Resumo
Este artigo analisa a retradução de uma ode de Safo, feita por Lucas José d’Alvarenga, em 1830. Nesta análise, cotejou-se a retradução de Alvarenga com o texto-fonte e com cinco traduções diferentes, a partir dos conceitos de autoria de Venuti e de retradução de Bergman.
Palavras-Chave:
Alvarenga; Retradução; Autoria; Safo