SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.36 número3Teoria dos sintomas desagradáveis: subsídios para o manejo de sintomas em crianças e adolescentes oncológicos índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

Compartilhar


Revista Gaúcha de Enfermagem

versão On-line ISSN 1983-1447

Resumo

OELKE, Nelly Donszelmann; LIMA, Maria Alice Dias da Silva  e  ACOSTA, Aline Marques. Traslación del conocimiento: traduciendo investigación para uso en la práctica y formulación de políticas. Rev. Gaúcha Enferm. [online]. 2015, vol.36, n.3, pp.113-117. ISSN 1983-1447.  http://dx.doi.org/10.1590/1983-1447.2015.03.55036.

Objetivos:

Estudio teórico-reflexivo de conceptos de traslación del conocimiento y proceso de implementación para la utilización de evidencias de investigación en la práctica y en la formulación de políticas.

Resultados:

El proceso de traslación de la investigación a la práctica es interactivo y dinámico, con límites flexibles entre creación del conocimiento y desarrollo de acciones. La traslación del conocimiento enfoca coproducción de conocimientos con los interesados y compartir ese conocimiento para garantizar la utilización de investigaciones relevantes para facilitar decisiones informadas y cambios en políticas, prácticas y en el modo de brindar cuidados de salud. En Brasil existen numerosos desafíos para implementar la traslación del conocimiento: falta de familiaridad; falta de alianzas entre investigadores y usuarios del conocimiento; bajos presupuestos de investigación.

Conclusiones:

Un énfasis en la traslación del conocimiento tiene potencial de impactar positivamente los resultados de salud. Se necesitan investigaciones futuras en Brasil para estudiar enfoques para mejorar el uso de los resultados de la investigación.

Palavras-chave : Diseminación de información; Práctica clínica basada en la evidencia; Formulación de políticas.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português | Inglês     · Português ( pdf ) | Inglês ( pdf )