some topics between orality and literacy are explored, topics crossed by the elusive concept of the “popular” (always enclosed in quotation marks here for that reason). <![CDATA[Literatura y arte latinoamericanos hoy: ¿Boom o Burbuja?]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200296&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El presente artículo intenta caracterizar el reemplazamiento de las letras latinoamericanas por las artes visuales, en lo referido a su proyección internacional, en el último medio siglo. Mientras que el Boom latinoamericano de la literatura de los años 60 se extinguía paulatina y casi imperceptiblemente, hay críticos que afirman que la difusión, la demanda en el mercado y el explotado valor monetario de las artes visuales amenazan con desaparecer repentinamente. Este fenómeno suele evocarse a través de la metáfora de la burbuja, que examinamos aquí en sus múltiples facetas, económicas, artísticas y literarias. Como motivo, dicha imagen plástica de fragilidad ilustra la fugacidad y, en clave paradójica, la violencia. Con respecto a los procesos descritos en este artículo, también cabe preguntarse hasta qué punto es la demanda del mercado la que crea y consolida movimientos o programas estéticos colectivos y homogeneizantes. El éxito repentino y masivo de canonización, notoriedad y circulación siempre puede obrar de catalizador en la formación de escuelas. En América Latina, el boom con impacto global fomenta asimismo una orientación panamericana y transnacional. Influyentes curadores, coleccionistas y ferias contribuyeron de manera decisiva a sacar las artes visuales de una difusión reducida, más bien fragmentaria, rizomática de individuos, en la que precisamente se mueven actualmente los literatos.<hr/>Abstract This article aims to trace the relay of Latin American literature by the visual arts as to its international diffusion within half a century. While the Latin American literary Boom of the 60s was extinguished gradually and almost imperceptibly, there are critics who claim that the market distribution and demand as well as exploded monetary value of the visual arts threaten to disappear all of a sudden. This phenomenon is evoked through the metaphor of the bubble, which we examine here in its multiple economic, artistic and literary facets. As an artistic device the plastic image of fragility can paradoxically illustrate violence, besides fugacity. In the processes described in this article, we may ask the question to what extent it is the market demand which creates or strengthens homogenizing movements or collective and aesthetic programs. The sudden and massive success through canonization, fame, and circulation can always act as a catalyst in the formation of aesthetic schools. In Latin America, the Boom with its global impact also promotes a pan-American and transnational orientation. Influential curators, collectors and art fairs contributed decisively to remove the visual arts from a rather fragmentary, rhizomatic, reduced diffusion of individuals, in which literary writers are currently moving.<hr/>Resumo O presente artigo tenta caracterizar a substituição das letras latino-americanas pelas artes visuais, no que se refere a sua projeção internacional, nos últimos cinquenta anos. Enquanto o Boom latino-americano da literatura dos anos 60 se extinguia paulatina e quase imperceptivelmente, há críticos que afirmam que a difusão, a demanda no mercado e o disparado valor monetário das artes visuais ameaçam a desaparecer repentinamente. Este fenômeno costuma ser evocado através da metáfora da bolha, que examinamos aqui em suas múltiplas facetas: econômicas, artísticas e literárias. Como motivo, a referida imagem plástica de fragilidade ilustra a fugacidade e, de modo paradoxal, a violência. Com relação aos processos descritos neste artigo, também cabe perguntar até que ponto a demanda do mercado é responsável pela criação e consolidação dos movimentos ou programas estéticos coletivos e homogeneizantes. O sucesso repentino e massivo de canonização, notoriedade e circulação sempre pode atuar como catalisador na formação de escolas. Na América Latina, o boom com impacto global fomenta também uma orientação panamericana e transnacional. Influentes curadores, colecionadores e feiras contribuíram de maneira decisiva para tirar as artes visuais da uma difusão reduzida, muitas vezes fragmentária, rizomática de indivíduos, na qual precisamente se movem atualmente os literatos. <![CDATA[Pensar lo contemporáneo a través de lo lírico: la obra de Nicanor Parra y Roberto Bolaño]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200313&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Dos poetas chilenos con similar concepción de la poesía, al tiempo que muy diferentes: Mientras Nicanor Parra es considerado uno de los poetas latinoamericanos más importantes del siglo XX, la poesía del escritor Roberto Bolaño encuentra poca atención en comparación con su prosa. Sin embargo, ambos autores dan respuestas constructivas a las posibles funciones de la poesía contemporánea bajo una epistemología que está basada en un materialismo, que afecta el lenguaje como capacidad emancipadora de cada individuo humano. Una lectura comparativa de dos volúmenes de su poesía, los bien conocidos Poemas y antipoemas de Parra (1954) y el último poemario, Tres (2000), de Bolaño, no solamente demuestra algunos enlaces estructurales. La pregunta urgente acerca de los beneficios de la literatura para sociedades globalizadas, implicando identidades culturales y lingüísticas de alta complejidad, podría beneficiarse de una conciencia revivida de la poesía como formalización histórica y relativa de la lengua, y como instrumento eficaz para reflejar las restricciones del lenguaje en tiempos de su normalización económica y cultural-industrial.