Acessibilidade / Reportar erro
Trabalhos em Linguística Aplicada, Volume: 57, Número: 3, Publicado: 2018
  • POLÍTICAS LINGUÍSTICAS E POLÍTICAS DE IDENTIDADE EM CONTEXTO INDÍGENA - UMA INTRODUÇÃO Apresentação

    Cesar, América Lúcia Silva; Maher, Terezinha Machado
  • LÍNGUA COMO PRÁTICA SOCIAL: DESCONSTRUINDO FRONTEIRAS NA EDUCAÇÃO BILÍNGUE INTERCULTURAL Dossiê

    Zavala, Virginia

    Resumo em Português:

    RESUMO Apesar do programa de Educação Intercultural Bilíngue (EIB) do Peru estar tentando buscar novas direções, ele ainda carrega no seu bojo muitas das ideologias e práticas que o vem definindo desde que iniciou há meio século. Neste artigo, discuto o modo como algumas dessas ideologias e práticas relativas a línguas são reproduzidas em um programa de treinamento pré-serviço de professores em uma das universidades particulares da capital do país, a qual implementa uma política nacional de inclusão social para jovens falantes de quéchua oriundos de contextos vulneráveis. Tendo por base dicotomias diversas (L1/L2, uso do espanhol/uso do quéchua, práticas de letramento em espanhol/práticas de letramento em quéchua, falante de quéchua/falante de espanhol), o programa produz dois tipos de subjetividades hierarquizadas: uma relativa ao sujeito educado em quéchua e uma outra relativa ao sujeito educado em espanhol, ambas derivadas da noção de línguas como códigos discretos e vinculadas a determinados grupos etnolinguísticos e a práticas culturais bem demarcadas (GARCÍA et al., 2017). Em um contexto de novas dinâmicas socioculturais e de novos bilinguismos, os jovens alunos do programa subvertem essas dicotomias e começam a traçar novos caminhos para a EIB e para o quéchua no Peru.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Although Peru’s Intercultural Bilingual Education (IBE) program has been attempting to pursue new directions, it still carries many ideologies and practices that have defined it since it started half a century ago. In this article, I discuss the way some of these ideologies and practices related to language are reproduced in a preservice teacher training program in one of the capital city’s private universities, which implements a national policy of social inclusion for Quechua-speaking youth from vulnerable contexts. On the basis of diverse dichotomies (L1/L2, Spanish use/Quechua use, Spanish literacy practices/Quechua literacy practices, Quechua speaker/Spanish speaker), the program produces two types of hierarchized subjectivities: one related to the subject educated in Quechua and another related to the subject educated in Spanish, both coming from a conception of languages as discrete codes that go together with fixed ethnolinguistic groups and bounded cultural practices (GARCÍA et al., 2017). In the context of new sociocultural dynamics and bilingualisms, young students in the program subvert these divisions and begin to trace new paths for IBE and Quechua in Perú.
  • LÍNGUAS EM CONFLITO EM CURSOS DE LICENCIATURA INTERCULTURAL INDÍGENA Dossiê

    Gorete Neto, Maria

    Resumo em Português:

    RESUMO A chegada de povos indígenas na universidade tem aumentado nos últimos anos. Ao mesmo tempo em que as culturas, as línguas e os saberes indígenas contribuem para a qualificação da academia, a presença desses povos traz também muitos desafios. Um deles é como lidar com a multiplicidade de línguas indígenas nesse espaço. Para contribuir nesse debate, este artigo faz uma reflexão sobre políticas linguísticas e a promoção de línguas indígenas em contextos de licenciaturas interculturais. Propõe-se que novas teorias, epistemologias e metodologias de ensino das línguas sejam construídas em conjunto com os povos indígenas com o intuito de facultar a promoção das línguas usadas por esses povos.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Indigenous peoples’ presence in Brazilian universities has been increasing in the last years. While Indigenous cultures, languages and knowledge have been contributing to academic enrichment, such presence has also posed several challenges to these institutions. One of them has to do with the multitude of Indigenous languages in these environments. In order to contribute to this issue, this paper aims at discussing how language policies can be built in order to promote indigenous languages in a specific university intercultural teacher education program. It is argued that the development of new theories, epistemologies and methodologies in cooperation with indigenous people is needed in order to improve language policies in the academy.
  • AUTORIA INDÍGENA EM QUINZE ANOS DE CARTAS Dossiê

    Costa, Suzane Lima; Kariri, Rafael Xucuru

    Resumo em Português:

