Acessibilidade / Reportar erro

Telecolaboração e divergência em uma experiência de aprendizagem de português e inglês como línguas estrangeiras

Resumos

Este artigo propõe que um dos desafios encontrados por aprendizes de línguas, engajados com projetos de telecolaboração mediada pelo computador, diz respeito ao manejo das divergências entre seus próprios contextos de aprendizagem e os de seus colaboradores. Esse argumento será ilustrado por meio do relato de uma experiência de aprendizagem de português-inglês desenvolvida segundo os parâmetros de uma pedagogia da aprendizagem de línguas, mediada pelo computador denominada "aprendizagem em tandem". Na análise, será proposto que diferenças macrossociais entre o ensino de língua portuguesa na Austrália e o ensino de inglês no Brasil tenham sido insidiosas nos resultados do trabalho de telecolaboração.


This paper argues that one of the challenges facing language learners working in telecollaborative computer-mediated projects is dealing with the divergences they will find between their collaborators learning contexts and their own. This point will be illustrated through a report of a portuguese-english language learning experience developed within the frame of a computer-assisted language learning pedagogy referred to as "tandem learning". In the analysis, it will be argued that macro-social differences between the teaching of Portuguese in Australia and the teaching of English in Brazil had an impact in the outcomes of the telecollaborative endeavour.


Telecolaboração e divergência em uma experiência de aprendizagem de português e inglês como línguas estrangeiras

Ricardo Augusto de Souza

Universidade Federal de Minas Gerais

RESUMO

Este artigo propõe que um dos desafios encontrados por aprendizes de línguas, engajados com projetos de telecolaboração mediada pelo computador, diz respeito ao manejo das divergências entre seus próprios contextos de aprendizagem e os de seus colaboradores. Esse argumento será ilustrado por meio do relato de uma experiência de aprendizagem de português-inglês desenvolvida segundo os parâmetros de uma pedagogia da aprendizagem de línguas, mediada pelo computador denominada "aprendizagem em tandem". Na análise, será proposto que diferenças macrossociais entre o ensino de língua portuguesa na Austrália e o ensino de inglês no Brasil tenham sido insidiosas nos resultados do trabalho de telecolaboração.

ABSTRACT

This paper argues that one of the challenges facing language learners working in telecollaborative computer-mediated projects is dealing with the divergences they will find between their collaborators learning contexts and their own. This point will be illustrated through a report of a portuguese-english language learning experience developed within the frame of a computer-assisted language learning pedagogy referred to as "tandem learning". In the analysis, it will be argued that macro-social differences between the teaching of Portuguese in Australia and the teaching of English in Brazil had an impact in the outcomes of the telecollaborative endeavour.

