Acessibilidade / Reportar erro

Tinnitus and hearing survey: cultural adaptation to Brazilian Portuguese Study conducted at the Department of Audiology and Speech Therapy, Faculty of Dentistry of Bauru, Universidade de São Paulo (USP), Bauru, SP, Brazil.

Abstract

Introduction:

Hearing loss is associated with several comorbidities and may be frequently associated with tinnitus. When patients complain of both tinnitus and hearing difficulties in audiology and otolaryngology clinics, there, is often great difficulty separating the two complaints. The tinnitus and hearing survey was specially developed for this purpose to identify the main complaint and help direct the choice of appropriate intervention.

Objective:

To translate and culturally adapt the tinnitus and hearing survey for the Brazilian-Portuguese.

Methods:

Seventy patients who had previously completed a battery of audiological diagnostic exams were invited to complete the tinnitus and hearing survey and were categorized into four groups: normal hearing without tinnitus, normal hearing with tinnitus, hearing loss without tinnitus, and hearing loss with tinnitus. Cultural adaptation of tinnitus and hearing survey followed the steps indicated by Guillemin et al. (1993), including assessment of inter-researchers’ reproducibility, internal consistency, and reliability of the instrument.

Results:

There were no substantial changes to the content of the tinnitus and hearing survey questions, although a few adaptations were made to two-item sound tolerance section to facilitate participants’ understanding. Internal consistency and reliability tested by Cronbach’s α was considered good for all domains. The reproducibility of the tinnitus and hearing survey was measured by the Kappa coefficient at two different moments and agreement between evaluators 1 and 2 was considered almost perfect, indicating good reproducibility.

Conclusion:

The tinnitus and hearing survey was culturally adapted to Brazilian Portuguese and analyzed for internal consistency, reliability, and reproducibility. Results support this questionnaire as a useful tool to help professionals differentiate the main complaint of the individual, allowing the choice of a more appropriate intervention.

KEYWORDS
Audiology; Hearing loss; Tinnitus; Questionnaires; Translating

Resumo

Introdução:

A perda auditiva está associada a diversas comorbidades, frequentemente ao zumbido. Quando os pacientes se queixam tanto de zumbido quanto de dificuldades auditivas nas clínicas de audiologia e otorrinolaringologia, quase sempre há dificuldade em separar as duas queixas. O questionário tinnitus and hearing survey foi especialmente desenvolvido para esse fim e para identificar a queixa principal, ajuda a direcionar a escolha da intervenção apropriada.

Objetivo:

Traduzir e adaptar culturalmente o tinnitus and hearing survey para o português brasileiro.

Método:

Foram convidados a preencher o tinnitus and hearing survey 70 pacientes que haviam previamente realizado uma bateria de exames diagnósticos audiológicos e foram categorizados em quatro grupos: audição normal sem zumbido, audição normal com zumbido, perda auditiva sem zumbido e perda auditiva com zumbido. A adaptação cultural do tinnitus and hearing survey seguiu as etapas indicadas por Guillemin et al. (1993), inclusive a avaliação da reprodutibilidade interpesquisadores, consistência interna e confiabilidade do instrumento.

Resultados:

Não houve alterações substanciais no conteúdo das perguntas do tinnitus and hearing survey, embora algumas adaptações tenham sido feitas em dois itens na seção “Tolerância ao som” para facilitar a compreensão dos participantes sobre esses itens. A consistência interna e a confiabilidade testadas pelo α de Cronbach foram consideradas boas para todos os domínios. A reprodutibilidade do tinnitus and hearing survey foi medida pelo coeficiente Kappa em dois momentos distintos e a concordância entre os avaliadores 1 e 2 foi considerada quase perfeita, indicou boa reprodutibilidade.

Conclusão:

O questionário tinnitus and hearing survey foi adaptado culturalmente para o português brasileiro e analisado quanto à sua consistência interna, confiabilidade e reprodutibilidade. Os resultados apoiam o uso desse questionário como um instrumento útil para auxiliar os profissionais a diferenciar a queixa principal do indivíduo, permite a escolha da intervenção mais adequada.

PALAVRAS-CHAVE
Audiologia; Perda auditiva; Zumbido; Questionários; Tradução

Introduction

Hearing loss can cause psychosocial impairments due to withdrawal from social interaction and occupational activities.11 Lessa A, Costa M, Becker K, Vaucher A. Satisfaction of hearing aids users with hearing loss of severe and deep degree. Int Arch Otorhinolaryngol. 2010;14:338-45. In addition to hearing complaints, tinnitus is often reported—an auditory perception noted only by the affected individual, which can cause problems of concentration, difficulty sleeping, irritation, social withdrawal, and negative emotional reactions.22 Sanchez T, Zanato A, Bittar R, Bento R. Controversies about the physiology of tinnitus. Int Arch Otorhinolaryngol. 1997;1:2-8.

