1 |
Fruit (tinned/fresh) |
Frutas (enlatadas/frescas) |
Frutas (em lata/frescas) |
Frutas (enlatadas/frescas) |
2 |
Fruit juice (not cordial or squash) |
Suco de frutas (exceto suco concentrado, de caixinha, ou artificial) |
Suco de frutas natural (sem contar suco concentrado, de caixinha, ou artificial) |
Suco de frutas (exceto suco concentrado, de caixinha, ou artificial) |
3 |
Salad (not garnish added to sandwiches) |
Salada (não como ingrediente em sanduíches) |
Salada (não como acompanhamento de sanduíches) |
Salada (não como ingrediente em sanduíches) |
4 |
Vegetables (tinned/frozen/fresh but not potatoes) |
Vegetais (enlatados/congelados/frescos, mas não batatas) |
Vegetais (em lata/congelados/frescos, mas não batatas) |
Vegetais (enlatados/congelados/frescos, mas não batatas) |
5 |
Chips/fried potatoes |
Salgados/Batata frita |
Salgados fritos/Batata frita |
Salgados/Batata frita |
6 |
Beans or pulses like baked beans, chick peas, dahl |
Feijão ou leguminosas cozidas, como grão de bico e lentilha |
Feijão ou leguminosas cozidas, como grão de bico e lentilha |
Feijão ou leguminosas cozidas, como grão de bico e lentilha |
7 |
Fiber-rich breakfast cereal, like Weetabix, Fruit ‘n Fiber, Porridge, Muesli |
Cereais ricos em fibras, como aveia e granola |
Cereais enriquecidos em fibras, como aveia e granola |
Cereais ricos em fibras, como aveia e granola |
8 |
Wholemeal bread or chapattis |
Pão integral ou pão sírio de farinha de trigo integral |
Pão integral ou pão sírio de farinha de trigo integral |
Pão integral ou pão sírio de farinha de trigo integral |
9 |
Cheese/yoghurt |
Queijo/iogurte |
Queijo/iogurte |
Queijo/iogurte |
10 |
Crisps/savoury snacks |
Salgadinhos de pacote/petiscos salgados |
Salgadinhos de pacote/petiscos salgados |
Salgadinhos de pacote/petiscos salgados |
11 |
Sweet biscuits, cakes, chocolate, sweets |
Biscoitos doces, bolos, chocolate, doces |
Biscoitos doces, bolos, chocolates, doces |
Biscoitos doces, bolos, chocolate, doces |
12 |
Ice cream/cream |
Sorvete/doce |
Sorvete/doce com creme |
Sorvete/doce |
13 |
Nonalcoholic fizzy drinks/pop (not sugar free or diet) |
Bebidas com gás, como “Aquarius Fresh” ou “H2OH”/refrigerante (sem açúcar ou diet) |
Bebidas gaseificadas, como “Aquarius Fresh” ou “H2OH”/refrigerante (sem açúcar, zero ou diet) |
Bebidas com gás, como “Aquarius Fresh” ou “H2OH”/refrigerante (sem açúcar, zero ou diet) |
14 |
Whole meats: beef, lamb, pork, ham - steaks, roasts, joints, mince or chops |
Carnes: carne de vaca, cordeiro, carne suína, presunto - bifes, assados, mocotó, moída ou costelas |
Carnes: carne de vaca, cordeiro, carne suína, presunto - bifes, assados, mocotó, moída ou costelas |
Carnes: carne de vaca, cordeiro, carne suína, presunto - bifes, assados, mocotó, moída ou costelas |
15 |
Chicken or turkey – steaks, roasts, joints, mince or portions (not in batter or breadcrumbs) |
Frango ou peru – filés, assados, asa/coxa da asa de frango, desfiado ou porção (sem milanesa) |
Frango ou peru – filés, assados, asa/coxa da asa de frango, desfiado ou porção (sem milanesa) |
Frango ou peru – filés, assados, asa/coxa da asa de frango, desfiado ou porção (sem milanesa) |
16 |
Processed meats/meat products: sausages, bacon, corned beef, meat pies/pasties, burgers |
Carnes processadas/preparações com carne: salsichas, bacon, fraldinha, torta de carne/pastéis com carne, hambúrgueres |
Carnes processadas/preparações com carne: salsichas, bacon, fraldinha, torta de carne/pastel de carne, hambúrgueres |
Carnes processadas/preparações com carne: salsichas, bacon, fraldinha, torta de carne/pastéis com carne, hambúrgueres |
17 |
Chicken/turkey nuggets/twizzlers, turkey burgers, chicken pies, or in batter or breadcrumbs |
Frango/nuggets, hambúrguer de frango, torta de frango, ou à milanesa |
Nuggets de frango, hambúrguer de frango, torta de frango, ou à milanesa |
Nuggets de frango, hambúrguer de frango, torta de frango, ou à milanesa |
18 |
Fish: White fish in batter or breadcrumbs – like ‘fish ‘n chips’ |
Peixes: peixe branco à milanesa |
Peixes: peixe branco frito à milanesa |
