Acessibilidade / Reportar erro

Ensinar não é empurrar o contéudo de goela abaixo: a construção da definição da Pedagogia Progressista pelo alfabetizador em formação

Resumos

Este artigo estuda o letramento do professor alfabetizador no semi-árido baiano. Mais especificamente, ele investiga os mecanismos lingüísticos e cognitivos envolvidos na retextualização da definição da pedagogia progressista por uma professora alfabetizadora formanda em Pedagogia. O pressuposto adotado é o de que a retextualização de textos escritos da ciência e da divulgação científica nos eventos de formação implica em reformulação, re-apropriação e representação social de definições especializadas em função da especificidade do contexto enunciativo. Nessa perspectiva, portanto, o estudo do evento de letramento da formação do professor, que visa ao ensino-aprendizagem dessas definições, deve ser orientado pelas seguintes questões: quais os mecanismos lingüísticos e cognitivos empregados pelo professor em formação para tornar familiares as noções teóricas ensinadas na Universidade? E, além disso, qual é o efeito do contexto de enunciação na (des)estabilização dessa definição e da sua representação social em enunciados escrito e oral gerados no e fora da Universidade?

formação continuada; retextualização; representação social


Cet article étudie les mécanismes linguistiques et cognitifs impliqués dans la construction de la définition de l'éducation par un maître en formation. On présuppose que la retextualisation de textes scientifiques écrits et de divulgation scientifique en événements de formation, implique la reformulation, l'appropriation et la représentation sociale des définitions spécialisées en fonction de la spécificité du contexte énonciatif. Dans cette perspective, cependant, l'analyse de l'événement formateur des maîtres, visant à apprendre des définitions théoriques, développent les questions suivantes: quels sont les mécanismes linguistiques et cognitifs employés pour rendre familières les notions théoriques apprises à l'université? Quel est l'effet du contexte d'énonciation dans la configuration de la définition et de la représentation sociale de l'objet?

formation continue; retextualisation; représentation sociale


ARTIGOS

Ensinar não é empurrar o contéudo de goela abaixo: a construção da definição da Pedagogia Progressista pelo alfabetizador em formação* * Este artigo é uma parte das pesquisas que estamos desenvolvendo junto ao Projeto Letramento do Professor no Semi-árido: retextualização e representações (UNEB) e junto ao Projeto Temático A formação do professor: retextualização e práticas de letramento (FAPESP-UNICAMP).

Cosme Batista dos Santos** ** Professor Adjunto da Universidade do Estado da Bahia - UNEB e pesquisador do Núcleo de Pesquisa Letramento do Professor do Instituto de Estudos da Linguagem - IEL/Unicamp. Agradeço muito aos meus orientadores e colegas desse Núcleo pelas leituras e pelos incentivos de sempre. Agradeço também à alfabetizadora Margarida da Rede Municipal de Ensino de Curaçá-Ba pela parceria bem construída, durante as minhas visitas de campo. 1 Segundo Maingueneau (1996 p.21) a noção de "condição de produção" advém da psicologia social, tendo sido elaborada nos quadros da análise do discurso por Pêcheux para designar não somente o ambiente material e institucional dos discursos, mas também as "representações imaginárias" que os interactantes fazem de suas identidades respectivas, assim como do referente do seu discurso. Nos termos definidos por Abric (op.cit.), o termo "condição de produção" é empregado como uma variante do contexto discursivo, mais especificamente como o contexto imediato da produção discursiva. Nessa acepção, esse termo pode significar o contexto situacional ou enunciativo que não se confunde com o contexto social que também é determinante na configuração das representações sociais. 2 O Programa REDE UNEB da Universidade do Estado da Bahia (UNEB) atua em parceria com as prefeituras do interior baiano, com o objetivo de oferecer a graduação em Pedagogia para as séries iniciais, especialmente, para alfabetizadores em serviço. 3 A primeira vez que conheci essa expressão foi no discurso de um líder sindical de trabalhadores rurais. Em seu discurso, o referido líder utilizava essa expressão para descrever a postura impositiva dos patrões durante uma reunião para negociação de direitos à educação no campo, por exemplo.

