SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.42 número3Narrativas políticas em disputa no Twitter: a (des) construção da imagem pública de Lula no contexto da crise política brasileira de 2016Potencial explicativo dos estudos de recepção no contexto do Big Data índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

Compartilhar


Intercom: Revista Brasileira de Ciências da Comunicação

versão impressa ISSN 1809-5844versão On-line ISSN 1980-3508

Resumo

HENN, Ronaldo; MACHADO, Felipe Viero Kolinski  e  GONZATTI, Christian. Todos nacemos desnudos y el resto es drag: performatividad de los cuerpos construidos en redes sociales. Intercom, Rev. Bras. Ciênc. Comun. [online]. 2019, vol.42, n.3, pp.201-220.  Epub 02-Dez-2019. ISSN 1980-3508.  https://doi.org/10.1590/1809-58442019310.

El artículo analiza los modos como el programa RuPaul’s Drag Race se desdobla a través de plataformas digitales buscando la comprensión de las performatizaciones de self y, en consecuencia, de géneros, que se accionan en esos procesos marcados por la convergencia y el esparcimiento mediático. A través de un uso experimental del análisis de construcción de sentidos en redes digitales, se tejen inferencias sobre los comentarios de la página oficial del programa y de la página creada por fans brasileños, RuPaula - ambas de Facebook. La primera parte del texto problematiza nociones de rendimiento, self y performatividad del sexo/género, intuyendo las maneras como en el contexto de los medios tales procesualidades tienen sus potencias semióticas intensificadas pudiendo romper con cuadros (hetero)normativos. En la segunda parte, los materiales analizados permiten visualizar un juego de performances que hacen pensar en una pretendida semiodiversidad que es instaurada en redes específicas movilizadas por el reality.

Palavras-chave : RuPaul’s Drag Race; Redes Digitales; Performatividad; Queer; Género.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português | Inglês     · Português ( pdf ) | Inglês ( pdf )