Mehinaku |
wɨʂɨku
|
Corbera Mori (2011, p. 208)CORBERA MORI, Angel. Aspectos da morfofonologia e da morfologia nominal Mehinaku (Arawak). In: FRANCHETTO, Bruna (Org.). Alto Xingu: uma sociedade multilingüe. Rio de Janeiro: Museu do Índio/FUNAI, 2011. p. 193-216.
|
Waurá |
wɨʂɨku
|
Postigo (2014, p. 235)POSTIGO, Adriana. Língua Wauja (Arawak): uma descrição fonológica e morfossintática. 2014. Thesis (PhD in Linguistics and Portuguese Language) – Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Araraquara, 2014.
|
Yawalapiti |
wiɾiku
|
Mujica (1992, p. 21, 38)MUJICA, Mitzila I. O. Aspectos fonológicos e gramaticais da língua Yawalapiti (Aruak). 1992. M.A. Thesis (Linguistics) – Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1992.
|
Kustenaú |
<nuiriko>
|
von den Steinen (1894, p. 529)VON DEN STEINEN, Karl. Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens: Reiseschilderung und Ergebnisse der zweiten Schingú-Expedition (1887-1888). Berlin: Hoefer & vohsen, 1894.
|
Baniwa |
-káapi
|
Ramirez (2001a, p. 698)RAMIREZ, Henri. Línguas Arawak da Amazônia setentrional: comparação e descrição. Manaus: Editora de Universidade do Amazonas, 2001a.
|
Achagua |
-káhi
|
Meléndez Lozano (2011, p. 101)MELÉNDEZ LOZANO, Miguel Ángel. Diccionario Achagua-Español/Español-Achagua. Bogotá: CESO-CCELA, Universidad de los Andes, 2011.
|
Piapoco |
-káapi
|
Klumpp (1995, p. 137)KLUMPP, Deloris A. Vocabulario Piapoco-Español. Santafé de Bogotá: Instituto Lingüístico de verano (ILv), 1995.
|
Wayuunaiki |
-hapɨ
|
Captain and Captain (2005, p. 76)CAPTAIN, David; CAPTAIN, Linda. Diccionario básico ilustrado Wayuunaiki-Español, Español-Wayuunaiki. Bogotá: Editorial Buena Semilla, 2005.
|
Maipure |
<càpi>
|
Zamponi (2003, p. 76)ZAMPONI, Raoul. Maipure. München: LINCOM Europa, 2003.
|
Wapixana |
-kaʔɨ
|
Santos (2006, p. 97)SANTOS, Manuel. Uma gramática do Wapixana (Aruak): aspectos da fonologia, da morfologia e da sintaxe. 2006. Thesis (PhD in Linguistics) – Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2006.
|
Lokono |
-khabo
|
Pet (1987, p. 17)PET, Willem. A grammar sketch and lexicon of Arawak (Lokono Dian). Summer Institute of Linguistics (SIL). 1987. (SIL Ebook 30). Available at: <http://www-01.sil.org/silepubs/Pubs/928474543236/e-Books_30_Pet_Arawak_Suriname.pdf>. Access on: Apr. 4, 2016. http://www-01.sil.org/silepubs/Pubs/9284...
|
Paresi |
-kahe
|
Brandão (2014)BRANDÃO, Ana Paula. A reference grammar of Paresi-Haliti (Arawak). 2014. Thesis (PhD in Linguistics) – University of Texas at Austin, Austin, 2014.
|
Baniva |
-apî
|
Mosonyi (2000, p. 511)MOSONYI, Esteban E. Introducción al idioma Baniva. In: GONZALEZ DE PEREZ, María S.; RODRIGUEZ DE MONTES, María E. (Eds.). Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 2000. p. 499-513.
|
Mariaté |
<ghapy> |
Martius (1867, p. 267)MARTIUS, Karl Friedrich Philip von. Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerikas zumal Brasiliens, II. Glossaria Linguarum Brasiliensium. Leipzig: Friedrich Fleischer, 1867.
|
Wainuma |
<no-gaápi> |
Martius (1867, p. 247)MARTIUS, Karl Friedrich Philip von. Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerikas zumal Brasiliens, II. Glossaria Linguarum Brasiliensium. Leipzig: Friedrich Fleischer, 1867.
|
Cauixana |
<na-gábi> |
Martius (1867, p. 258)MARTIUS, Karl Friedrich Philip von. Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerikas zumal Brasiliens, II. Glossaria Linguarum Brasiliensium. Leipzig: Friedrich Fleischer, 1867.
|