3 Sanchez T, Medeiros Í, Levy C, Ramalho J, Bento R. Tinnitus in normally hearing patients: clinical aspects and repercussions. Rev Bras Otorrinolaringol. 2005;71:427-31.
-44 Dias A, Cordeiro R, Corrente J. Tinnitus annoyance assessed by the Tinnitus Handicap Inventory. Rev Saúde Públ. 2006;40:706-11.

Several factors can be associated with the onset of tinnitus, including hearing loss, metabolic, neurological, psychiatric, and otological disorders, dental problems, cardiovascular disorders, as well as drug side effects, possibly with caffeine, nicotine, and alcohol.55 Knobel K. Profile of Patients in Tinnitus Therapy (TRT). CEFAC-CEDIAU: São Paulo; 2001. p. 1-79 http://fonoesaude.tripod.com/extras/monografia.PDF. [Accessed 7 February2019].
http://fonoesaude.tripod.com/extras/mono...

6 Mondelli M, Rocha A. Correlation between the audiologic findings and buzz disturbing. Int Arch Otorhinolaryngol. 2011;15:172-80.
-77 Montazeri K, Mahmoudian S, Razaghi Z, Farhadi M. Alterations in auditory electrophysiological responses associated with temporary suppression of tinnitus induced by low-level laser therapy: a before-after case series. J Lasers Med Sci. 2017;8:S38-45.

The relationship between hearing loss and tinnitus has been widely cited.88 Langguth B, Landgrebe M, Schlee W, Schecklmann M, Vielsmeier V, Steffens T, et al. Different patterns of hearing loss among tinnitus patients: a latent class analysis of a large sample. Front Neurol. 2017;8:1-8.,99 Schlee W, Shekhawat G. What does tinnitus have to do with hearing loss?. Front Young Minds. 2017;5:1-7. According to Ferrari et al.,1010 Ferrari G, Sanchez T, Bernardi A. Tinnitus control through the use of ear hearing aids. Rev CEFAC. 2003;5:1-22. Sanchez et al.,33 Sanchez T, Medeiros Í, Levy C, Ramalho J, Bento R. Tinnitus in normally hearing patients: clinical aspects and repercussions. Rev Bras Otorrinolaringol. 2005;71:427-31. and Cantley et al.,1111 Cantley L, Galusha D, Cullen M, Dixon-Ernst C, Tessier-Sherman B, Slade M, et al. Does tinnitus, hearing asymmetry, or hearing loss predispose to occupational injury risk?. Int J Audiol. 2014;54:S30-6. 85-96% of patients with tinnitus present some degree of hearing loss. The combination of symptoms can significantly impact a patient’s daily life.

Tinnitus affects approximately 15% of the world’s population and can be manifest independently of age.1212 Hoffman H, Reed G. Epidemiology of tinnitus. In: Snow J, editor. Tinnitus: theory and management. Hamilton: BC Decker Inc; 2004. p. 41. In the state of São Paulo, 22% of 1960 individuals interviewed had a tinnitus complaint, indicating this symptom is a prevalent stress factor capable of affecting the quality of life for many of these individuals. Approximately 20% of people who experience tinnitus are significantly impacted by the condition, but they cannot identify the determinants of their discomfort.1313 Pinto P, Sanchez T, Tomita S. The impact of gender, age and hearing loss on tinnitus severity. Braz J Otorhinolaryngol. 2010;76:18-24.,1414 Oiticica J, Bittar R. Tinnitus prevalence in the city of São Paulo. Braz J Otorhinolaryngol. 2015;81:167-76.

The degree of annoyance caused by tinnitus is correlated with the discomfort caused by associated hearing loss, which may justify the erroneous attribution of hearing difficulties to tinnitus by many patients who complain of tinnitus. Such a misattribution makes it essential to separate the problems caused by tinnitus from those caused by hearing loss, to more appropriately target any needed treatment.1515 Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77.,1616 Teixeira A, Benin L, Lessa A, Rosito L, Walbrohel Í, Picinini T, et al. Chronic tinnitus: study in subjects with and without hearing loss. ConScientiae Saúde. 2016;15:657-64.

Problems of sound tolerance also continue to be a complex phenomenon that has only recently attracted significant attention.1717 Jastreboff M, Jastreboff P. Treatments for decreased sound tolerance (hyperacusis and misophonia). Semin Hear. 2014;35:105-20. Decreased tolerance to sound can be defined as the presence of negative reactions experienced by a person as a result of exposure to sounds that would not evoke such reactions in a listener considered to possess normal hearing.1818 Aazh H, McFerran D, Salvi R, Prasher D, Jastreboff M, Jastreboff P. Insights from the first international conference on hyperacusis: causes, evaluation, diagnosis and treatment. Noise Health. 2014;16:123-6.

Sound-tolerance problems are more likely to occur in tinnitus-affected individuals, and the use of a biopsychosocial conceptualization of tinnitus and other behavioral medicine conditions could be helpful in understanding and treating these problems.1919 Cash TV. Decreased sound tolerance (DST): prevalence, clinical correlates, and development of a DST assessment instrument. Doctoral dissertation; 2015. Retrieved from http://scholarscompass.vcu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5122&context=etd. [Accessed 3 March 2017].
http://scholarscompass.vcu.edu/cgi/viewc...

Based on the tinnitus literature, it is possible to estimate the prevalence of decreased sound tolerance in the general population. In the study conducted by the Emory Tinnitus and Hyperacusis Center in Atlanta, 60% of patients with tinnitus were reported to have decreased sound tolerance.1717 Jastreboff M, Jastreboff P. Treatments for decreased sound tolerance (hyperacusis and misophonia). Semin Hear. 2014;35:105-20.,2020 Jastreboff M, Jastreboff P. Decreased sound tolerance and Tinnitus Retraining Therapy (TRT). Australia New Zealand J Audiol. 2002;24:74-84.

Limited information is available regarding the epidemiology, mechanisms, and results of treatments for decreased sound tolerance, and, consequently, many patients with this disorder remain unassisted, suggesting necessary improvements in the diagnosis and treatment of the problems of low sound tolerance, as well as a greater number of researches that can lead to a better understanding of this problem.1717 Jastreboff M, Jastreboff P. Treatments for decreased sound tolerance (hyperacusis and misophonia). Semin Hear. 2014;35:105-20.

The Tinnitus and Hearing Survey (THS) was developed to determine how much of a patient’s complaint is related to hearing problems and how much is directly related to tinnitus, as well as to identify potential problems with decreased sound tolerance.1515 Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77.

Due to the shortage of instruments in Portuguese-Brazilian for evaluating and differentiating symptoms of hearing loss and tinnitus, the proposal of this research is to translate and adapt culturally the THS to enable hearing health professionals to identify the degree to which these two auditory symptoms impact the life of the patient, helping to identify problems of sound tolerance, providing more effective intervention, and consequently better quality of life.

Methods

The study was developed as a non-randomized clinical trial, with the approval of the Research Ethics Committee under CAAE nº 59804216.1.0000.5417.

The patients invited to complete the questionnaire previously passed a battery of audiological diagnostic tests composed of: Tonal Audiometry, Speech Audiometry and Acoustic Immittance Measurements.

The cultural adaptation of the Tinnitus and Hearing Survey (THS) followed the steps recommended by Guillemin et al.,2121 Guillenim F, Bombardie C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-32. including translation of the English language version into Portuguese, translation from Portuguese into English (i.e., back-translation), linguistic adaptation, and revision of the grammatical and idiomatic equivalences and the evaluation of the inter-researcher reproducibility of this questionnaire. The questionnaire’s author authorization was requested for cultural adaptation.

A total of 70 patients of both sexes, with and without complaints of hearing loss and tinnitus, who met the study inclusion criteria, were interviewed between March and November 2017, following their battery of audiological diagnostic tests. To classify patients as having either hearing loss or normal hearing, mean thresholds in dB HL at 500, 1000, 2000 and 4000 Hz were used. Using the World Health Organization criteria,2121 Guillenim F, Bombardie C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-32. mean hearing thresholds ≤25 dB HL indicated normal hearing and >25 dB HL indicated hearing loss. Hearing loss was further characterized as mild (mean 26-40 dB HL), moderate (mean 41-60 dB HL), severe (mean 61-80 dB HL) and profound (mean >80 dB HL), according to the WHO2222 Grades of hearing impairment. World Health Organization; 2019 http://www.who.int/deafness/hearing_impairment_grades/en/,. [Accessed 5 December 2017].
http://www.who.int/deafness/hearing_impa...
recommendation.

Four groups were formed: Group 1 (normal hearing and no tinnitus) consisting of 13 women (65%) and 7 men (35%); Group 2 (normal hearing and tinnitus) consisting of 9 women (64.28%) and 5 men (35.72%); Group 3 (hearing loss and no tinnitus) consisting of 6 women (42.86%) and 8 men (57.14%); and Group 4 (hearing loss and tinnitus) consisting of 10 women (45.45%) and 12 men (54.55%).

