SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.43 issue2Endoscopic treatment of squamous cell esophageal cancer author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

Share


Arquivos de Gastroenterologia

Print version ISSN 0004-2803On-line version ISSN 1678-4219

Abstract

AIRES, Mariana Tschoepke  and  WERNECK, Guilherme Loureiro. Tradução e adaptação cultural para o português do instrumento "The Bowel Disease Questionnaire", utilizado para a avaliação de doenças gastrointestinais funcionais. Arq. Gastroenterol. [online]. 2006, vol.43, n.2, pp.138-153. ISSN 0004-2803.  http://dx.doi.org/10.1590/S0004-28032006000200015.

RACIONAL: As doenças gastrointestinais funcionais são reconhecidas como um problema de saúde pública e sua prevalência é pouco estudada no nosso meio. Em 1989, pesquisadores da Mayo Clinic elaboraram e validaram um questionário para a avaliação das doenças gastrointestinais funcionais denominado "The Bowel Disease Questionnaire". Apesar de ter sido utilizado em diferentes populações, sua aplicação em um contexto sociocultural diferente daquele para o qual foi desenvolvido, necessita de prévia adaptação para garantir a qualidade das informações a serem captadas. OBJETIVO: Realizar a tradução e a adaptação cultural do "The Bowel Disease Questionnaire" para o português com a finalidade de aplicação a uma população de adolescentes do Rio de Janeiro. MÉTODOS: Foram avaliadas as equivalências conceitual e de itens através de revisão bibliográfica e de reuniões com especialistas. A avaliação da igualdade semântica constou de julgamento acerca das equivalências de significado referencial e geral entre a retradução e o original e entre esta e a edição em português, respectivamente. A equivalência de mensuração foi avaliada através da confiabilidade e da consistência interna. RESULTADOS: Os conceitos abarcados pelo questionário original foram considerados pertinentes no nosso meio. O significado geral e referencial das palavras/termos se manteve na maioria das questões. A confiabilidade variou de razoável a quase perfeita, enquanto os grupos de questões referentes às doenças gastrointestinais funcionais mostraram consistência interna variando de 0,66 a 0,74. CONCLUSÃO: A versão em português do "The Bowel Disease Questionnaire" parece ser semântica e de conceito equivalente ao original e avaliar adequadamente as doenças gastrointestinais funcionais. O instrumento resultante da adaptação pode ser útil para avaliar as doenças gastrointestinais funcionais em populações de adolescentes no contexto brasileiro.

Keywords : Enteropatias; Doenças funcionais do cólon; Dispepsia; Saúde do adolescente; Questionários; Validade.

        · abstract in English     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License