Scielo RSS <![CDATA[Revista Brasileira de Lingu√≠stica Aplicada]]> http://www.scielo.br/rss.php?pid=1984-639820150001&lang=en vol. 15 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.br/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.br <![CDATA[Teletandem and performativity]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en Teletandem is a virtual autonomous VoIP2 technology-based context (webcam images, voice and text). Within this context, two students help each other learn their native (or other) language through intercultural and linguistic collaboration. Performative Theory can shed light on the constitution of these students' national identities, as they engage in linguistic performances of marking and discussing differences between their countries during teletandem. Based on critical approaches to discourse and intercultural communication, my analysis shows that this online intercultural contact opens innovative possibilities for foreign language teachers to promote intercultural contact with "the different". However, without teacher mediation, teletandem interactions may fall into shallow performances of sedimented and pre-given representations of self and other. Subsequently, this article concludes with a discussion of relevant pedagogical points for foreign language teachers.<hr/>Teletandem é um contexto virtual e autônomo que utiliza recursos de tecnologia VOIP (imagens de webcam, voz e texto). Neste contexto, dois estudantes de línguas estrangeiras colaboram um com o outro na aprendizam de sua respectivas línguas nativas (ou de proficiencia) por meio da interação intercultural e linguística. A Teoria da Performatividade pode esclarecer a constituição das identidades nacionais desses alunos quando eles marcam e discutem diferenças entre seus dois países durante sessões de teletandem. Com base em abordagens críticas ao discurso e a comunicação intercultural, minha análise mostra que o contato intercultural on-line abre possibilidades inovadoras para professores de línguas estrangeiras promoverem o contato intercultural com o "diferente". No entanto, sem a mediação do professor, as interações de teletandem podem se restringir a performances superficiais e pré-determinadas de representações sedimentadas de si e do outro. Concluo com uma discussão acerca de pontos pedagógicos relevantes para professores de línguas estrangeiras. <![CDATA[Forums in the TelEduc learning environment: reflections on the mediators' role and on debate-management strategies]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100031&lng=en&nrm=iso&tlng=en Fóruns de discussão online têm sido largamente utilizados em cursos a distância ou semipresenciais. Nesses contextos, a atuação do mediador ou tutor é de suma importância para o sucesso na aprendizagem. No presente artigo, discutimos alguns estudos sobre os papéis dos mediadores em contextos de EAD. Confrontamos esses saberes com a análise de um estudo de caso de base qualitativa, no qual foram investigadas as estratégias de gerenciamento de debates utilizadas por mediadores em fóruns de discussão na plataforma TelEduc. Finalmente, propomos um quadro reflexivo sobre estratégias de gerenciamento de fóruns em plataformas virtuais de aprendizagem. <hr/>Online discussion forums have been widely used in internet-mediated courses and blended courses. In these learning contexts, the mediator's (or tutor's) role in supporting successful learning is of considerable importance. Firstly, the present article discusses some studies in which the mediator's role in online learning environments is emphasized. Secondly, we use this discussion to support our qualitative case-study analysis, in which we investigated mediators' debate-management strategies in TelEduc virtual forums. Lastly, we propose a reflective framework about management strategies in forums in virtual learning platforms. <![CDATA[Teaching and Learning a Foreign/Additional Language at School: Relating Critical Perspectives to a Local Practice]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100061&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este texto reflete sobre a possível reinterpretação de fundamentos globais de perspectivas críticas de ensinar e aprender língua estrangeira/adicional, em um contexto local de escola pública. As ações pedagógicas analisadas foram desenvolvidas nas aulas de inglês de duas turmas de oitavo ano do Ensino Fundamental e fizeram parte das atividades de um subprojeto do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (Pibid). O estudo aponta para o papel do agenciamento docente, para que expectativas contemporâneas para o ensino de língua estrangeira/adicional (Schlatter; Garcez, 2012; Monte Mór, 2013a, 2013b) sejam vivenciadas no contexto escolar.