SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23Personas que ingresan en cursos médicos y la percepción sobre la transición para un aprendizaje activoEl vínculo como potencia para la producción del cuidado en Salud: qué nos enseñan los usuarios-guía índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

Compartir


Interface - Comunicação, Saúde, Educação

versión impresa ISSN 1414-3283versión On-line ISSN 1807-5762

Resumen

BRILHANTE, Aline Veras Morais; GIAXA, Renata Rocha Barreto; BRANCO, July Grassiely de Oliveira  y  VIEIRA, Luiza Jane Eyre de Souza. Cultura de la violación y violencia ostentación: un análisis a partir de la artefactualidad del funk. Interface (Botucatu) [online]. 2019, vol.23, e170621.  Epub 21-Ene-2019. ISSN 1807-5762.  http://dx.doi.org/10.1590/interface.170621.

Se analizaron, bajo la luz del construccionismo social, canciones de funk con amplia repercusión en los medios y compartición en servicios de streaming, cuyos discursos remiten a la violencia sexual: Baile de Favela y Malandramente. La apreciación se realizó por medio del análisis dialógico después de construido el mapa dialógico. Los resultados muestran la construcción de la víctima perfecta, que naturaliza la violencia sexual por medio de la culpabilización de la víctima, la erotización de la infancia en la construcción de víctimas y agresores cuya puerilidad se ironiza, naturalizando la violencia sexual y la exaltación de la violación colectiva, explorando posibilidades de relaciones sexuales atravesadas por la violencia de género. Los hallazgos revelaron un panorama preocupante. Además del importante papel del funk como práctica cultural de emancipación, los sentidos de la violencia sexual en los discursos expusieron la construcción de relaciones conflictivas entre los géneros como norma social.

Palabras clave : Violación; Cultura de la violación; Violencia de género.

        · resumen en Portugués | Inglés     · texto en Portugués | Inglés     · Inglés ( pdf ) | Portugués ( pdf )