Peixes: peixe branco à milanesa |
19 |
White fish not in batter or breadcrumbs |
Peixe branco sem milanesa |
Peixe branco sem milanesa |
Peixe branco sem milanesa |
20 |
Oily fish – like herrings, sardines, salmon, trout, mackerel, fresh tuna (not tinned tuna) |
Peixes oleosos – como arenque, sardinha, salmão, truta, cavala, atum fresco (não atum enlatado) |
Peixes com alta concentração de óleo – como arenque, sardinha, salmão, truta, cavala, atum fresco (exceto atum em lata) |
Peixes oleosos – como arenque, sardinha, salmão, truta, cavala, atum fresco (não atum enlatado) |
21 |
On average, how many portions of FRUIT do you eat a day? (Examples include a handful of grapes, an orange, a glass of fruit juice, a handful of dried fruits). |
Em média, quantas porções de FRUTAS você consome por dia? (Por exemplo: um punhado de uvas, uma laranja, um copo de suco de frutas, um punhado de frutas secas). |
Em média, quantas porções de FRUTAS você come diariamente? (Por exemplo: um punhado de uvas, uma laranja, um copo de suco de frutas, um punhado de frutas secas). |
Em média, quantas porções de FRUTAS você consome por dia? (Por exemplo: um punhado de uvas, uma laranja, um copo de suco de frutas, um punhado de frutas secas). |
22 |
On average, how many portions of VEGETABLES do you eat a day? (Examples include: 3 heaped tablespoons of carrots, a side salad, 2 spears of broccoli). |
Em média, quantas porções de VEGETAIS você consome por dia? (Por exemplo: 3 colheres de sopa cheias de cenoura, salada de acompanhamento, 2 ramos de brócolis). |
Em média, quantas porções de VEGETAIS você come diariamente? (Por exemplo: 3 colheres de sopa cheias de cenoura, salada de acompanhamento, 2 ramos de brócolis). |
Em média, quantas porções de VEGETAIS você consome por dia? (Por exemplo: 3 colheres de sopa cheias de cenoura, salada de acompanhamento, 2 ramos de brócolis). |
23 |
What milk do you usually use or drink, such as in hot & cold drinks or on cereal? (Including tea, coffee, hot milk, milk shakes, or on cereal) Whole/full-fat milk • Semi-skimmed milk • Skimmed milk • Rarely/never use milk • Other (please write its name) |
Qual tipo de leite você geralmente consome, quente, frio ou com cereal? (Incluindo leite com chá, leite com café, leite quente, milk shakes, ou com cereal) Leite integral • Leite semidesnatado • Leite desnatado • Raramente/não consumo leite • Outros (por favor, escreva o nome) |
Qual tipo de leite você usualmente bebe, quente, frio ou com cereal? (Incluindo leite com chá, leite com café, leite quente, milk shakes, ou com cereal) Leite integral • Leite semidesnatado • Leite desnatado • Raramente/não bebo leite • Outros (por favor, escreva o nome) |
Qual tipo de leite você geralmente consome, quente, frio ou com cereal? (Incluindo leite com chá, leite com café, leite quente, milk shakes, ou com cereal) Leite integral • Leite semidesnatado • Leite desnatado • Raramente/não consumo leite • Outros (por favor, escreva o nome) |
24 |
On average, how much alcohol do you drink over a complete seven-day week? (One unit is a standard glass of wine, half a pint of beer or lager, a single measure of spirits, a measure of sherry) I rarely/never drink alcohol • Less than 14 units • Between 14 & 21 units • More than 21 units • |
Em média, quanto álcool você consome durante sete dias da semana? (Uma unidade é considerada uma taça de vinho, 250 mL de cerveja, uma dose de bebida destilada (uísque, gim, vodka, rum, cachaça, uma dose de licor) Raramente/não consumo álcool • Menos de 14 unidades • Entre 14 e 21 unidades • Mais de 21 unidades • |
Em média, quanto álcool você bebe durante uma semana? (Uma unidade é considerada uma taça de vinho, 250 mL de cerveja, uma dose de bebida destilada (uísque, gim, vodka, rum, cachaça, uma dose de licor) Raramente/não bebo álcool • Menos de 14 unidades • Entre 14 e 21 unidades • Mais de 21 unidades • |
Em média, quanto álcool você consome durante sete dias da semana? (Uma unidade é considerada uma taça de vinho, 250 mL de cerveja, uma dose de bebida destilada (uísque, gim, vodka, rum, cachaça, uma dose de licor) Raramente/não consumo álcool • Menos de 14 unidades • Entre 14 e 21 unidades • Mais de 21 unidades • |