<hr/>This paper reflects on the possible reinterpretation of global fundamentals of critical perspectives on teaching and learning a foreign/additional language in a local public school context. The analyzed pedagogical actions were developed during the English classes of two eighth grade (Junior High School) groups and within the Teaching Iniciation Scholarship Program (Pibid). This study points to the role of the teaching agency in an attempt to allow contemporary expectations for teaching foreign/additional language (Schlatter; Garcez, 2012; Monte Mór, 2013a, 2013b) to be experienced in the school context. <![CDATA[On The Sweetness of Portuguese Language: Lusotropicalism And Lusophony In The XXI Century]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100085&lng=en&nrm=iso&tlng=en O artigo aborda, a partir dos conceitos de Lusotropicalismo e Lusofonia, o processo histórico de mercantilização da língua portuguesa. Inicialmente, expõe o papel econômico da empreitada colonial açucareira no Brasil. Em seguida, explora os sentidos "adocicados" atribuídos à língua portuguesa falada no Brasil como um lugar de inscrição de significados coloniais no processo de constituição da brasilidade da língua e da identidade. Por fim, discute o valor comercial atribuído à língua portuguesa em tempos contemporâneos, sinalizando para o papel desempenhado pelo Brasil nesta nova ordem. A concepção de língua adotada no artigo assume que ela não é neutra, mas ideologicamente saturada e, por isso mesmo, as valorações e significações atribuídas à língua produzem efeitos sobre as práticas linguísticas. Toma-se como corpus uma amostra de discursos, histórica e contemporaneamente produzidos sobre a língua portuguesa do Brasil, oriundos de diferentes gêneros discursivos.<hr/>The article presents, from the concepts of Lusotropicalism and Lusophony, the historical process of commoditization of Portuguese language. For doing so, the paper exposes the economic role played by sugar in Brazilian colonial era. After, the text discusses the "sweetened meanings" attributed to the Portuguese language spoken in Brazil as a means of inscribing colonial meanings in the process of constitution of the Brazilianness of language and identity. Finally, it discusses the commercial value attributed to the Portuguese language in contemporary era, pointing to the role played by Brazil in this new order. The conception of language adopted assumes that it is not neutral, but ideologically saturated and, therefore, the values and meanings attributed to language produce effects on language use and its dissemination. The corpus is made of a sample of historical discourses, from different speech genres, on the Portuguese of Brazil. <![CDATA[The Process Of Rewriting In The Teaching Of The Genre Review]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100109&lng=en&nrm=iso&tlng=en A escrita de gêneros acadêmicos exige perícia e reflexão e deve se configurar como um processo constante de reescrita, marcado por muitos ajustes linguístico-textuais. Acreditando que a vivência desse processo pode ser ensinada, o objetivo deste artigo é refletir sobre a reescrita do gênero resenha por estudantes do curso de Letras da Universidade Federal do Ceará (UFC). A base teórica desse exercício de análise procede da perspectiva de reescrita proposta por Fabre-Cols (2002) e da teoria de gêneros de Swales (1984; 1990). À luz desses autores, analisamos as mudanças efetuadas em resenhas acadêmicas (re)escritas por esses estudantes no decorrer da disciplina "Leitura e Produção de Textos Acadêmicos" (LPTA). Os resultados revelam que muitas das alterações realizadas pelos estudantes relacionam-se diretamente aos movimentos retóricos característicos do gênero, apropriados mais significativamente por eles durante a reescrita orientada em sala de aula.<hr/> The writing of academic genres demands proficiency and reflection and must be viewed as a continuous rewriting process marked by many linguistic-textual adjustments. Believing in the possibility of teaching this process to the students, we discuss in this paper the rewriting of the genre 'review' by students of the undergraduate course of Languages and Literatures from the Federal University of Ceara - Brazil. Through Fabre-Cols' theoretical propositions about the rewriting of texts and Swales' theory of genre, we analyzed the changes that the students made to the genre for a subject called "Reading and Writing of Academic Texts". The data show that all the changes are directly related to the genre's characteristic rhetorical moves, which the students were able to internalize during the oriented rewriting activity in the classroom. <![CDATA[Evidentiality in the Speech of Guineans Focusing on the Difficulties of Communication in Portuguese]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100131&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este estudo objetiva explicitar as marcas evidenciais que particularizam o falar dos estudantes guineenses, quando questionados sobre as dificuldades que encontram ao se comunicar em língua portuguesa, mostrando em que medida se comprometem ou se descomprometem com aquilo que é dito como algo que revela o processo de oficialidade linguística por que tem passado seu país, o qual faz parte dos países africanos de língua oficial portuguesa (os PALOPs). A metodologia adotada explicita, inicialmente, o estatuto linguístico de Guiné-Bissau, tendo como foco a situação de oficialidade da língua portuguesa nesse país, para, em seguida, apresentar uma análise linguístico-discursiva das falas de vinte acadêmicos guineenses. Este trabalho faz um recorte do questionário ALIB utilizado na coleta e analisa uma das perguntas metalinguísticas que foram reformuladas para o contexto africano.