Acessibilidade / Reportar erro

Traduções culturais do livro Como Pensamos, da Coleção Atualidades Pedagógicas (1933-1981)

Traducciones culturales del livro Como Pensamos de la Colección Atualidades Pedagógicas (1933-1981)

Cultural translations of the book How to Think in the Collection Atualidades Pedagógicas (1933-1981)

Traductions culturelles du livre Comment Nous Pensons de la Collection Actualité Pédagogique (1933-1981)

Resumos

Com esse trabalho objetiva-se analisar os deslocamentos de sentido que são atribuídos à tradução do título de John Dewey Como pensamos, em cada uma das quatro versões, publicada na Coleção Atualidades Pedagógicas, pela Companhia Editora Nacional, ao longo do século 20. Para tanto, toma-se por objeto os dispositivos editoriais e tipográficos de apoio à leitura, acrescidos a cada uma das versões. A coleção estudada é tomada como objeto cultural que, constitutivamente, guarda as marcas de sua produção e de seus usos, entendida como estratégia editorial de difusão de saberes pedagógicos e de normatização das práticas escolares. Esta coleção foi utilizada nos cursos de formação docente, compondo as bibliotecas de faculdades de Pedagogia, Educação, Psicologia, de Escolas Normais e de Magistério. Ela é componente das práticas que se instauram no processo de constituição da cultura pedagógica e das práticas de formação dos professores no Brasil, nas décadas em que circulou.

tradução cultural; atualidades pedagógicas; como pensamos


El objetivo de este trabajo es analizar los deslizamientos de sentido atribuidos a la traducción del título de John Dewey, Como pensamos, en cada una de las cuatro versiones publicadas en la Coleção Atualidades Pedagógicas, por la Companhia Editora Nacional, a lo largo del siglo 20. Para tanto, se toma como objeto los dispositivos editoriales y tipográficos de apoyo a la lectura agregados a cada una de las versiones. Aquí se considera que la colección estudiada es un objeto cultural que, constitutivamente, guarda las marcas de su producción y de sus usos, siendo entendida como estrategia editorial de difusión de saberes pedagógicos y de normalización de las prácticas escolares. Esa colección fue utilizada en los cursos de formación docente, componiendo las bibliotecas de las facultades de Educación, Psicología y institutos de formación docente. Ella compone las prácticas que se instauran en el proceso de constitución de la cultura pedagógica y de las prácticas de formación de profesores en Brasil, en las décadas en que circuló.

traducciones culturales; atualidades pedagógicas; como pensamos


The objective of this work is the analysis of the meaning changes on the translation of John Dewey's How to Think in each one of the four versions, published in the Coleção Atualidades Pedagógicas, by the Companhia Editora Nacional, thru the Twentieth Century. The editorial and printing special style typefaces added in each of the versions are used to perform this study. The collection is taken as a cultural object that keeps its production and usage boundaries, understood as editing diffusion strategies of pedagogical knowledge and school practices standards. This collection was used at training colleges, included in libraries of Pedagogy, Education, Psychology and Teaching superior and technical level schools. This collection had strong influence on teaching practices and on the process of pedagogical culture constitution, beside the teaching training practices in Brazil, on the decades of its circulation.

cultural translations; atualidades pedagógicas; how to think


Avec ce travail on a comme but analyser les déplacements de sens que sont attribués à la traduction du titre de John Dewey Comment nous pensons, dans chaqu'une des quatre versions, publiés à la Colection Actualité Pédagogique, à la maison d'édition Editora Nacional au parcours du 20e siècle. Pour faire cela, on prend comme but les dispositifs éditoriaux et typographiques de soutien à la lecture agrandi à chaqu'une des versions. La collection étudiée est prise comme but culturel que, de façon constitutive, garde les marques de sa production et de ses pratiques, entendue comme stratégie éditoriale de diffusions des savoirs pédagogiques et de normalisation des pratiques scolaires. Cette collection a été utilisée aux cours de formation de l'enseignement, qui constitu les bibliothéques de facultés de Pédagogie, Éducation, Psychologie, d'École Normale et d'enseignement. Elle est composante des pratiques qu'on s'établit dans le processus de constitution de la culture pédagogique et des pratiques de la formation des professeurs au Brésil, dans les décennies qu'elle a circulé.

