SciELO - Scientific Electronic Library Online

vol.38 issue1Evaluation of quality of life and importance given to spirituality/religiousness/personal beliefs (SRPB) in adults with and without chronic health conditionsChild adjustment to separation or divorce of parents author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand




Related links


Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo)

Print version ISSN 0101-6083


TEIXEIRA, Paula Costa et al. Transcultural adaptation: translation and content validation of the Commitment Exercise Scale to the Brazilian language. Rev. psiquiatr. clín. [online]. 2011, vol.38, n.1, pp.24-28. ISSN 0101-6083.

BACKGROUND: The Exercise Commitment Scale (CES) evaluates commitment, attitude and behavior regarding exercise in eating disorders patients. OBJECTIVE: Translation and cultural adaptation of the CES for Portuguese (BRA), content validation and analysis of internal consistency. METHODS: This study involved five steps: (1) translation, (2) re-translation, (3) technical review and evaluation semantics, (4) content validation by professionals - judges, (5) assessment of the instrument in a sample of students, by assessing the degree of understanding and analysis of internal consistency by Cronbach's a coefficient. RESULTS: The scale was translated and adapted. It was considered easy to understand (degree of understanding from 4.3 to 4.9) and showed acceptable consistency coefficients (Cronbach's a: 0.60 to 0.79). DISCUSSION: Satisfactory results of this adaptation process allow the recommendation of the CES Brazilian version. Analysis is needed of construct and factorial validation, and of reproducibility.

Keywords : Translation; scales; validation studies; eating disorders; exercise.

        · abstract in Portuguese     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )


Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License