<hr/> This study points out the evidential markings in the speech of Guinean students when they are asked about the difficulties they encounter when communicating in Portuguese. It shows to what extent their commitment (or lack thereof) to something they have said may be thought to reveal the process of making a language official, which the country is currently going through, as part of the Portuguese-speaking African countries (PALOPs). The methodology initially explains the official-language laws of Guinea-Bissau, focusing on the case of Portuguese as an official language in that country; it then presents a linguistic/discursive analysis of the speech of twenty Guinean academics. This paper is an excerpt of the ALIB questionnaire and analyzes the metalinguistic questions that were reformulated to the African context. <![CDATA[Gender Representations in Portuguese Language Textbooks]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100149&lng=en&nrm=iso&tlng=en Considerando que o ambiente escolar é um lugar de formação dos indivíduos, em que são (re)construídas e legitimadas ideologias e representações sociais, e que o livro didático, em nossa realidade, destaca-se como um dos principais materiais utilizados em sala de aula, o presente artigo objetiva investigar as representações de gênero social veiculadas em livros didáticos de língua portuguesa. Analisamos os textos presentes em dois livros didáticos de língua portuguesa, com relação à abordagem realizada sobre os papéis sociais dos gêneros e sobre a sexualidade. Os resultados sugerem que, em geral, prevalece o tratamento estereotipado das relações de gênero, embora já seja perceptível a inserção de textos que remetem à emancipação feminina. Os relacionamentos homossexuais não são mencionados, provavelmente ainda permanecendo como tema tabu<hr/>Considering that the school environment is a place for the formation of individuals, in which ideologies and social representations are (re)constructed and legitimized and that textbooks, in our reality, stand out as one of the main materials used in the classroom, this article aims to investigate which gender representations are conveyed in Portuguese language textbooks. We analyzed texts from two Portuguese language textbooks with regard to the approach undertaken on the social roles of gender and on sexuality. Results suggest that, in general, the stereotypical treatment of gender relations is prevalent, although an insertion of texts that refer to female emancipation is already apparent. Homosexual relationships are not mentioned, most likely remaining a taboo. <![CDATA[Metacognition, reading goals and didactic activities of Portuguese as a mother tongue]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100180&lng=en&nrm=iso&tlng=en Muitas atividades de leitura de textos escritos nos livros didáticos de Português propõem apenas questões de cópia-colagem de informações explícitas dos textos, salientando somente uma parte do processo da leitura, não auxiliando na compreensão da leitura como ação cognitiva e metacognitiva, que requer o estabelecimento de objetivos para ser realizada, e não auxiliando no processo de avaliação da qualidade da leitura dos alunos. Com base nas pesquisas em metacognição acerca dos objetivos de leitura, e por meio do exame de uma atividade retirada de livro didático, evidenciam-se causas e consequências do problema em foco. Propõe-se ainda uma atividade para avaliar a qualidade de leitura dos alunos, discutindo-se formas de ajudá-los a compreender o seu processo de leitura como uma ação também definida pelos objetivos de construção de significados a partir da leitura de um texto.<hr/>Most reading activities presented in Portuguese as mother tongue course books propose only "copy-and-paste" questions of explicit information from texts, stressing only part of the entire cognitive process of reading. These activities do not help students understand reading as a cognitive and a metacognitive process which requires the establishment of reading goals; therefore they do not help students and teachers assess the students' reading quality. Based on research into metacognition and reading goals, and through observation of a students' book reading activity, this article highlights causes and consequences of the problem at issue. It also proposes an activity which aims to evaluate the students' reading quality and discusses how we can help them understand reading as an action also defined by the objectives for the construction of meaning from the reading of a given text. <![CDATA["Free yourself from labels": gender and sexuality issues in literacy practice in Facebook active communities]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100209&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo analisa a construção de significados e a (des)construção de categorias identitárias de gênero e sexualidade em práticas de letramento, em comunidades do facebook. Oriento-me por pressupostos da teoria da performatividade dos gêneros e da teoria Queer, buscando discutir comentários de dois posts que abordam violências sofridas por seres humanos, encontrados em uma comunidade feminista e uma anti-homofóbica do facebook. Nesses comentários, é possível encontrar a convivência de significados mais ou menos tradicionais, subversivos e/ou transgressores sobre gênero e sexualidade, configurando um movimento multidirecional que, de certa forma, demarca a transgressão de valores acontecendo no espaço fronteiriço em que se apresenta nessas comunidades. A partir da hibridização e da mistura de categorias e vozes em processo, acredito ser possível (re)pensar as forças atuantes na configuração do sofrimento humano, especialmente no que diz respeito ao sofrimento relacionado a questões de gênero e sexualidade, evidenciado neste texto.