UNEB

RESUMO

Este artigo estuda o letramento do professor alfabetizador no semi-árido baiano. Mais especificamente, ele investiga os mecanismos lingüísticos e cognitivos envolvidos na retextualização da definição da pedagogia progressista por uma professora alfabetizadora formanda em Pedagogia. O pressuposto adotado é o de que a retextualização de textos escritos da ciência e da divulgação científica nos eventos de formação implica em reformulação, re-apropriação e representação social de definições especializadas em função da especificidade do contexto enunciativo. Nessa perspectiva, portanto, o estudo do evento de letramento da formação do professor, que visa ao ensino-aprendizagem dessas definições, deve ser orientado pelas seguintes questões: quais os mecanismos lingüísticos e cognitivos empregados pelo professor em formação para tornar familiares as noções teóricas ensinadas na Universidade? E, além disso, qual é o efeito do contexto de enunciação na (des)estabilização dessa definição e da sua representação social em enunciados escrito e oral gerados no e fora da Universidade?

Palavras-chave: formação continuada; retextualização; representação social.

RÉSUMÉ

Cet article étudie les mécanismes linguistiques et cognitifs impliqués dans la construction de la définition de l'éducation par un maître en formation. On présuppose que la retextualisation de textes scientifiques écrits et de divulgation scientifique en événements de formation, implique la reformulation, l'appropriation et la représentation sociale des définitions spécialisées en fonction de la spécificité du contexte énonciatif. Dans cette perspective, cependant, l'analyse de l'événement formateur des maîtres, visant à apprendre des définitions théoriques, développent les questions suivantes: quels sont les mécanismes linguistiques et cognitifs employés pour rendre familières les notions théoriques apprises à l'université? Quel est l'effet du contexte d'énonciation dans la configuration de la définition et de la représentation sociale de l'objet?

Mots-clés: formation continue; retextualisation; représentation sociale.

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

ABRIC, J-C. (1994). Pratiques Sociales et Représentations. Paris : PUF.

BREY, C. (1984). Les travaux pratiques de reformulation. In. Langue Française. Paris : Larousse, n. 64, p. 68-80, décembre.

CAVALCANTI, M. (1998). AILA 1996 e um estado da arte em microcosmo da Lingüística Aplicada. In: SIGNORINI, I. & CAVALCANTI, M. (orgs.) Lingüística Aplicada e transdisciplinaridade. Campinas: Mercado de Letras.

CERTEAU, M. (1995). A cultura no plural. Campinas, SP : Papirus.

_______. (1994). A invenção do cotidiano 1: artes de fazer. Petrópolis: ozes.

CERTEAU, M. & GIARD,L. (1996). Uma ciência prática do singular. In. A invenção do cotidiano 2: morar, cozinhar. Petrópolis: Vozes.

DOS SANTOS, C. B. (2001). A avaliação de redações na escola : uma experiência no semi-árido baiano, In: Kleiman, A. B. (Org.). In: A formação do professor perspectivas da Lingüística Aplicada. Campinas: Mercado de Letras.

_______. (2003). A construção do conceito de coerência textual por professores em formação. In. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas: Unicamp, n. 41, p. 91-103.

_______. (2005). Um assunto Puxa o Outro: A Representação da Coerência Textual na Formação do Alfabetizador. Tese de Doutorado inédita. Campinas: UNICAMP.

ERICKSON, F. (1989). Metodos cualitativos de investigacion sobre la enseñanza. In: MERLIN, C. W. La investigacion de la ensenãnanza, II : métodos cualitativos y de observación. Barcelona: PAIDOS.

FREIRE, P. (1996). Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra.

JACOBI, D. (1984). Du discours scientífique, de sa reformulation et de quelques usages sociaux de la ciência. Langue Française, Paris: Laurosse, n. 64, p.68-80.

JODELET, D. (2001). Representações Sociais: um domínio em expansão. In: JODELET, D. (org.) A Representações Sociais. (Tradução de Lílian Ulup) Rio de Janeiro: Eduerj.

KLEIMAN, A. (2003). A formação do professor: retextualização e práticas de letramento. Projeto de Pesquisa Inédito. Unicamp/Fapesp.

_______. (1998). O estatuto disciplinar da Lingüística Aplicada: o traçado de um percurso, um rumo para o debate. In: SIGNORINI, I. & CAVALCANTE, M. (orgs.) Lingüística Aplicada e transdisciplinaridade. Campinas: Mercado de Letras.