The translation and cultural adaptation of the THS followed the five stages suggested by Guillemin et al.2121 Guillenim F, Bombardie C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-32.

Stage 1: translation

For the linguistic adaptation from English to Portuguese, three translators-interpreters, fluent in both languages, unknown to each other, and who had no prior contact with the questionnaire, individually and confidentially produced a first version of the Portuguese-Brazilian questionnaire. Thus, three translated versions of the THS were generated in this first stage.

Stage 2: overview

In Stage 2, a review group composed of three audiologists fluent in the English language analyzed the three documents resulting from the first stage and, together, reconciled the differences found between translations. The best expressions and words were selected, as well as the choice of appropriate terms in all items, in order to adapt the text to the Brazilian culture, making it understandable by this population.

From this process, a single questionnaire was generated, the first version of THS in Brazilian-Portuguese.

Stage 3: back-translation

In the back-translation stage, a copy of the first version of THS in Portuguese-Brazilian was sent to three new, knowledgeable, and fluent translators of the English language. These new translators did not have knowledge of the original text so there was no influence of vocabulary. Thus, a new English version of THS was generated.

Stage 4: final reviewer

For the fourth stage, a linguistic speech therapist, fluent in the English language was invited to be the final reviewer and tasked with analyzing the language used in the texts, as well as the reverse translations in order to resolve any discrepancies. In this way, the final version of the THS in Brazilian-Portuguese was constituted (Appendix 1 in Supplementary material Appendix A Supplementary data Supplementary material related to this article can be found, in the online version, at doi: https://doi.org/10.1016/j.bjorl.2019.06.009. ).

Stage 5: application of the questionnaire

In the fifth stage, the 70 patients were interviewed individually, with and without tinnitus complaints. During the application of the questionnaire the researchers took notes of any difficulties understanding items, or of the specific terms that participants had doubts about. If these difficulties occurred with more than 20% of interviewees on the same question, it would be submitted as a new translation.

Evaluation

Consistency, reliability and reproducibility

After completing the five stages of translation and cultural adaptation of the instrument, internal consistency and reliability of the instrument were evaluated, using data from the questionnaire applications answered by the 70 patients.

Two interviews were made with each participant, involving two researchers using the same questionnaire. All questions were required to be answered, and the respondent could elucidate concerns at any time during the interview and/or ask for any of the questions to be repeated.

To confirm inter-researcher reproducibility, the questionnaire was applied to patients by Interviewer 1 and on the same day at an interval of approximately 20 min by a second interviewer (Interviewer 2) in order to verify if the patients’ responses were the same.

It was not possible to verify the results using intra-researcher reproducibility, as all the questions asked related to the previous week’s application of the questionnaire. As the symptoms of tinnitus can change over time, this made it impractical to apply the questionnaire over a two-week period.

Form of analysis

The data were entered into Microsoft Excel by group, tabulated, and described according to the descriptive statistical analysis of the discrete and continuous quantitative variables and nominal and ordinal qualitative variables.

Data analysis was performed using the STATISTICA program (StatSoft Inc., Tulsa, USA), based on inductive statistics that allows the researcher to construct propositions about the studied population.

For the descriptive analysis, the mean and standard deviation of the numerical variables were utilized.

For the internal consistency test, the Cronbach α coefficient was used. The reliability index for the Cronbach α considered as good was 80-90% and very good above 90%.2323 Pestana M, Gageiro J. Data analysis for social sciences: the complementarity of SPSS. 6th ed. Lisboa: Manuel Robalo; 2014. p. 531 http://www.silabo.pt/conteudos/7752_PDF.pdf, .[Accessed 7 February 2019].
http://www.silabo.pt/conteudos/7752_PDF....
In order to compare the qualitative inter-researcher variable, we used the Kappa Concordance Analysis and adopted the values from 0.81 to 1.00 as a near perfect comparison.2424 Landis J, Koch G. The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics. 1977;33:159-74.

Results

For the cultural adaptation process the sample consisted of 70 patients, 36 females (51.4%) and 34 males (48.6%), divided into the four groups. The mean age of the sample was 51.6, with a standard deviation of 16.7, and ranged from 21 (minimum) to 87 (maximum) years of age. Table 1 shows the sample description.

Table 1
Sample description.

