SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.58 número2Prevalência de lesões cutâneas actínicas em pacientes com carcinoma basocelular do segmento cefálico: um estudo caso-controleLaryngeal sequelae of recurrent respiratory papillomatosis surgery in children índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Revista da Associação Médica Brasileira

versão impressa ISSN 0104-4230

Resumo

SIGNORINI, Dario Jose Hart Pontes et al. Diferenças ultrassonográficas da quantidade de gordura corporal e os antirretrovirais. Rev. Assoc. Med. Bras. [online]. 2012, vol.58, n.2, pp. 197-203. ISSN 0104-4230.  http://dx.doi.org/10.1590/S0104-42302012000200015.

OBJETIVO: Este estudo procurou avaliar o conteúdo de gordura dos portadores do HIV segundo o tempo de uso da terapia antirretroviral (TEMPARV), < 1 ano e > 1 ano. MÉTODOS: A regressão linear múltipla foi utilizada para investigar a associação entre as variáveis ultrassonográficas dos compartimentos corporais de gordura (CCG) da face, braço, abdômen subcutâneo e visceral e as seguintes variáveis explanatórias: sexo, idade, IMC e TEMPARV. RESULTADOS: Do total de pacientes (187), 102 com TEMPARV > 1ano eram portadores de lipodistrofia relacionada ao HIV (LD-HIV), diagnosticados de acordo com os questionários clínicos. Já aqueles com TEMPARV < 1 ano (n= 85, ≈46%) não apresentavam LD-HIV. Com relação ao compartimento visceral, a diferença entre os pacientes com TEMPARV > 1 ano e < 1 ano foi de 11 mm de gordura adicionais naqueles em TEMPARV > 1 ano. As mulheres tinham mais gordura que os homens em todos os CCG periféricos, enquanto eles tinham 7,2 mm a mais de gordura visceral que elas, em média. CONCLUSÃO: A ultrassonografia é um método capaz de medir a espessura de gordura dos CGC aplicável à prática clínica para diagnosticar a LD-HIV.

Palavras-chave : Síndrome de lipodistrofia associada ao HIV; terapia antirretroviral de alta atividade; ultrassonografia; estudos transversais; infecções por HIV.

        · resumo em Inglês     · texto em Português | Inglês     · pdf em Português | Inglês