<hr/>This article analyzes the construction of meanings and the (de)construction of identity categories of gender and sexuality in literacy practices in facebook communities. Oriented myself by the performative theory of gender and queer theory and discusses commentaries of two posted messages dealing with violence against humans in a feminist community and in an anti-homophobic community. These comments, you can find a conviviality of more or less traditional, subversive and/or transgressing meanings on gender and sexuality. There is a configuration of a multi-directional movement which, up to a certain point, marks the transgression of values on the border in which these communities lie. Through hybridization and the mixture of categories in process within their activist spaces, it is worthwhile to (re)think the forces in the configuration of human pain especially with regard to that related to gender and sexuality issues analyzed in the text. <![CDATA[Religious Discourse and Translation: a Critical Analysis of the Translation of Priesthood- Related Terms]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100237&lng=en&nrm=iso&tlng=en Na ótica dos Estudos Críticos do Discurso (Van Dijk, 2008), as relações de poder e abuso do poder, as diferentes formas de dominação sofridas por pessoas ou grupos sociais, são usualmente mediadas pela linguagem. Diante disso, o objetivo deste trabalho é examinar como, no domínio discursivo religioso, os tradutores da Bíblia (particularmente do Novo Testamento) evidenciam posições ideologicamente marcadas ao optarem por determinadas traduções do original grego para termos relacionados com a função sacerdotal, com implicações para a legitimação discursiva de relações desiguais entre pares como clérigo-leigo e homem-mulher. Para o estudo, foram selecionadas três passagens do Novo Testamento, em que serão examinadas especialmente as opções adotadas para tradução dos substantivos gregos e e do verbo  em três diferentes versões da Bíblia.<hr/> In light of Critical Discourse Studies (van Dijk, 2008), power relations, abuse of power, and different forms of domination suffered by individuals or social groups are usually mediated by language. Thus, the objective of this study is to examine how translators of the Bible (particularly in the New Testament) show ideologically marked positions by choosing certain translations of the original Greek for priesthood-related terms, with implications for the discursive legitimation of unequal relations between such pairs as laity and clergy, and between men and women. For the study, we selected three passages of the New Testament, in which we examine the options chosen for the translation of the Greek nouns (((((((( and ((((((((, and the verb (((((((( in three different Bible versions. <![CDATA[Cases and examples in the school practice of linguistic reflection]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100261&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo tem como objetivo o estabelecimento de uma distinção entre dois conceitos implicados na prática escolar de reflexão linguística - a oposição entre caso e exemplo. Faremos a delimitação teórica desses conceitos, assim como desenvolveremos a análise de algumas propostas de trabalho, com aspectos linguísticos de textos presentes em livros didáticos de Língua Portuguesa, a fim de propor uma descrição mais precisa dos conceitos aqui trabalhados. Argumentamos que a escolha pela reflexão em torno de casos em detrimento à tendência a apresentar exemplos é um passo essencial rumo ao estabelecimento, nas práticas nas aulas de língua portuguesa, de um procedimento de reflexão linguística como vem sendo proposto por inúmeros estudos em Linguística Aplicada.<hr/>This paper aims to establish a distinction between two concepts involved in the school practice of linguistic reflection - the opposition between case and example. First, the theoretical definition of these concepts is presented. Then, the analysis of a few proposals of work on linguistic aspects found in Portuguese language textbooks is done in order to advance a more precise definition of the concepts developed in this paper. We argue that the choice of basing linguistic reflection on cases rather than on presenting examples is an essential step towards the establishment of linguistic reflection in Portuguese language classes - as it has been proposed by many studies in Applied Linguistics. <![CDATA[Correcting foreign-language students from a sociocultural perspective and from teachers' beliefs]]> http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982015000100281&lng=en&nrm=iso&tlng=en O propósito deste artigo é discutir o feedback corretivo na aula de língua estrangeira a partir de uma perspectiva sociocultural (VYGOTSKY, 1978, 1986). Fatores afetivos são também considerados no processo corretivo. Quatro professores de línguas estrangeiras foram entrevistados para evidenciar suas crenças sobre o processo de correção em sala de aula. Os professores demonstraram uma atitude positiva sobre a correção, considerando-a como um fator que pode estimular o desenvolvimento dos alunos.<hr/>The purpose of this paper is to discuss corrective feedback in foreign language classrooms from a sociocultural perspective (VYGOTSKY, 1978, 1986). Affective factors are also considered in the discussion of the corrective process. Four foreign language teachers were interviewed on their beliefs about corrections in the classroom. The teachers showed a positive attitude towards correction, which was seen as a factor that can stimulate learner development.