SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.30 número5Tradução e adaptação transcultural do domínio Fadiga do Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS) para a língua portuguesaPrevalência do papilomavírus humano (HPV) em Belém, Pará, Brasil, na cavidade oral de indivíduos sem lesões clinicamente diagnosticáveis índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

Compartilhar


Cadernos de Saúde Pública

versão impressa ISSN 0102-311X

Resumo

KHAN, Gleide Simas Custódio  e  STEIN, Airton Tetelbom. Adaptación transcultural del instrumento Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation II (AGREE II) para la evaluación de directrices clínicas. Cad. Saúde Pública [online]. 2014, vol.30, n.5, pp.1111-1114. ISSN 0102-311X.  https://doi.org/10.1590/0102-311X00174912.

El artículo tiene como objetivo describir el proceso de adaptación transcultural de la herramienta de trabajo Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation II (AGREE II) al portugués de Brasil. La adaptación siguió las normas internacionales para las etapas de traducción, síntesis, retrotraducción, evaluación por un comité de expertos y evaluación externa. El instrumento traducido resultante se publicó en el sitio web del órgano oficial de gestión, relacionado con los objetivos del mismo.

Palavras-chave : Guía de Práctica Clínica; Evaluación de Programas e Instrumentos de Investigación; Traducción.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )