Acessibilidade / Reportar erro

Adaptação do Inventário Parental "Language Use Inventory (LUI)" para crianças entre 18 e 47 meses para o Português Europeu: Estudo Piloto

Adaptation of the Parent Report Language Use Inventory for 18- to 47-months-old children to European Portuguese: a pilot Study

Resumos

OBJETIVO: A aquisição e o desenvolvimento da linguagem resultam da interação da criança com o meio ambiente. As interações sociais cotidianas com as pessoas e a comunicação com outros permitem que a criança adquira linguagem, sendo a pragmática o sistema de regras que suporta o uso comunicativo da linguagem. A identificação e a avaliação de crianças em risco de desenvolverem transtornos de linguagem são cruciais, tendo em vista a intervenção precoce eficaz. Tendo em vista a relevância da pragmática como componente da linguagem e a escassez, em Portugal, de instrumentos de avaliação da linguagem validados para idades precoces, a finalidade deste estudo consistiu na tradução, adaptação e validação do instrumento Language Use Inventory (LUI), para o português europeu. O LUI é um inventário parental que avalia o desenvolvimento da pragmática entre os 18 e os 47 meses. MÉTODOS: Foram adotados todos os procedimentos recomendados pelas diretrizes internacionais sobre a adaptação de testes, culminando em estudo piloto com uma amostra de 120 inventários, respondidos pelos pais/cuidadores de crianças portuguesas da referida faixa etária. RESULTADOS: Os coeficientes de consistência interna (Alfa de Cronbach) para a versão portuguesa do LUI situaram-se em 0,97 para a escala total e entre 0,71 e 0,96 para as subescalas. CONCLUSÃO: Os resultados preliminares da adaptação do LUI-Pt para crianças portuguesas sugerem a validade interna dessa escala.

Avaliação; Testes de Linguagem; Linguagem Infantil; Comunicação; Intervenção precoce


PURPOSE: Language acquisition and development takes in account the child's interaction with the surrounding environment. Daily social interactions with people and communication with others allow the child to acquire language being pragmatics considered a system of rules that support the communicative use of language. Identification and assessment of children at risk for language disorders are crucial in order to carry out an effective early intervention. This study was carried out taking into account first, the relevance of pragmatics as a component of language, and second the lack of assessment tools in Portugal to assess these abilities. Therefore, the aim of this study consists on the translation, adaptation and validation of the inventory "Language Use Inventory" (LUI), to European Portuguese. The LUI is a standardized parent report measure designed to assess pragmatic language development in children within 18- to 47-month-old. METHODS: All procedures recommended by test adaptation guidelines were adopted in this study. A pilot study was carried out with a sample of 120 inventories, answered by the parents/caregivers of the Portuguese children in the target age groups. RESULTS: Cronbach's alpha, which is a numerical coefficient of reliability obtained for the scale strongly confirm a very good internal consistency for the LUI-Pt with 0.97 for the total scale, and coefficients between 0, 71 - 0, 96 for the subscales. CONCLUSION: Preliminary results indicate the internal validity of the LUI-Pt for Portuguese children confirming its clinical usefulness as an assessment tool.

