Acessibilidade / Reportar erro

Linguagem documentária e terminologia

Documentary language and terminology

Resumos

A linguagem documentária deve ser formulada rigorosamente para se constituir em sistema de organização e de comunicação da informação, qualquer que seja seu universo (bases bibliográficas, sites na WEB, conteúdos de manuais técnicos). O uso da terminologia teórica e da terminologia concreta contribui à consecução desses objetivos, à medida que fornece princípios para a identificação dos domínios, delimitação de conceitos e termos, estabelecimento de relações entre conceitos apoiadas em definições, além de prover referência concreta aos descritores. Visando melhor compreensão dos conceitos terminológicos, exploramos as normas terminológicas ISO 704:2000 e ISO 1087-1:2000, no que tange aos conceitos e à modelagem de sistemas de conceitos, destacando que a importância da Terminologia (teórica e metodológica) para a construção da linguagem documentária, transcende o uso normalizado dos termos: a apropriação de procedimentos e de conceitos terminológicos pela Ciência da Informação (e pela Lingüística Documentária) se relaciona à especificidade de seu objeto e objetivos. A utilização da terminologia, ao lado de contribuições de outras áreas, vai ao encalço da constituição de unidades de informação.

linguagem documentária; organização da informação; terminologia; normas terminológicas; lingüística


Documentary language must be built rigorously to constitute itself as information organizing and information communication system, in any area of its utilization (bibliographic bases, web sites or technical manuals' contents). Theoretic and concrete terminologies contribute to such objectives, as they provide principles to identify subject fields (domains), to delimit concepts and terms, and to establish concept relations supported by definitions, besides providing concrete references to descriptors. In order to make the comprehension of terminoloical concepts more accessible, we explore the terminological standards ISO 704:2000 and ISO 1087-1:2000, related to concepts and the modeling of concept systems. We emphasize the importance of Terminology to documentary languages construction, as it transcends the normalized use of terms: the appropriation of terminological procedures and concepts by the Information Science (and the Documental Linguistics) is closely related to its object specificity and objectives, since terminology usage, side by side with contributions from other domains, pursues the constitution of information units.

documentary language; information organization; terminology; terminological standards; Linguistics


  • AUSTIN, D.; DALE, P. Diretrizes para o estabe-lecimento e desenvolvimento de tesauros monolíngües Brasília: Ibict, 1993.
  • CABRÉ, M.T. Terminología e documentación. In: CABRÉ, M.T. La terminología: representación y comunicación. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 1999.
  • DESMET, I. Questões de semântica em terminolo-gia: a problemática da definição terminológica. Terminologias, n.2, p.4-21, 1990.
  • DASCAL, M. Les sémiologies contemporaines. In: DASCAL, M. La sémiologie de Liebniz. Paris: Aubier Montaigne. cap.2. 1978.
  • ISO 1087-1 (E/F). Terminology work - Vocabulary, Part 1: theory and application / Travaux terminologiques - Vocabulaire - Partie 1: théorie et application Genève: International Standard Organization, 2000.
  • ISO 704. Terminology work - principles and methods 2.ed. Genève: International Standard Organization, 1987.
  • ISO 704. Terminology work - principles and methods 2.ed. Genève: International Standard Organization, 2000.
  • LARA, M.L.G. Representação e linguagens documentárias: bases teórico-metodológicas. 1999. 280. Tese (Doutorado em Ciências da Comunicação) _ Escola de Comunicação e Artes, Universidade de São Paulo, São Paulo.
  • LE GUERN, M. Sur les relations entre terminologie et lexique. Meta, v.34, n.3, p.340-343, 1989.
  • MOREIRO GONZÁLEZ, J.A. El contenido de los documentos textuales: su análisis y representación mediante lenguage natural Gijón: Ediciones Trea, 2004.
  • ROSENFELD, L.; MORVILLE, P. Information Architecture for the World Wide Web. 2.ed. Beijing: O'Reilly. 2002.
  • SAGER, J.C. Prólogo: la terminologia, ponte entre varios mundos. In: CABRÉ, M.T. La terminologia: teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Antártida; p.11-17, 1993.
  • SAGER, J.C. A practical course in terminology processing Amsterdam: John Benjamins, 1990.
  • TÁLAMO, M.F.G.M. Linguagem documentária São Paulo: APB, 1997. (Ensaios APB, n.45).

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    13 Out 2014
  • Data do Fascículo
    Dez 2004

Histórico

  • Recebido
    08 Jul 2003
  • Aceito
    28 Jun 2004
Pontifícia Universidade Católica de Campinas Núcleo de Editoração SBI - Campus II - Av. John Boyd Dunlop, s/n. - Prédio de Odontologia, Jd. Ipaussurama - 13059-900 - Campinas - SP, Tel.: +55 19 3343-6875 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: transinfo@puc-campinas.edu.br