Phases | Participants |
---|---|
Initial translation from English to Portuguese (two versions)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... ,1919. The Disabkids Group. Translation & validation procedure: guidelines and documentation form. Lengerich: Pabst Science Publishers; 2004. Available from: https://www.disabkids.org/licensing-and-use/validation-guidelines/ https://www.disabkids.org/licensing-and-... |
Bilingual members of the research group (Portuguese and English) |
Consensus between translations (one version)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... ,1919. The Disabkids Group. Translation & validation procedure: guidelines and documentation form. Lengerich: Pabst Science Publishers; 2004. Available from: https://www.disabkids.org/licensing-and-use/validation-guidelines/ https://www.disabkids.org/licensing-and-... |
All five researchers involved in the study |
Assessment by Expert Committee I (three versions)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... |
Three researchers external to the study, bilingual, engaged in the research theme |
Synthesis of suggestions by Expert Committee (one version)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... |
All research members engaged in the study |
Assessment by Expert Committee II (three versions)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... |
The same three researchers who participated in Assessment by Expert Committee I |
Final consensus (one version)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... |
All five researchers involved in the study |
Back-translation from Portuguese to English (two versions)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... ,1919. The Disabkids Group. Translation & validation procedure: guidelines and documentation form. Lengerich: Pabst Science Publishers; 2004. Available from: https://www.disabkids.org/licensing-and-use/validation-guidelines/ https://www.disabkids.org/licensing-and-... |
Two bilingual professionals (Portuguese and English) unfamiliar with the research objective |
Consensus between back-translations (one version)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... ,1919. The Disabkids Group. Translation & validation procedure: guidelines and documentation form. Lengerich: Pabst Science Publishers; 2004. Available from: https://www.disabkids.org/licensing-and-use/validation-guidelines/ https://www.disabkids.org/licensing-and-... |
All researchers involved in the study |
Comparison between original English version and back-translation (one version) | All researchers involved in the study |
Final version of APPT in Portuguese (one version)1010. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 https://doi.org/10.1097/00007632-2000121... ,1919. The Disabkids Group. Translation & validation procedure: guidelines and documentation form. Lengerich: Pabst Science Publishers; 2004. Available from: https://www.disabkids.org/licensing-and-use/validation-guidelines/ https://www.disabkids.org/licensing-and-... |
All researchers involved in the study |
Semantic validation involving children and adolescents with cancer (three phases)1919. The Disabkids Group. Translation & validation procedure: guidelines and documentation form. Lengerich: Pabst Science Publishers; 2004. Available from: https://www.disabkids.org/licensing-and-use/validation-guidelines/
https://www.disabkids.org/licensing-and-... |
35 children and adolescents with cancer between eight and 18 unfinished years |