|
Original
|
Back translation 1
|
Back translation 2
|
Final version
|
1 |
Fruit (tinned/fresh) |
Fruits (canned/fresh) |
Fruits (canned/fresh) |
Frutas frescas |
2 |
Fruit juice (not cordial or squash) |
Fruit juice (except concentrated juice, in a box, or artificial) |
Fruit juice (except concentrated, canned, or artificial juice) |
Suco de frutas natural (exceto suco concentrado ou artificial) |
3 |
Salad (not garnish added to sandwiches) |
Salad (not as an ingredient in sandwiches) |
Salad (not as ingredient in sandwiches) |
Salada de folhas (não como ingrediente em sanduíches) |
4 |
Vegetables (tinned/frozen/fresh but not potatoes) |
Vegetables (canned/frozen/fresh, but not potatoes) |
Vegetables (canned/ frozen/fresh, but not potatoes) |
Legumes (enlatados/congelados/frescos, mas não batatas) |
5 |
Chips/fried potatoes |
Snacks/Potato chips |
Savory snacks/potato chips |
Salgados fritos/Batata frita |
6 |
Beans or pulses like baked beans, chick peas, dahl |
Cooked beans or legumes such as chick peas and lentils |
Beans or legumes cooked, such as chickpeas and lentils |
Feijão ou leguminosas cozidas, como grão de bico e lentilha |
7 |
Fiber-rich breakfast cereal, like Weetabix, Fruit ‘n Fiber, Porridge, Muesli |
Cereals rich in fibers, such as oats and granola |
Cereals rich in fiber, such as oatmeal and granola |
Cereais ricos em fibras, como aveia e granola |
8 |
Wholemeal bread or chapattis |
Whole-wheat bread or whole-wheat pita bread |
Whole grain bread or Syrian bread made from whole wheat flour |
Pão integral ou pão sírio de farinha de trigo integral |
9 |
Cheese/yoghurt |
Cheese/Yogurt |
Cheese/yogurt |
Queijo/iogurte |
10 |
Crisps/savoury snacks |
Snacks in packages/salty snacks |
Packaged savory snacks/savory snacks |
Salgadinhos de pacote/petiscos salgados |
11 |
Sweet biscuits, cakes, chocolate, sweets |
Sweet biscuits, cakes, chocolate, sweets |
Sweet biscuits, cakes, chocolate, candies |
Biscoitos doces, bolos, chocolates, doces |
12 |
Ice cream/cream |
Ice cream/candy |
Ice cream/sweet |
Sorvete |
13 |
Nonalcoholic fizzy drinks/pop (not sugar free or diet) |
Carbonated soft drinks, such as “Aquarius Fresh” or “H2OH”/soft drink (no sugar or diet) |
Drinks with gas, such as “Aquarius Fresh” or “H2OH”/soft drinks (without sugar or diet) |
Refrigerantes (sem incluir os refrigerantes sem açúcar, zero ou diet) |
14 |
Whole meats: beef, lamb, pork, ham - steaks, roasts, joints, mince or chops |
Meats: beef, lamb, pork, ham - steak, roasted, calf's foot, ground beef or ribs |
Meat: beef, lamb, pork, ham - steaks, roasts, calf's foot jelly, ground meat, or ribs |
Carnes: carne de vaca, cordeiro, carne de porco - bifes, assados, mocotó, moída ou costelas |
15 |
Chicken or turkey – steaks, roasts, joints, mince or portions (not in batter or breadcrumbs) |
Chicken or turkey – steak, roasted, wings/chicken wing thigh, shredded or serving (not breaded steak) |
Chicken or turkey - fillets, roasts, wing/ wing flat, shredded or a portion (without batter) |
Frango ou peru – filés, assados, asa/coxa da asa de frango, desfiado ou porção (sem ser empanado) |
16 |
Processed meats/meat products: sausages, bacon, corned beef, meat pies/pasties, burgers |
Processed meat/meat preparations: sausages, bacon, thick flank, meat pie/meat pastry, hamburgers |
Processed meat/preparations with meat:sausages, bacon, flank steak, meat pie/pasty, hamburgers |
Carnes processadas/preparações com carne: salsichas, presunto, bacon, torta de carne/pastéis com carne, hambúrgueres |
17 |
Chicken/turkey nuggets/twizzlers, turkey burgers, chicken pies, or in batter or breadcrumbs |
Chicken/ nuggets, chicken hamburger, chicken pie or chicken fried steak |
Chicken/nuggets, chicken burger, chicken pie or battered chicken |
Nuggets ou hambúrguer de frango, torta de frango, ou frango empanado |
18 |
Fish: White fish in batter or breadcrumbs – like ‘fish ‘n chips’ |
Fish: Breaded white fish |
Fish:Battered white fish |
Peixes: peixe branco empanado |
19 |
White fish not in batter or breadcrumbs |
White fish not breaded |
White fish without batter |
Peixe branco (sem incluir peixe empanado) |
20 |
Oily fish – like herrings, sardines, salmon, trout, mackerel, fresh tuna (not tinned tuna) |
Oily fish – such as herring, sardine, salmon, trout, mackerel, fresh tuna (not canned tuna) |
Oily fish - such as herring, sardines, salmon, trout, mackerel, fresh tuna (not canned tuna) |
Peixes oleosos – como arenque, sardinha, salmão, truta, cavala, atum fresco (não atum enlatado) |
21 |
On average, how many portions of FRUIT do you eat a day? (Examples include a handful of grapes, an orange, a glass of fruit juice, a handful of dried fruits). |
On average, how many servings of FRUITS do you consume per day? (For example: a bunch of grapes, an orange, a cup of fruit juice, a bunch of dried fruits). |
On average, how many servings of FRUITS do you consume per day?(For example: a handful of grapes, an orange, a glass of fruit juice, a handful of dried fruits). |
Em média, quantas porções de FRUTAS você consome por dia? (Por exemplo: um cacho pequeno de uva, uma laranja, um copo de suco de frutas, um punhado de frutas secas). |
22 |
On average, how many portions of VEGETABLES do you eat a day? (Examples include: 3 heaped tablespoons of carrots, a side salad, 2 spears of broccoli). |
On average, how many servings of VEGETABLES do you consume per day? (For example: 3 heaping tablespoons of carrots, salad side dish, 2 florets of broccoli). |
On average, how many servings of VEGETABLES do you consume per day?(For example: 3 full tablespoons of carrot, an accompanying salad, 2 sprigs of broccoli). |
Em média, quantas porções de LEGUMES você consome por dia? (Por exemplo: 3 colheres de sopa cheias de cenoura, salada de acompanhamento, 2 ramos de brócolis). |
23 |
What milk do you usually use or drink, such as in hot & cold drinks or on cereal? (Including tea, coffee, hot milk, milk shakes, or on cereal) Whole/full-fat milk • Semi-skimmed milk • Skimmed milk • Rarely/never use milk • Other (please write its name) |
What type of milk do you usually consume, hot, cold or with cereal? (Including milk and tea, milk and coffee, hot milk, milk shakes, or with cereal) Whole milk • Semi-skimmed milk • Skim milk • Rarely/does not consume milk • Others (please, write the name) |
What kind of milk do you usually consume, hot, cold, or with cereal? (Including milk with tea, milk with coffee, hot milk, milk shakes, or with cereal)Whole milk • Semi-skimmed milk • Skimmed milk • Rarely/do not drink milk • Other (please write the name) |
Qual tipo de leite você geralmente consome, quente, frio ou com cereais? (Incluindo leite com chá, leite com café, leite quente, milk shakes, ou com cereais) Leite integral • Leite semidesnatado • Leite desnatado • Raramente/não consumo leite • Outro (por favor, escreva o nome) |
24 |
On average, how much alcohol do you drink over a complete seven day week? (One unit is a standard glass of wine, half a pint of beer or lager, a single measure of spirits, a measure of sherry) I rarely/never drink alcohol • Less than 14 units • Between 14 & 21 units • More than 21 units • |
On average, how much alcohol do you consume during seven days of the week? (one unit is considered a glass of wine, 250 ml of beer, a dose of distilled drink (whisky, gin, vodka, rum, sugar-cane brandy, a dose of liquor) Rarely/does not consume alcohol • Less than 14 units • Between 14 and 21 units • More than 21 units • |
On average, how much alcohol do you consume over the seven days of the week?(A unit is considered a glass of wine, 250 ml of beer, a shot of distilled drink (whiskey, gin, vodka, rum, brandy, a shot of liquor)Rarely/do not drink alcohol • Less than 14 units • Between 14 and 21 units • More than 21 units • |
Em média, quantas doses de bebida alcoolica você consome durante 7 dias da semana? (Uma dose é considerada uma taça de vinho, 250 ml de cerveja, uma dose de licor ou uma dose de bebida destilada, como uísque, gim, vodka, rum, cachaça) Raramente/não consumo álcool • Menos de 14 doses • Entre 14 e 21 doses • Mais de 21 doses • |