MAGALHAES, L. M.(2001). Modelos de formação em serviço. Os diferentes sentidos da reflexão no desenvolvimento profissional do professor. In. Kleiman, A. B. (org.) A formação do professor: perspectivas da lingüística aplicada. Campinas: Mercado de Letras.

MARCUSCHI, L. A. (2001). Da fala para a escrita: atividades de retextualização. São Paulo: Cortez.

MATÊNCIO, M. L. (2002). Atividade de (re) textualização em práticas acadêmicas: um estudo sobre o gênero resumo. Comunicação apresentada no II Simpósio Internacional sobre Análise do Discurso. Belo Horizonte: UFMG, 08 a 10 de maio.

_______. (2003). Atividade de (re) textualização em práticas acadêmicas: um estudo sobre o gênero resumo. Scripta, nº 11, p.109-122. Belo Horizonte: PUC-Minas.

MOITA-LOPES, L.P. Oficina de lingüística aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. Campinas - SP: Mercado de Letras.

MOSCOVICI, S. (2001). Das representações coletivas às representações sociais. In: JODELET, D. (Org.) As Representações Sociais. (Tradução de Lílian Ulup ) Rio de Janeiro: Eduerj.

_______. (2003). Representações Sociais: investigações em psicologia social. (Tradução de Pedrinho A. Guareschi) Petrópolis-RJ: Vozes.

RAFAEL, E. L. (2001). Atualização em sala de aula de saberes lingüísticos de formação: os efeitos da transposição didática. In: Kleiman, A. B. (Org.). A formação do professor: perspectivas da Lingüística Aplicada. Campinas: Mercado de Letras.

RIEGEL, M. (1987). Définition directe et indirecte dans le langage ordinaire: les énoncés définitoire copulatifs. Langue Française, Paris: Laurosse, n.73, p.29-53.

SIGNORINI, I. (1998). Do residual ao múltiplo e ao complexo : o objeto da pesquisa em Lingüística Aplicada. In. Signorini, Inês e Cavalcante, Marilda (orgs.) Lingüística Aplicada e Transdisciplinaridade : questões e perspectivas. Campinas- SP: Mercado de Letras.

