Resumos
Análise bacteriológica de ordem qualitativa foi desenvolvida em duas estações de tratamento de esgoto da cidade do Rio de Janeiro no período de 1984 a 1985. A pesquisa considerou o isolamento e a identificação de 540 culturas de Escherichia coli, advindas de afluentes e efluentes. Estudou-se a resistência a oito antimicrobianos (sulfadiazina, estreptomicina, tetraciclina, cloranfenicol, canamicina, ampicilina, ácido nalidíxico e gentamicina) e a três metais pesados (sulfato de cobre, cloreto de mercúrio e sulfato de zinco), além da colicinogenia. Foi possivel a detecção de percentuais até 95 para culturas isoladas dos efluentes com marcadores genéticos, contrapondo-se com taxas ao redor de 70% para aquelas provindas dos afluentes.
água de esgoto; Escherichia coli; resistência a antibióticos e metais pesados; colicinas
Qualitative bacteriological analysis was carried out in two sewage treatment plants in the city of Rio de Janeiro during the period 1984-1985. Specific points of the plants were selected for the collection of affluent and effluent samples. The study involved the isolation and the identification of 540 cultures of Escherichia coli that were analyzed for their resistance to eight antibiotics (sulfadiazine, streptomycin, tetracycline, chloramphenicol, kanamycin, ampicillin, nalidixic acid and gentamycin), and three heavy metals (copper sulphate, mercuric chloride and zinc sulphate) as well as colicinogeny. About 95% of the isolated cultures from the effluents had genetic markers while the samples originated from the affluents showed 70%.
sewage treatment; Escherichia coli; antibiotic and heavy metal resistances; colicins
Coliformes fecais em águas de esgoto: I. Resistência a antibióticos, metais pesados e colicinogenia
José Cavalcante de Albuquerque Ribeiro Dias1
Ana Carolina Paulo Vicente1
Ernesto Hofer1
Instituto Oswaldo Cruz, Departamento de Bacteriologia, Rio de Janeiro, Brasil
Qualitative bacteriological analysis was carried out in two sewage treatment plants in the city of Rio de Janeiro during the period 1984-1985. Specific points of the plants were selected for the collection of affluent and effluent samples. The study involved the isolation and the identification of 540 cultures of Escherichia coli that were analyzed for their resistance to eight antibiotics (sulfadiazine, streptomycin, tetracycline, chloramphenicol, kanamycin, ampicillin, nalidixic acid and gentamycin), and three heavy metals (copper sulphate, mercuric chloride and zinc sulphate) as well as colicinogeny. About 95% of the isolated cultures from the effluents had genetic markers while the samples originated from the affluents showed 70%.
Análise bacteriológica de ordem qualitativa foi desenvolvida em duas estações de tratamento de esgoto da cidade do Rio de Janeiro no período de 1984 a 1985. A pesquisa considerou o isolamento e a identificação de 540 culturas de Escherichia coli, advindas de afluentes e efluentes. Estudou-se a resistência a oito antimicrobianos (sulfadiazina, estreptomicina, tetraciclina, cloranfenicol, canamicina, ampicilina, ácido nalidíxico e gentamicina) e a três metais pesados (sulfato de cobre, cloreto de mercúrio e sulfato de zinco), além da colicinogenia. Foi possivel a detecção de percentuais até 95 para culturas isoladas dos efluentes com marcadores genéticos, contrapondo-se com taxas ao redor de 70% para aquelas provindas dos afluentes.
Texto completo disponível apenas em PDF.
Full text available only in PDF format.
Datas de Publicação
-
Publicação nesta coleção
26 Jun 2009 -
Data do Fascículo
Set 1987