Evaluation; Language Tests; Child Language; Communication; Early Intervention


  • 1
    Sim-Sim. Desenvolvimento da linguagem. Lisboa: Universidade Aberta; 1998.
  • 2
    Guidetti M, Nicoladis E. Introduction to special issue: gestures and communicative development. First Language. 2008;28(2): 107-15.
  • 3
    Gallagher T, Prutting CA. Pragmatic assessment and intervention issues in language. San Diego: College-Hill Press; 1983.
  • 4
    Bates E. Language and context: the acquisition of pragmatics. New York: Academic Press; 1976.
  • 5
    Dunst CJ. Revisiting "rethinking early intervention". Topics in Early Childhood Special Education. 2000;20(2): 95-104.
  • 6
    Owens R. Language development: an introduction. 6th ed. Boston: Pearson Education; 2005.
  • 7
    Dale PS. Is early pragmatic development measurable? J Child Lang. 1980;7(1): 1-12.
  • 8
    Iverson JM, Goldin-Meadow S. Gesture paves the way for language development. Psychol Sci. 2005;16(5): 367-71.
  • 9
    O'Neill DK. The language use inventory for young children: a parent-report measure of pragmatic language development for 18- to 47-month-old children. J Speech Lang Hear Res. 2007;50(1): 214-28.
  • 10
    O'Neill D. Language use inventory: an assessment for young children's pragmatic language. Canada: Knowledge in Development; 2009.
  • 11
    Law J, Roy P. Parental report of infant language skills: a review of the development and application of the communicative development inventories. Child and Adolescent Mental Health. 2008;13(4): 198-206.
  • 12
    Dale PS, Bates E, Reznick JS, Morisset C. The validity of a parent report instrument of child language at twenty months. J Child Lang. 1989;16(2): 239-49.
  • 13
    Rescorla L. The language development survey: a screening tool for delayed language in toddlers. J Speech Hear Disord. 1989;54(4): 587-99.
  • 14
    Camaioni L, Castelli MC, Longobardi E, Volterra V. A parent report instrument for early language assessment. First Language. 1991;11(33): 345-59.
  • 15
    Plante E, Vance R. Selection of preschool language tests: a data-based approach. Lang Speech Hear Serv Sch. 1994;25(1): 15-24.
  • 16
    Girolametto L. Development of a parent report measure for profiling the conversational skills of preschool children. Am J Speech Lang Pathol. 1997;6(4): 25-33.
  • 17
    Squires JK, Potter L, Bricker DD, Lamorey S. Parent-completed developmental questionnaires: effectiveness with low and middle income parents. Early Childhood Research Quarterly. 1998;13(2): 345-54.
  • 18
    Thai DJ, O'Hanlon L, Clemmons M, Fralin L. Validity of a parent report measure of vocabular and syntax for preschool children with language impairment. J Speech Lang Hear Res. 1999;42(2): 482-96.
  • 19
    Boudreau D. Use of a parent questionnaire in emergent and early literacy assessment of preschool children. Lang Speech Hear Serv Sch. 2005;36(1): 33-47
  • 20
    Almeida L, Freire T. Metodologia da investigação em psicologia da educação. 5a ed. Braga: Psiquilíbrios; 2008.
  • 21
    Geisinger K. Cross-cultural normative assessment: translation and adaptation issues influencing the normative interpretjation of assement instruments. Psychol Assess. 1994;6(4): 304-12.
  • 22
    Bishop DV. Development of the children's communication checklist (CCC): a method for assessing qualitative aspects of communicative impairment in children. J Child Psychol Psychiatry. 1998;39(6): 879-91.
  • 23
    Allalouf A, Hambleton R, Stephen G. Identifying the causes of DIF in translated verbal Items. Journal of Educational Measurement. 1999;36(3): 185-98.
  • 24
    Feldman H, Dale PS, Campbell TF, Colborn DK, Kurs-Lasky M, Rockette HE, et al. Concurrent and predictive validity of parent reports of child language at ages 2 and 3 years. Child Dev. 2005;76(4): 856-68.
  • 25
    Paul D, Roth FP. Guiding principles and clinical applications for speech-Language pathology practice in early intervention. Lang Speech Hear Serv Sch. 2011;42(3): 320-30.

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    24 Jan 2014
  • Data do Fascículo
    Dez 2013

Histórico

  • Recebido
    20 Maio 2013
  • Aceito
    26 Ago 2013
Academia Brasileira de Audiologia Rua Itapeva, 202, conjunto 61, CEP 01332-000, Tel.: (11) 3253-8711, Fax: (11) 3253-8473 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: revista@audiologiabrasil.org.br