There were no major changes in the content of the THS items; only a few adaptations in the Sound Tolerance section were made to facilitate correct understanding. Regarding the comment (not one of the items), “If sounds are too loud for you while wearing hearing aids, please tell your audiologist” the term “audiologist” has been translated to “fonoaudiólogo”, because in Brazil there is no distinction between the professions of Audiologist and Speech Therapist as there is in the United States where the questionnaire was developed.

There was also the need to cite examples of the types of sounds not considered commonly problematic, as most patients reported discomfort to sounds considered loud by anyone, for example loud music or car engine noise.

In the application stage, there was no need to review any item. The THS did not present technical terms that made it difficult to understand the translation and cultural adaptation, since the minimum level of difficulty, set at 20% for the reformulation of the questions, was not reached. The modifications made by the review committee were made with the purpose of adjusting the instrument to the Brazilian culture.

The internal consistency and reliability tested by Cronbach’s α were considered good for all domains (99%), indicating that all questions within each domain were reliable (Table 2).

Table 2
Internal consistency (Cronbach's α) and Reliability evaluator 1 and evaluator 2 (Intraclass correlation coefficient).

The reproducibility of the questionnaire was measured by the Kappa coefficient in two different moments (Table 3). As shown in Table 3, there was agreement between 0.81 and 1.00 considered almost perfect between evaluators 1 and 2, indicating good reproducibility.

Table 3
Inter-researcher reproducibility in qualitative variables (Kappa).

Discussion

In recent years, tinnitus has been studied by many health professionals, as it is a symptom that can cause great annoyance in individuals and thereby, new tools are needed to reliably assess this symptom2525 Müller K, Edvall N, Idrizbegovic E, Huhn R, Cima R, Persson V, et al. Validation of online versions of Tinnitus Questionnaires Translated into Swedish. Front Aging Neurosci. 2016;8:272. and to enable its classification and differentiation from other auditory complaints.

To accomplish this classification and differentiation, several instruments have been created to assist in identifying the most appropriate intervention for each patient. In Brazil, however, only the THI was validated for the Brazilian population, because it is a questionnaire that is easily applied and interpreted and for evaluating emotional aspects that cause interference in the individual’s social and emotional life.2626 Ferreira P, Cunha F, Onishi E, Branco-Barreiro F, Ganança F. Tinnitus handicap inventory: cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese. Pró-Fono. 2005;17:303-10.,2727 Dobie R. Overview: suffering from tinnitus. In: Snow J, editor. Tinnitus: theory and management. Hamilton: BC Decker Inc; 2004. p. 1-7.

In clinical practice, it is noted there is difficulty in differentiating the tinnitus complaint from other auditory disorders, so that many individuals erroneously attribute their auditory complaints to tinnitus,1515 Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77.,2626 Ferreira P, Cunha F, Onishi E, Branco-Barreiro F, Ganança F. Tinnitus handicap inventory: cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese. Pró-Fono. 2005;17:303-10. making it is necessary to use other methods to measure and distinguish which problem most affect the quality of life of these patients: hearing loss or tinnitus.

The Tinnitus and Hearing Survey was chosen to be translated and adapted to Brazilian-Portuguese because it is a simple questionnaire, easy to apply, and specific to distinguishing one auditory problem from the other, enabling the professional to provide appropriate intervention and directed to the complaint of this population and beyond easy understanding by the patient, the application of the THS questionnaire is applied in a short time, ratifying the importance of this instrument at the time of clinical anamnesis. After translation and cultural adaptation, the THS remained with the same number of items from the original instrument.

Although there are several methods for translation and cultural adaptation to support the researcher, for the translation and cultural adaptation of THS, we chose Guillemin et al.’s2121 Guillenim F, Bombardie C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-32. proposition, which consists of five stages: translation, synthesis, back-translation, review committee, and application, which is an internationally recognized method of cultural adaptation used by several authors, such as the translation and cultural adaptation of the THI questionnaire,2727 Dobie R. Overview: suffering from tinnitus. In: Snow J, editor. Tinnitus: theory and management. Hamilton: BC Decker Inc; 2004. p. 1-7. the Dutch version of FaCE Scale,2828 Kleiss I, Beurskens C, Stalmeier P, Ingels K, Marres H. Quality of life assessment in facial palsy: validation of the Dutch Facial Clinimetric Evaluation Scale. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2015;272:2055-61. the Korean version of WHOQOL-DIS,2929 Lee K, Jang H, Choi H. Korean translation and validation of the WHOQOL-DIS for people with spinal cord injury and stroke. Disabil Health J. 2017;10:627-31. among others.