<hr/>Resumo Dois poetas chilenos com similar concepção da poesia e ao mesmo tempo muito diferentes. Na medida em que Nicanor Parra é considerado um dos poetas mais importantes do século XX, a poesia de Roberto Bolaño é pouco atendida pela crítica, se comparada com sua prosa. Porém, ambos os autores dão respostas construtivas às possíveis funções da poesia contemporânea, sob uma epistemologia embasada em um materialismo que afeta a linguagem como capacidade emancipadora de cada indivíduo. Uma leitura comparativa de dois volumes de sua poesia, os bem conhecidos Poemas y antipoemas (1954), de Parra, e Tres (2000), de Bolaño, não só demostra alguns enlaces estruturais. A pergunta urgente sobre os benefícios da literatura para sociedades globalizadas, implicando identidades culturais e linguísticas de alta complexidade, poderia se beneficiar de uma consciência revivida da poesia como formalização histórica e relativa à língua, e como instrumento eficaz para expressar as restrições da linguagem em tempos de sua normalização econômica e cultural.<hr/>Abstract Two Chilean poets with equal and yet different conceptions of poetry: While Nicanor Parra is considered one of the most important Latin American lyricists of the 20th century, the poetry of novelist Roberto Bolaño only finds little attention in comparison to his highly successful prose. Yet both authors give constructive answers to the possible functions of contemporary poetry under an epistemology based upon materialism that affects language as emancipatory capacity of each human individual. A comparative reading of two volumes of their poetry, Parra’s well known Poemas y antipoemas (1954) and Bolaño’s last ‘collection of poems’ Tres (2000), does not only demonstrate some structural links. The urgent question concerning the benefits of literature among globalized societies, involving highly complex cultural and linguistic identities, could benefit from a revived awareness towards poetry as historically relative formalization of language, but also as an efficient instrument to reflect the restrictions of language in times of its economic and cultural-industrial standardization. <![CDATA[The novel as a collection of short stories: the shortage in contemporary latin american literature]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200329&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O romance como coletânea de contos experimenta um notável vigor nas literaturas latino-americanas aproximadamente desde 1989. Isto possivelmente se deve, entre outros fatores, à mudança de paradigma realizada em diversos graus pelos próprios autores do chamado boom da literatura latino-americana. O presente artigo compara as primeiras obras de representantes canônicos como Carlos Fuentes e Gabriel García Márquez com as respectivas obras tardias, observando em que medida ocorreu uma mudança estético-formal na escrita de ambos. Coletâneas de contos como El Naranjo, La frontera de cristal ou Doce cuentos peregrinos chegam a ter caráter modelar, se observarmos especificamente questão da redução no âmbito de uma evolução da obra completa dos antigos autores do boom. Nesse contexto, buscamos também estratégias para encenar essa redução de uma forma que não precisemos abdicar necessariamente de associar essas obras ao gênero romance.<hr/>Resumen La novela como compilación de cuentos experimenta un notable auge en las literaturas latinoamericanas desde 1989, aproximadamente. Esto se debe, entre otras cosas, al cambio de paradigma que efectúan los propios autores del llamado boom de la literatura latinoamericana. El presente artículo compara la obra temprana de representantes canónicos como Carlos Fuentes y Gabriel García Márquez con su obra tardía investigando la pregunta de qué manera se puede hablar de un cambio estético-formal en su escritura. Compilaciones de cuentos como El Naranjo, La frontera de cristal o Doce cuentos peregrinos poseen casi un caracter modélico al momento de analizar el fenómeno de la reducción dentro de la obra total de los autores del boom. En ese contexto también se pretende preguntar por las estrategias que ponen en escena dicha reducción de una forma que no necesariamente impide la posibilidad de clasificarlas como novelas.<hr/>Abstract The novel as a collection of short stories has been experiencing a distinct upswing in Latin American literature since about 1989. Among other reasons this may be connected to the paradigm change which the authors of the so-called boom in Latin American literature have carried out to varying degrees. The present article compares the early works of such canonical representatives as Carlos Fuentes and Gabriel García Márquez with their later works and pursues the question as to what extent a formal aesthetic change in writing took place in both. Short story collections such as El Naranjo, La frontera de cristal and Doce cuentos peregrinos are exemplary when considering the phenomenon of the shortage within the development of the complete works of the early boom authors. Also pursued here are strategies of how to stage this shortage so that allocating this type of text to the genre of the novel is not necessarily futile. <![CDATA[Leyla Perrone-Moisés y algunas modulaciones barthesianas en Brasil en torno a la crítica y la literatura]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200344&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo repasa el recorrido crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, la principal introductora de Roland Barthes en Brasil, y se pregunta por los usos que ella ha hecho del autor francés para pensar la crítica y la literatura hasta la actualidad. Desde su reivindicación de la autonomía de la crítica en los años setenta hasta su actual defensa de la literatura, el artículo estudia sus estrategias de lectura del corpus barthesiano.