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

  • ANDRÉ, Marli Eliza D. A. de. Etnografia da prática escolar. Campinas: Papirus Editora, 1995. 132p.
  • APPEL, Marie C. Tandem language learning via e-mail: some basic principles and a case study. CLCS occasional paper n. 54. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies, 1999.
  • APPEL, Marie C. & MULLEN, Tony. Pedagogical considerations for a webbased tandem language learning environment. Computers & Education 34, 2000, p. 291-308.
  • BALDAUF, JR., Richard B. (Org.). Viability of Low Candidature LOTE Courses in Universities. Canberra: Australian Government Publishing Services, 1995. 180p.
  • BARKO, Ivan. Low Candidature LOTE Courses in Universities. In: BALDAUF, JR., Richard B. (Org.). Viability of Low Candidature LOTE Courses in Universities. Canberra: Australian Government Publishing Services, 1995.
  • BRAMMERTS, Helmut. Language Learning in Tandem Using the Internet. In: WARSCHAUER, Mark (Org.). Telecollaboration in foreign language learning. Manoa: University of Hawai'I Press, 1996.
  • CANALE, Michael & SWAIN, Merril. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, v.1, n.1, p.1-47, 1980.
  • CHAFE, Wallace L. Integration and involvement in speaking,writing, and oral literature. In: TANNEN, Deborah (Org.). Spoken and written language exploring orality and literacy. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1982.
  • CORTAZZI, Martin; JIN, Lixian. Cultures of learning: Language classrooms in China. In: COLEMAN, Hywel (Org.). Society and the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
  • CRYSTAL, David. English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
  • DONALDSON, Randall P.; KÖTTER, Markus. Language Learning in Cyberspace: teleporting the classroom into the target culture. CALICO Journal, v.16, n.4, p. 531-558, 1999.
  • HILDYARD, Angela; OLSON, David R. On the comprehension and memory of oral vs.Written discourse. In: TANNEN, Deborah (Org.). Spoken and written language Exploring orality and literacy. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1982.
  • HOLLIDAY, Adrian. Appropriate methodology and social context. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
  • LEVY, Michael. Computer-assisted language learning context and conceptualization. Oxford: Claredon Press-Oxford University Press, 1997.
  • LITTLE, David et al. Evaluating tandem language learning by e-mail. Report on a bilateral project. CLCS occasional paper n. 55. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies, 1999.
  • LITTLE, David; BRAMMERTS, Helmut. A guide to language learning in tandem via the internet. CLCS occasional paper n. 46. Dublin: Trinity College, Centre for language and Communication Studies, 1996.
  • NUNAN, David. Research methods in language learning. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
  • OLIVEIRA, Solange Ribeiro de. Ideologia e ensino de línguas e literatura estrangeiras. In: PAIVA, Vera L. Menezes O. (Org.). Ensino de língua inglesa reflexões e experiências. Campinas/Belo Horizonte: Pontes Editores/ Departamento de Letras Anglo-Germânicas da UFMG, 1996.
  • PAIVA, Vera L. Menezes O. Paiva. A língua inglesa no Brasil e no mundo. In: PAIVA, Vera L. Menezes O. (Org.). Ensino de língua inglesa reflexões e experiências. Campinas/Belo Horizonte: Pontes Editores/Departamento de Letras Anglo-Germânicas da UFMG, 1996.
  • SILVERMAN, David. Interpreting Qualitative Data 2nd edition. Thousand Oaks: Sage Publications, 2001. 325p.
  • SCHWIENHORST, Klaus. Matching pedagogy and technology - Tandem learning and learner autonomy in online virtual language environments. In: SOETAERT, R.; DE MAN, E., VAN BELLE, G. (Org.). Language teaching on-line. Ghent: University of Ghent, 1998
  • SOUZA, Ricardo Augusto. Aprendizagem de línguas em tandem: estudo da telecolaboraçãomediada pelo computador. 2003. Tese (Doutorado em Língüística Aplicada) Faculdade de Letras da UFMG, Belo Horizonte.
  • VYGOTSKY, Lev S. A formação social damente. (Tradução de José Cipolla Neto, Luís Silveira Menna Barreto e Solange Castro Afeche Grupo de Desenvolvimento de Ritmos Biológicos do Departamento de Ciências Biomédicas da USP da tradução em inglês Mind and Society The Development of Higher Psychological Processes). São Paulo: Martins Fontes, 1984.
  • WARSCHAUER, Mark. Computer-mediated collaborative learning: theory and practice. Modern Language Journal, v.81, n.3, p.470-481, 1997.
  • WARSCHAUER, Mark; KERN, Richard (Org.). Network-based Language Teaching: Concepts and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
  • VAN LIER, Leo. Interaction in the language curriculum. Harlow: Addison- Wesley Longman Limited, 1988.
  • YIN, Robert K. Case study research: design and methods (2nd Edition). Thousand Oaks: Sage Publications, 1994. 171p.

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    24 Maio 2013
  • Data do Fascículo
    2003
Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais Universidade Federal de Minas Gerais - Faculdade de Letras, Av. Antônio Carlos, 6627 4º. Andar/4036, 31270-901 Belo Horizonte/ MG/ Brasil, Tel.: (55 31) 3409-6044, Fax: (55 31) 3409-5120 - Belo Horizonte - MG - Brazil
E-mail: rblasecretaria@gmail.com