It is important to distinguish the terms “adaptation” and “translation”. The term translation is used more often because it is the first part of the process of cultural adaptation and involves the cultural adjustment of the instrument and the passage from the original language to the target language. However, the process of cross-cultural adaptation involves the development of versions of an evaluation instrument that are equivalent to the original but at the same time linguistically and culturally adapted to a different context from the original.3030 Arafat SMY, Chowdhury HR, Qusar MS, Hafez M. Cross-cultural adaptation and psychometric validation of research instruments: a methodological review. J Behav Health. 2016;5:129-36.

During the application of THS there was no doubt about the questions in sections A: Tinnitus and B: Hearing. In section C: Sound Tolerance, no problem of understanding was reported by the participants; however, the answers given did not match the problems that the question referred to, since most of the interviewees reported discomfort for sounds considered to be commonly high. In this way there was a need to cite examples so that they could understand what types of sounds we wanted to investigate with this item.

The problems of sound tolerance are still considered a complex and evasive phenomenon, and only recently have attracted greater attention.1717 Jastreboff M, Jastreboff P. Treatments for decreased sound tolerance (hyperacusis and misophonia). Semin Hear. 2014;35:105-20.

The THS helps the professional to identify problems such as misophonia and hyperacusis in patients, but it is essential that the professional understands and differentiates these symptoms to clarify them adequately to the individual, since for many years, the problems of sound tolerance have been underestimated and not fully investigated and the one who suffers from this discomfort, not knowing which professional to resort to and ended up with engender strategies to live with it, not receiving in this way the appropriate treatment and guidelines to deal with this problem.1717 Jastreboff M, Jastreboff P. Treatments for decreased sound tolerance (hyperacusis and misophonia). Semin Hear. 2014;35:105-20.,3131 Cordeiro B, Souza G, Mendes C. Misophonia: when certain sounds drive people crazy. Rev Ciênc Méd Biol. 2016;15:337-40.

The study by Henry et al.1515 Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77. showed that research participants often seemed confused when they were approached about items of sound tolerance, giving answers that did not accurately represent their experience with this problem, making it clear that many people do not know what a sound tolerance problem is.

This lack of information justifies the unknowledge by the interviewees of the types of sounds we were referring in the item about sound tolerance and the reason for the necessity to add examples in the final item. Therefore, it is important to emphasize that monitoring, as well as constant and adequate counseling, are essential for overcoming the difficulties faced by this population.3232 Ribas A, Kozlowsk L, Almeida G, Marques J, Silvestre R, Mottecy C. Quality of life: comparing results in elderly with and without presbyacusis. Rev Bras Geriatr Gerontol. 2019;17:353-62.

Instructions for the application of THS are equally important to guide the decision when dealing with patient-reported problems. They are essential to clarify individuals’ doubts and help discern hearing complaints from tinnitus complaints.

The THS proved to be a reliable questionnaire when comparing the original version of THS1515 Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77. and the recent validation for the Polish.3333 Raj-Koziak D, Gos E, Rajchel J, Piłka A, Skarżyński H, Rostkowska J, et al. Tinnitus and Hearing Survey: a polish study of validity and reliability in a clinical population. Audiol Neurootol. 2017;22:197-204. In both studies the measure of internal consistency and reproducibility was above 0.76 and classified as good to excellent. In his review on cultural validation and adaptation Arafat et al.3030 Arafat SMY, Chowdhury HR, Qusar MS, Hafez M. Cross-cultural adaptation and psychometric validation of research instruments: a methodological review. J Behav Health. 2016;5:129-36. shows that almost all articles evaluated the internal consistency of reliability by means of Cronbach's α measure with a level of ≥0.70.

To evaluate the reproducibility of THS, the Kappa coefficient was used, which showed that there was good reproducibility among researchers. The test-retest execution to verify good reproducibility is justified because in this way there is certainty that the instrument is stable and that it can be applied in any period and by any person and will provide concise results, as shown by a review of 78 articles.3030 Arafat SMY, Chowdhury HR, Qusar MS, Hafez M. Cross-cultural adaptation and psychometric validation of research instruments: a methodological review. J Behav Health. 2016;5:129-36.

The questionnaire was applied by the interviewer of number 1 and the same day by interviewer number 2, since this refers to the previous week to which it is applied, which would impair the results of reproducibility if applied as the literature suggests. Therefore, it was not possible to perform the test-retest with the interval suggested by the literature.

The disadvantage of choosing a short time between test and retest is that individuals can remember the answers provided in the first application3333 Raj-Koziak D, Gos E, Rajchel J, Piłka A, Skarżyński H, Rostkowska J, et al. Tinnitus and Hearing Survey: a polish study of validity and reliability in a clinical population. Audiol Neurootol. 2017;22:197-204.; however, comparing the statistical results shown in this research with the results of other versions of the questionnaire, this short reapplication time did not seem to influence the outcome, since the statistical results of these surveys were similar.