  • ABRIC, J-C. (1994). Pratiques Sociales et Représentations Paris : PUF.
  • BREY, C. (1984). Les travaux pratiques de reformulation. In. Langue Française Paris : Larousse, n. 64, p. 68-80, décembre.
  • CAVALCANTI, M. (1998). AILA 1996 e um estado da arte em microcosmo da Lingüística Aplicada. In: SIGNORINI, I. & CAVALCANTI, M. (orgs.) Lingüística Aplicada e transdisciplinaridade Campinas: Mercado de Letras.
  • CERTEAU, M. (1995). A cultura no plural Campinas, SP : Papirus.
  • _______. (1994). A invenção do cotidiano 1: artes de fazer Petrópolis: ozes.
  • CERTEAU, M. & GIARD,L. (1996). Uma ciência prática do singular. In. A invenção do cotidiano 2: morar, cozinhar Petrópolis: Vozes.
  • DOS SANTOS, C. B. (2001). A avaliação de redações na escola : uma experiência no semi-árido baiano, In: Kleiman, A. B. (Org.). In: A formação do professor perspectivas da Lingüística Aplicada Campinas: Mercado de Letras.
  • _______. (2003). A construção do conceito de coerência textual por professores em formação. In. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas: Unicamp, n. 41, p. 91-103.
  • _______. (2005). Um assunto Puxa o Outro: A Representação da Coerência Textual na Formação do Alfabetizador Tese de Doutorado inédita. Campinas: UNICAMP.
  • ERICKSON, F. (1989). Metodos cualitativos de investigacion sobre la enseñanza. In: MERLIN, C. W. La investigacion de la ensenãnanza, II : métodos cualitativos y de observación Barcelona: PAIDOS.
  • FREIRE, P. (1996). Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa São Paulo: Paz e Terra.
  • JACOBI, D. (1984). Du discours scientífique, de sa reformulation et de quelques usages sociaux de la ciência Langue Française, Paris: Laurosse, n. 64, p.68-80.
  • JODELET, D. (2001). Representações Sociais: um domínio em expansão. In: JODELET, D. (org.) A Representações Sociais (Tradução de Lílian Ulup) Rio de Janeiro: Eduerj.
  • KLEIMAN, A. (2003). A formação do professor: retextualização e práticas de letramento
  • _______. (1998). O estatuto disciplinar da Lingüística Aplicada: o traçado de um percurso, um rumo para o debate. In: SIGNORINI, I. & CAVALCANTE, M. (orgs.) Lingüística Aplicada e transdisciplinaridade Campinas: Mercado de Letras.
  • MAGALHAES, L. M.(2001). Modelos de formação em serviço. Os diferentes sentidos da reflexão no desenvolvimento profissional do professor. In. Kleiman, A. B. (org.) A formação do professor: perspectivas da lingüística aplicada Campinas: Mercado de Letras.
  • MARCUSCHI, L. A. (2001). Da fala para a escrita: atividades de retextualização São Paulo: Cortez.
  • _______. (2003). Atividade de (re) textualização em práticas acadêmicas: um estudo sobre o gênero resumo Scripta, nş 11, p.109-122. Belo Horizonte: PUC-Minas.
  • MOITA-LOPES, L.P. Oficina de lingüística aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas Campinas - SP: Mercado de Letras.
  • MOSCOVICI, S. (2001). Das representações coletivas às representações sociais. In: JODELET, D. (Org.) As Representações Sociais (Tradução de Lílian Ulup ) Rio de Janeiro: Eduerj.
  • _______. (2003). Representações Sociais: investigações em psicologia social (Tradução de Pedrinho A. Guareschi) Petrópolis-RJ: Vozes.
  • RAFAEL, E. L. (2001). Atualização em sala de aula de saberes lingüísticos de formação: os efeitos da transposição didática. In: Kleiman, A. B. (Org.). A formação do professor: perspectivas da Lingüística Aplicada. Campinas: Mercado de Letras.
  • RIEGEL, M. (1987). Définition directe et indirecte dans le langage ordinaire: les énoncés définitoire copulatifs Langue Française, Paris: Laurosse, n.73, p.29-53.
  • SIGNORINI, I. (1998). Do residual ao múltiplo e ao complexo : o objeto da pesquisa em Lingüística Aplicada. In. Signorini, Inês e Cavalcante, Marilda (orgs.) Lingüística Aplicada e Transdisciplinaridade : questões e perspectivas. Campinas- SP: Mercado de Letras.
  • *
    Este artigo é uma parte das pesquisas que estamos desenvolvendo junto ao Projeto
    Letramento do Professor no Semi-árido: retextualização e representações (UNEB) e junto ao Projeto Temático
    A formação do professor: retextualização e práticas de letramento (FAPESP-UNICAMP).
  • **
    Professor Adjunto da Universidade do Estado da Bahia - UNEB e pesquisador do Núcleo de Pesquisa
    Letramento do Professor do Instituto de Estudos da Linguagem - IEL/Unicamp. Agradeço muito aos meus orientadores e colegas desse Núcleo pelas leituras e pelos incentivos de sempre. Agradeço também à alfabetizadora Margarida da Rede Municipal de Ensino de Curaçá-Ba pela parceria bem construída, durante as minhas visitas de campo.
    1 Segundo Maingueneau (1996 p.21) a noção de "condição de produção" advém da psicologia social, tendo sido elaborada nos quadros da análise do discurso por Pêcheux para designar não somente o ambiente
    material e institucional dos discursos, mas também as "representações imaginárias" que os interactantes fazem de suas identidades respectivas, assim como do referente do seu discurso. Nos termos definidos por Abric (op.cit.), o termo "condição de produção" é empregado como uma variante do contexto discursivo, mais especificamente como o contexto imediato da produção discursiva. Nessa acepção, esse termo pode significar o
    contexto situacional ou enunciativo que não se confunde com o
    contexto social que também é determinante na configuração das representações sociais.
    2 O Programa REDE UNEB da Universidade do Estado da Bahia (UNEB) atua em parceria com as prefeituras do interior baiano, com o objetivo de oferecer a graduação em Pedagogia para as séries iniciais, especialmente, para alfabetizadores em serviço.
    3 A primeira vez que conheci essa expressão foi no discurso de um líder sindical de trabalhadores rurais.
    Em seu discurso, o referido líder utilizava essa expressão para descrever a postura impositiva dos patrões durante
    uma reunião para negociação de direitos à educação no campo, por exemplo.
  • Datas de Publicação

    • Publicação nesta coleção
      15 Out 2013
    • Data do Fascículo
      Jun 2006
    UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
    E-mail: spublic@iel.unicamp.br