SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.1A estrutura formal da argumentação de São Paulo e as suas possíveis relações com a lógica estóicaO tratado sobre a luz de Roberto Grosseteste author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

Share


Trans/Form/Ação

Print version ISSN 0101-3173

Trans/Form/Ação vol.1  Marília  1974

http://dx.doi.org/10.1590/S0101-31731974000100012 

TRADUÇÕES

 

Heráclito revisitado

 

 

Haroldo de Campos
1973

para
francisco achcar

aiôn

vidatempo:
um jogo de
criança.

(reinando
o Infante
Infância)

ho ánax

o oráculo
em Delfos
não fala
nem cala

assigna

helios

o Sol não desmesura

(ó Eríneas, servas de Dike,
justiçadoras)

hai psychai

almas farejando no Hades

alma-logos
semprexpandir-se

eous kai hésperas

lindes
de aurora
e ocaso

a Ursa
e face a Ursa

o marco de Zeus coruscante

físis filocríptica

desvelos
do sem-véu
pelo velar-se

ho kállistos kósmos

varredura do acaso
cosmos

para esta tradução em abismo
- palimpsesto filológico -
foram utilizados livremente
os seguintes subsídios
biblográficos:

- Bruno Snell (org.), Die
Fragmente des Heraklit
(texto
grego e tradução para o alemão),
E. Heimeram Verlag, Tuebingen,
1944;         [ Links ]

- Damião Berge, O Logos Heraclítico
(texto grego e tradução
para o português), INL/MEC,
R. Janeiro, 1969;         [ Links ]

- Os Pré-Socráticos, seleção
de textos e supervisão de José
Cavalcante de Souza (que traduziu
e anotou os fragmentos da seção
dedicada a Heráclito de Éfeso),
Abril Cultural ("Os Pensadores"),
S. Paulo, 1973.         [ Links ]

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License