For the patient with tinnitus, results of an audiometric evaluation, combined with application of THS will normally provide all of the information needed to determine if the person needs tinnitus-specific intervention,1515 Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77. in this way we believe the Brazilian THS is, despite being a brief questionnaire, capable of helping to differentiate how much of the problems reported by the patient, may have applicability both as mediator to choose the best treatment, and as a parameter of clinical evolution and therapeutic monitoring in patients who suffer with tinnitus.

Conclusion

The tinnitus and hearing survey was culturally adapted to Brazilian Portuguese, and its simple and easy-to-understand format is of broad applicability. Analyses of internal consistency, reliability, and reproducibility revealed that the questionnaire can be a useful tool to help the professional to differentiate the main complaint of the individual, allowing the choice of a more adequate intervention, as well as to follow its evolution during treatment.

  • Peer Review under the responsibility of Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.
  • Study conducted at the Department of Audiology and Speech Therapy, Faculty of Dentistry of Bauru, Universidade de São Paulo (USP), Bauru, SP, Brazil.

Acknowledgements

Our acknowledgement to Dr. James A. Henry for allowing us to translate this questionnaire into the Brazilian Portuguese, as well as for providing us language help.

Appendix A Supplementary data

Supplementary material related to this article can be found, in the online version, at doi: https://doi.org/10.1016/j.bjorl.2019.06.009.