<hr/>Resumo O artigo estuda o percurso crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, a principal introdutora de Roland Barthes no Brasil, e se pergunta pelos usos que ela faz do autor francês para pensar a crítica e a literatura até a atualidade. Desde a sua reivindicação da autonomia da crítica nos anos setenta até a atual defesa da literatura, o artigo estuda as suas estratégias de leitura do corpus barthesiano.<hr/>Abstract This article reviews Leyla Perrone-Moisés’ critical and intellectual achievements as main introducer of Roland Barthes in Brazil, and her uses of the French author to think about criticism and literature to the present. From her vindication of the autonomy of criticism in the 1970s to her current defence of literature, the article studies her reading strategies of the Barthesian corpus. <![CDATA[Malha fina cartonera: novidade e projeto formador]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200369&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo repasa el recorrido crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, la principal introductora de Roland Barthes en Brasil, y se pregunta por los usos que ella ha hecho del autor francés para pensar la crítica y la literatura hasta la actualidad. Desde su reivindicación de la autonomía de la crítica en los años setenta hasta su actual defensa de la literatura, el artículo estudia sus estrategias de lectura del corpus barthesiano.<hr/>Resumo O artigo estuda o percurso crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, a principal introdutora de Roland Barthes no Brasil, e se pergunta pelos usos que ela faz do autor francês para pensar a crítica e a literatura até a atualidade. Desde a sua reivindicação da autonomia da crítica nos anos setenta até a atual defesa da literatura, o artigo estuda as suas estratégias de leitura do corpus barthesiano.<hr/>Abstract This article reviews Leyla Perrone-Moisés’ critical and intellectual achievements as main introducer of Roland Barthes in Brazil, and her uses of the French author to think about criticism and literature to the present. From her vindication of the autonomy of criticism in the 1970s to her current defence of literature, the article studies her reading strategies of the Barthesian corpus. <![CDATA[Apresentação]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200377&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo repasa el recorrido crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, la principal introductora de Roland Barthes en Brasil, y se pregunta por los usos que ella ha hecho del autor francés para pensar la crítica y la literatura hasta la actualidad. Desde su reivindicación de la autonomía de la crítica en los años setenta hasta su actual defensa de la literatura, el artículo estudia sus estrategias de lectura del corpus barthesiano.<hr/>Resumo O artigo estuda o percurso crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, a principal introdutora de Roland Barthes no Brasil, e se pergunta pelos usos que ela faz do autor francês para pensar a crítica e a literatura até a atualidade. Desde a sua reivindicação da autonomia da crítica nos anos setenta até a atual defesa da literatura, o artigo estuda as suas estratégias de leitura do corpus barthesiano.<hr/>Abstract This article reviews Leyla Perrone-Moisés’ critical and intellectual achievements as main introducer of Roland Barthes in Brazil, and her uses of the French author to think about criticism and literature to the present. From her vindication of the autonomy of criticism in the 1970s to her current defence of literature, the article studies her reading strategies of the Barthesian corpus. <![CDATA[<em>Todo parecía</em>. Poesia cubana contemporânea de temas gays e lésbicos (Seleção)]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2016000200379&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen El artículo repasa el recorrido crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, la principal introductora de Roland Barthes en Brasil, y se pregunta por los usos que ella ha hecho del autor francés para pensar la crítica y la literatura hasta la actualidad. Desde su reivindicación de la autonomía de la crítica en los años setenta hasta su actual defensa de la literatura, el artículo estudia sus estrategias de lectura del corpus barthesiano.<hr/>Resumo O artigo estuda o percurso crítico e intelectual de Leyla Perrone-Moisés, a principal introdutora de Roland Barthes no Brasil, e se pergunta pelos usos que ela faz do autor francês para pensar a crítica e a literatura até a atualidade. Desde a sua reivindicação da autonomia da crítica nos anos setenta até a atual defesa da literatura, o artigo estuda as suas estratégias de leitura do corpus barthesiano.<hr/>Abstract This article reviews Leyla Perrone-Moisés’ critical and intellectual achievements as main introducer of Roland Barthes in Brazil, and her uses of the French author to think about criticism and literature to the present. From her vindication of the autonomy of criticism in the 1970s to her current defence of literature, the article studies her reading strategies of the Barthesian corpus.