SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.42 número3Enfermeiros com cargos de chefia e medidas preventivas à exposição ocupacional: facilidades e barreirasMonitorização hemodinâmica invasiva a beira do leito: avaliação e protocolo de cuidados de enfermagem índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Revista da Escola de Enfermagem da USP

versão impressa ISSN 0080-6234

Resumo

AVANSI, Patrícia do Amaral  e  MENEGHIN, Paolo. Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style. Rev. esc. enferm. USP [online]. 2008, vol.42, n.3, pp. 504-511. ISSN 0080-6234.  http://dx.doi.org/10.1590/S0080-62342008000300013.

A parada cardiorrespiratória (PCR) é um evento potencialmente letal e a qualidade do atendimento prestado depende da agilidade, conhecimento e habilidade de toda a equipe envolvida. Desenvolvido em 1997, o In-hospital Utstein Style é um relatório padrão para coleta de dados significativos em PCR. O estudo objetivou realizar a tradução e adaptação à língua portuguesa do instrumento. O instrumento foi submetido ao processo de tradução e adaptação cultural. O resultado deste processo gerou um instrumento aplicado em fase de pré-teste a 20 pacientes vítimas de PCR. As variáveis de resultado não foram coletadas, pois pressupõe o acompanhamento destes pacientes ao longo do tempo. O ritmo de PCR mais comum foi atividade elétrica sem pulso (65%); o tempo médio para desfibrilar foi de 1,25 minutos. Houve itens sem resposta. Podemos concluir que o instrumento é aplicável à realidade brasileira, buscando melhor atendimento ao evento da PCR.

Palavras-chave : Enfermagem em emergência; Parada cardíaca; Ressuscitação cardiopulmonar.

        · resumo em Inglês | Espanhol     · texto em Português | Inglês     · pdf em Português | Inglês