References

  • 1
    Lessa A, Costa M, Becker K, Vaucher A. Satisfaction of hearing aids users with hearing loss of severe and deep degree. Int Arch Otorhinolaryngol. 2010;14:338-45.
  • 2
    Sanchez T, Zanato A, Bittar R, Bento R. Controversies about the physiology of tinnitus. Int Arch Otorhinolaryngol. 1997;1:2-8.
  • 3
    Sanchez T, Medeiros Í, Levy C, Ramalho J, Bento R. Tinnitus in normally hearing patients: clinical aspects and repercussions. Rev Bras Otorrinolaringol. 2005;71:427-31.
  • 4
    Dias A, Cordeiro R, Corrente J. Tinnitus annoyance assessed by the Tinnitus Handicap Inventory. Rev Saúde Públ. 2006;40:706-11.
  • 5
    Knobel K. Profile of Patients in Tinnitus Therapy (TRT). CEFAC-CEDIAU: São Paulo; 2001. p. 1-79 http://fonoesaude.tripod.com/extras/monografia.PDF [Accessed 7 February2019].
    » http://fonoesaude.tripod.com/extras/monografia.PDF
  • 6
    Mondelli M, Rocha A. Correlation between the audiologic findings and buzz disturbing. Int Arch Otorhinolaryngol. 2011;15:172-80.
  • 7
    Montazeri K, Mahmoudian S, Razaghi Z, Farhadi M. Alterations in auditory electrophysiological responses associated with temporary suppression of tinnitus induced by low-level laser therapy: a before-after case series. J Lasers Med Sci. 2017;8:S38-45.
  • 8
    Langguth B, Landgrebe M, Schlee W, Schecklmann M, Vielsmeier V, Steffens T, et al. Different patterns of hearing loss among tinnitus patients: a latent class analysis of a large sample. Front Neurol. 2017;8:1-8.
  • 9
    Schlee W, Shekhawat G. What does tinnitus have to do with hearing loss?. Front Young Minds. 2017;5:1-7.
  • 10
    Ferrari G, Sanchez T, Bernardi A. Tinnitus control through the use of ear hearing aids. Rev CEFAC. 2003;5:1-22.
  • 11
    Cantley L, Galusha D, Cullen M, Dixon-Ernst C, Tessier-Sherman B, Slade M, et al. Does tinnitus, hearing asymmetry, or hearing loss predispose to occupational injury risk?. Int J Audiol. 2014;54:S30-6.
  • 12
    Hoffman H, Reed G. Epidemiology of tinnitus. In: Snow J, editor. Tinnitus: theory and management. Hamilton: BC Decker Inc; 2004. p. 41.
  • 13
    Pinto P, Sanchez T, Tomita S. The impact of gender, age and hearing loss on tinnitus severity. Braz J Otorhinolaryngol. 2010;76:18-24.
  • 14
    Oiticica J, Bittar R. Tinnitus prevalence in the city of São Paulo. Braz J Otorhinolaryngol. 2015;81:167-76.
  • 15
    Henry J, Griest S, Zaugg T, Thielman E, Kaelin C, Galvez G, et al. Tinnitus and hearing survey: a screening tool to differentiate bothersome tinnitus from hearing difficulties. Am J Audiol. 2015;24:66-77.
  • 16
    Teixeira A, Benin L, Lessa A, Rosito L, Walbrohel Í, Picinini T, et al. Chronic tinnitus: study in subjects with and without hearing loss. ConScientiae Saúde. 2016;15:657-64.
  • 17
    Jastreboff M, Jastreboff P. Treatments for decreased sound tolerance (hyperacusis and misophonia). Semin Hear. 2014;35:105-20.
  • 18
    Aazh H, McFerran D, Salvi R, Prasher D, Jastreboff M, Jastreboff P. Insights from the first international conference on hyperacusis: causes, evaluation, diagnosis and treatment. Noise Health. 2014;16:123-6.
  • 19
    Cash TV. Decreased sound tolerance (DST): prevalence, clinical correlates, and development of a DST assessment instrument. Doctoral dissertation; 2015. Retrieved from http://scholarscompass.vcu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5122&context=etd [Accessed 3 March 2017].
    » http://scholarscompass.vcu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5122&context=etd
  • 20
    Jastreboff M, Jastreboff P. Decreased sound tolerance and Tinnitus Retraining Therapy (TRT). Australia New Zealand J Audiol. 2002;24:74-84.
  • 21
    Guillenim F, Bombardie C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-32.
  • 22
    Grades of hearing impairment. World Health Organization; 2019 http://www.who.int/deafness/hearing_impairment_grades/en/,. [Accessed 5 December 2017].
    » http://www.who.int/deafness/hearing_impairment_grades/en/
  • 23
    Pestana M, Gageiro J. Data analysis for social sciences: the complementarity of SPSS. 6th ed. Lisboa: Manuel Robalo; 2014. p. 531 http://www.silabo.pt/conteudos/7752_PDF.pdf, .[Accessed 7 February 2019].
    » http://www.silabo.pt/conteudos/7752_PDF.pdf
  • 24
    Landis J, Koch G. The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics. 1977;33:159-74.
  • 25
    Müller K, Edvall N, Idrizbegovic E, Huhn R, Cima R, Persson V, et al. Validation of online versions of Tinnitus Questionnaires Translated into Swedish. Front Aging Neurosci. 2016;8:272.
  • 26
    Ferreira P, Cunha F, Onishi E, Branco-Barreiro F, Ganança F. Tinnitus handicap inventory: cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese. Pró-Fono. 2005;17:303-10.
  • 27
    Dobie R. Overview: suffering from tinnitus. In: Snow J, editor. Tinnitus: theory and management. Hamilton: BC Decker Inc; 2004. p. 1-7.
  • 28
    Kleiss I, Beurskens C, Stalmeier P, Ingels K, Marres H. Quality of life assessment in facial palsy: validation of the Dutch Facial Clinimetric Evaluation Scale. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2015;272:2055-61.
  • 29
    Lee K, Jang H, Choi H. Korean translation and validation of the WHOQOL-DIS for people with spinal cord injury and stroke. Disabil Health J. 2017;10:627-31.
  • 30
    Arafat SMY, Chowdhury HR, Qusar MS, Hafez M. Cross-cultural adaptation and psychometric validation of research instruments: a methodological review. J Behav Health. 2016;5:129-36.
  • 31
    Cordeiro B, Souza G, Mendes C. Misophonia: when certain sounds drive people crazy. Rev Ciênc Méd Biol. 2016;15:337-40.
  • 32
    Ribas A, Kozlowsk L, Almeida G, Marques J, Silvestre R, Mottecy C. Quality of life: comparing results in elderly with and without presbyacusis. Rev Bras Geriatr Gerontol. 2019;17:353-62.
  • 33
    Raj-Koziak D, Gos E, Rajchel J, Piłka A, Skarżyński H, Rostkowska J, et al. Tinnitus and Hearing Survey: a polish study of validity and reliability in a clinical population. Audiol Neurootol. 2017;22:197-204.

Publication Dates

  • Publication in this collection
    15 Mar 2021
  • Date of issue
    Jan-Feb 2021

History

  • Received
    18 Mar 2019
  • Accepted
    11 June 2019
  • Published
    26 July 2019
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. Sede da Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico Facial, Av. Indianópolia, 1287, 04063-002 São Paulo/SP Brasil, Tel.: (0xx11) 5053-7500, Fax: (0xx11) 5053-7512 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: revista@aborlccf.org.br