1 parte I
|
How much pain have you had during the last week?
|
Quanta dor você teve na semana passada? |
Quanta dor você tem sentido durante esta última semana?
|
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista. |
6 parte I
|
How dejected have you felt during the last week?
|
O quanto deprimido você se sentiu na semana passada? |
Quão desanimado você tem se sentido durante esta última semana?
|
Quanto desanimado você tem se sentido durante esta última semana? |
7 parte I
|
How dejected have you felt, on average, during the last three months?
|
O quanto deprimido, em media, você tem se sentido nos últimos três meses? |
Em média, quão desanimado você tem se sentido nos últimos três meses? |
Em média, quanto você tem se sentido desanimado nos últimos três meses? |
3 parte II
|
On return to work / increase in work time, fatigue will be a problem for me. |
Ao voltar ao trabalho e/ou aumentar as horas de trabalho, a fadiga será um problema para mim |
Ao retornar ao trabalho, a fadiga será um problema para mim. |
Ao retornar ao trabalho, a fadiga (cansaço) será um problema para mim. |
4 parte II
|
I have too much to do at work. |
Tenho muitas coisas para fazer no meu trabalho. |
Eu tenho coisas demais para fazer no meu trabalho. |
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
7 parte II
|
I worry about what my work colleagues think about my sick leave. |
Me preocupo com o que meus colegas de trabalho pensam sobre minha licença por doença |
Eu me preocupo com o que meus colegas de trabalho pensam sobre minha licença-saúde. |
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista. |
8 parte II
|
Increased ache will be a problem for me on return to work / increase in work time. |
O aumento da dor será um problema para mim ao retornar ao trabalho e/ou ao aumentar as horas de trabalho |
O aumento da dor será um problema para mim quando eu retornar ao trabalho. |
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
13 parte II
|
My job is varied and stimulating. |
Meu trabalho é variado e estimulante |
Meu trabalho é variado e estimulante |
Meu trabalho é variado. |
14 parte II
|
It's hard to find the energy to work since my family situation / social situation is bad. |
É difícil encontrar energia para trabalhar uma vez que minha situação familiar/social é ruim. |
É difícil encontrar energia para trabalhar, uma vez que minha situação familiar ou social é ruim. |
É difícil encontrar energia para trabalhar por causa dos meus problemas familiares ou sociais. |
25 parte II
|
Since my children take up so much energy, it's hard to find the strength to work. |
Meus filhos consomem muito da minha energia e por isso é difícil encontrar forças para trabalhar. |
Meus filhos consomem muito da minha energia e por isso é difícil encontrar forças para eu trabalhar. |
Minha família consome muito da minha energia e por isso é difícil encontrar forças para trabalhar. |
28 parte I
|
My work is detrimental to my health. |
Meu trabalho é prejudicial à minha saúde. |
Meu trabalho é prejudicial à minha saúde. |
Meu trabalho faz mal para minha saúde. |
29 parte II
|
It feels bad that I get so far behind at work when I'm on sick leave. |
Sinto-me mal por ficar tão para trás no trabalho quando estou de licença por doença |
Quando estou de licença-saúde, eu me sinto mal por ficar tão atrasado com meu trabalho. |
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
30 parte II
|
I feel bored by my work
|
Sinto-me entediado com meu trabalho |
Eu me sinto entediado com meu trabalho. |
Eu me sinto entediado (aborrecido) com meu trabalho. |
37 parte II
|
I have to work hard when I get back / increase my work time to make up for everything I missed during sick leave. |
Tenho que trabalhar muito quando retorno e/ou aumento meu tempo de trabalho para compensar tudo o que perdi durante minha licença por doença. |
Quando eu retorno ao trabalho, eu preciso trabalhar muito para compensar tudo o que perdi durante minha licença-saúde. |
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
40 parte II
|
It feels bad that my work colleagues don't understand my pain. |
Sinto-me mal por meus colegas de trabalho não compreenderem minha dor |
É ruim o fato dos meus colegas de trabalho não compreenderem minha dor. |
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
41 parte II
|
I need to stay home because of my family situation
|
Preciso ficar em casa por causa da minha situação familiar. |
Eu preciso ficar em casa por causa da minha situação familiar. |
Eu preciso ficar em casa por causa dos meus problemas familiares. |
1 parte III
|
How much chance do you think there is that you could return to work / increase your work time?
|
O quanto de chance você acha que existe de você ser capaz de retornar ao trabalho e/ou aumentar seu tempo de trabalho? |
Na sua opinião, qual a chance que existe de você conseguir retornar ao trabalho?
|
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
2 parte III
|
How do think it's going to be to return to work / increase your work time?
|
Como você acha que será retornar ao trabalho/aumentar as horas de trabalho? |
Como você acha que será o seu retorno ao trabalho?
|
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
3 parte III
|
How convinced are you that you will recover?
|
O quanto convencido você está de que vai se recuperar? |
Quão convencido você está de que você vai se recuperar? |
O quanto convencido você está de que você vai se recuperar? |
4 parte III
|
How much chance is there that you will be able to return to work / increase your work time within six months?
|
Quanto de chance existe de você ter condições de retornar ao trabalho e/ou aumentar seu tempo de trabalho dentro de seis meses |
Quanta chance você acha que existe de você ser capaz de retornar ao trabalho nos próximos seis meses?
|
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |
5 parte III
|
How do you feel when you think about your possibilities for returning to work / increasing your work time?
|
Como você se sente quando pensa em suas possibilidades de retornar ao trabalho e/ou aumentar seu tempo de trabalho? |
Como você se sente quando pensa sobre as suas possibilidades de retornar ao trabalho?
|
Manteve-se a mesma versão pós-comitê de especialista |