traductions culturelles; atualidades pedagógicas; comment nous pensons


  • BEDA, Ephraim de Figueiredo. Octalles Marcondes Ferreira: formação e atuação do editor. São Paulo: USP, 1987. 354f. Dissertação (mestrado em Comunicação). Escola de Comunicações e Artes, Universidade de São Paulo.
  • BIGNOTTO, Cilza C. Novas perspectivas sobre as práticas editoriais de Monteiro Lobato (1918-1925). Campinas: Unicamp, 2007. 422f. Tese (doutorado em Educação). Faculdade de Educação, Universidade de Campinas.
  • BURKE, Peter. Culturas da tradução nos primórdios da Europa moderna. In: BURKE, Peter; PO-CHIA HSIA, Ronnie. A tradução cultural nos primórdios da Europa moderna São Paulo: Unesp, 2009.
  • CARVALHO, Marta Maria Chagas de. A escola e a república e outros ensaios Bragança Paulista: USF, 2003.
  • CARVALHO, Marta Maria Chagas. Estratégias textuais e editoriaes de difusão do escolanovismo no Brasil: uma perspectiva. In: GVIRTZ, Silvina (org.). Escuela nueva en Argentina y Brasil Buenos Aires: Miño y Dávila, 1996, p. 59-71.
  • CHARTIER, Roger. A história cultural: entre práticas e representações. Rio de Janeiro: Difel; Lisboa: Bertrand, 1990.
  • FILGUEIRAS, Juliana M. O processo de avaliação livros didáticos no Brasil (1938-1984). São Paulo: PUCSP, 2011. Tese (doutorado em Educação). EHPS, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
  • FONSECA, Sílvia A. da. A bibliotheca do espírito moderno: um projeto para alimentar espíritos, da Companhia Editora Nacional (1938-1977). São Paulo: PUCSP, 2010. 366f. Tese (doutorado em Educação). Programa de Pós-Graduação em Educação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
  • FRAZZINI, Fábio; GONTIJO, Rebeca. Memória e história da historiografia no Brasil: a invenção de uma moderna tradição, anos 1940-1960. In: SOIHET, Rachel; ALMEIDA, Maria Regina Celestino de; GONTIJO, Rebeca (orgs.). Mitos, projetos e práticas: memória e historiografia. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009.
  • HALLEWELL, Laurence. O livro no Brasil São Paulo: T. A. Queiroz/Edusp, 1985.
  • LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. A formação da leitura no Brasil. São Paulo: Ática, 1996.
  • MARTINS, Márcia A. P. Relações nada perigosas entre história, filosofia e tradução. Cadernos de Tradução, Florianópolis: UFSC, v. 1, n. 1, 1996.
  • MILTON, John. O clube do livro e a tradução. Bauru: Edusc, 2002.
  • SILVA, Vivian B. da. Histórias de leituras para professores: um estudo da produção e circulação de saberes especializados nos manuais pedagógicos brasileiros (1930-1971). São Paulo: USP, 2001. Dissertação (mestrado em Educação). Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo.
  • SGARBI, Antonio Donizetti. Bibliotecas pedagógicas católicas: estratégias para construir uma civilização cristã e conformar o campo pedagógico através do impresso (1929-1938). São Paulo: PUCSP, 2001. Tese (doutorado em Educação). Programa de Pós-Graduação em Educação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
  • TOLEDO, Maria Rita de A. Coleção Atualidades Pedagógicas: do projeto político ao projeto editorial (1931-1982). São Paulo: PUCSP, 2001. 295f. Tese (doutorado em Educação). EHPS, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
  • WYLER, Lia. Um modo de traduzir brasileiro? Cadernos de Tradução, Florianópolis: UFSC, v. 1, n. 4, 1999, 263-275.
  • ATHAYDE, Tristão. Absolutismo pedagógico. In: Educação, v. 6, n. 6, 7 e 8, São Paulo: Diretoria Geral do Ensino de São Paulo, 1932.
  • COMPANHIA EDITORA NACIONAL. Catálogo geral São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1932.
  • COMPANHIA EDITORA NACIONAL. Catálogo geral São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1933.
  • COMPANHIA EDITORA NACIONAL. Fichas de edição da série atualidades pedagógicas Acervo Histórico da Companhia Editora Nacional, 1931-1982.
  • CORREIA, Alexandre. 1931. Filosofia da escola nova São Paulo: Centro Dom Vital, 1931.
  • CONTRATO entre a Companhia Editora Nacional e Fernando de Azevedo. São Paulo, 14/12/1930.
  • CONTRATO de venda de direitos de tradução entre a Companhia Editora Nacional e D. C. Heath and Company Boston. Acervo Histórico da Companhia Editora Nacional, 27/2/1936.
  • DEWEY, John. Como pensamos São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1933.
  • DEWEY, John. Como pensamos São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1953.
  • DEWEY, John. Como pensamos São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1959.
  • DEWEY, John. Como pensamos São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1979.
  • FRAIZ, Priscila, VIANNA, Aurélio. Conversa entre amigos: correspondência entre Anísio Teixeira e Monteiro Lobato. Rio de Janeiro: FGV; Salvador: Fundação Cultural do Estado da Bahia, 1986.
  • MORISSAWA, Mitsue. Ofício Acervo da Companhia Editora Nacional, 24/07/1978.
  • PENNA, João Baptista. Coleção Atualidades Pedagógicas. In: Carneiro Leão, Antonio. A adolescência e sua educação. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1950.
  • PENNA, João Baptista. Informe 024/78 Acervo Histórico da Companhia Editora Nacional, 25/05/1978.
  • QUEIROZ, Thomas Aquino de. Carta de Queiroz a Anísio Teixeira. AT66.05.19/CPDOC-FGV, 6/12/1966.
  • SUCUPIRA, Newton, (1960) John Dewey: uma filosofia da experiência. Recife: CRPE, 1960.
  • TAVARES, Ézio. Ofício Acervo Histórico da Companhia Editora Nacional, 21/12/1978.
  • TEIXEIRA, Anísio. Carta entre Teixeira e Thomás Aquino Querioz. AT66.05.19/CPDOC-FGV, 2/12/1966.
  • VAN ACKER. Escola nova e comunismo. In: O Legionário São Paulo, s/d.
  • VAN ACKER. Estudo preliminar. In: DEWEY, John. Como pensamos. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1979.

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    13 Maio 2013
  • Data do Fascículo
    Abr 2013

Histórico

  • Recebido
    17 Jun 2012
  • Aceito
    23 Set 2012
Associação Sul-Rio-Grandense de Pesquisadores em História da Educação UFRGS - Faculdade de Educação, Av. Paulo Gama, n. 110 | Sala 610, CEP: 90040-060 - Porto Alegre/RS, Tel.: (51) 33084160 - Santa Maria - RS - Brazil
E-mail: rhe.asphe@gmail.com