    RESUMO São muitas as pesquisas que analisam cartas sobre os povos indígenas para uma compreensão crítica da história política e literária do Brasil. Nessas análises, as epístolas são tratadas como valorosos arquivos dos processos de criação dos seus autores, testemunhos de notórias situações identitárias e políticas e/ou documentos históricos/biográficos fundamentais para entendermos a nossa história. Todavia, há uma lacuna significativa nessas pesquisas e abordagens quando o indígena se torna o remetente das cartas, o autor desse tipo de texto, ou seja, quando a biografia, o testemunho ou o documento histórico foi produzido pelo próprio índio. Em 2013, elaboramos o projeto As cartas dos povos indígenas ao Brasil, tanto para discutir essa lacuna, quanto para criarmos o primeiro arquivo virtual e físico dessas correspondências - fundamentais hoje para apresentação de uma outra versão do Brasil, narrada e criada pela autoria dos povos indígenas. Neste artigo, analisaremos as especificidades de algumas dessas correspondências, discutindo a carta como suporte utilizado pelos indígenas para uma conversação com o Brasil, o próprio Brasil enquanto destinatário dessas correspondências e os modos de construção da autoria coletiva entre os indígenas, ensejando, assim, uma política linguística/identitária muito própria.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT There are many studies that analyze letters about indigenous peoples for a critical understanding of Brazil’s political and literary history. In these analyzes, the epistles are treated as valuable archives for the creative processes of their authors, testimonies of notorious identity and political situations or historical/biographical documents foundational to understand our history. However, there is a significant gap in these researches and approaches when the indigenous becomes the sender of the letters, the author of this type of text, that is, when the biography, testimony or historical document was produced by the indigenous himself. In 2013, we prepared the project The Letters of Indigenous Peoples to Brazil to discuss this gap and to create the first virtual and physical archive of these correspondences - fundamental for the presentation of another view from Brazil, narrated and created by authorship of indigenous peoples. In this article we will analyze the specificities of some of these correspondences, discussing the letter as a support used by the natives for a conversation with Brazil, Brazil itself as the recipient of these correspondences and the ways of constructing collective authorship among the natives, which envisages a particular language policy and identity politics.
  • LA CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD P’URHEPECHA A PARTIR DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE PROPIA Dossiê

    Hamel, Rainer Enrique; Baltazar, Ana Elena Erape; Escamilla, Betzabé Márquez

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN El proyecto “T’arhexperakua - Creciendo juntos” surge en dos escuelas p’urhepechas de la Meseta Tarasca en el centro-oeste mexicano como iniciativa de un equipo de maestras y maestros indígenas en 1995. Dada la alta vitalidad etnolingüística en la zona, los niños llegan prácticamente monolingües a la escuela. El programa tradicional de “castellanización” había arrojado pésimos resultados, como en las demás escuelas de la región. Los docentes se convencieron a través de su práctica que, en las condiciones imperantes, no era posible enseñar las matemáticas, la lectura y escritura, junto con las demás asignaturas, en una lengua que sus alumnos no conocían. A diferencia de otras escuelas, sin embargo, transformaron su experiencia en acción de cambio. Tomaron la decisión audaz de enseñar todas las asignaturas en p’urhepecha para que los alumnos entendieran bien lo que aprendían, para que lo aprendieran mejor y con mayor participación. En 1999 llegó un equipo de investigación para conocer el proyecto. Por invitación del colegiado docente indígena, realizó un estudio sobre el proyecto escolar y continuó después a desarrollar una larga colaboración con las escuelas en la elaboración de un modelo escolar propio. El presente texto describe el currículo y sus componentes, como también el proceso de planificación curricular. Toma como ejemplo dos clases para demostrar su funcionamiento; una clase en p’urhepecha tematiza la cosmovisión de su territorio, el cerro y sus bosques, y de la defensa del territorio ancestral. La otra clase en p’urhepecha activa su rica morfología con sus clasificadores de forma y tamaño para enseñar la fracción en una clase de matemáticas. La observación de clase muestra de qué manera los docentes desarrollan una política lingüística e identitaria en torno a la presencia y funcionalidad de su lengua en el lugar de prestigio que es la escuela.

    Resumo em Inglês:

    SUMMARY The "T’arhexperakua - Growing Together" Project emerges in two P’urhepecha primary schools in the centre-west of Mexico’s highlands as an initiative of their indigenous teachers. Due to the high ethnolinguistic vitality, pupils enter school as monolinguals. The common approach to teach nevertheless in Spanish only had yielded widespread school failure. Therefore, the teachers started to teach all content matters including maths, language and literacy in the native language to improve learning in 1995. In 1999 a small team of linguists, educationalists and anthropologists were invited by the schools to implement a study of the project. Subsequently, they engaged in a long-lasting collaboration to improve teaching and to develop an intercultural and bilingual curriculum that persists till today. This article reports on the curriculum development and its practice. It analyses two classes carried out entirely in the native language. The first one deals with the indigenous worldview of the concept of territory and the obligation of its defence. The second class mobilises the rich morphological system of P’urhepecha with its classifiers of size and shape to help learn how mathematical fractions work. Our classroom analysis shows in which way teaches develop a language and education policy that fosters linguistic and ethnic identity through the functionally successful use of P’urhepecha in the high prestige school environment.
  • “Se o índio for original”: a negação da coetaneidade como condição para uma indianidade autêntica na mídia e nos estudos da linguagem no Brasil Dossiê

    Nascimento, André Marques do

    Resumo em Português:

    Resumo Neste artigo, abordo a ideia de negação da coetaneidade e como ela toma forma em discursos da mídia e em pressupostos epistemológicos dos estudos da linguagem para os quais uma “identidade indígena autêntica” se faz importante. Para isso, inicio a discussão apresentando um caso radical e violento de materialização da negação da coetaneidade indígena na imprensa brasileira e busco, na sequência, aprofundar a compreensão desse conceito, desde seu contexto original de crítica interna à Antropologia, até sua apropriação e ampliação pelos estudos decoloniais. Desde esse aparato teórico, apresento instâncias de sua implementação em outros discursos jornalísticos hegemônicos no Brasil com os objetivos de demonstrar como essa negação é estratégica e atende a interesses supralocais que fazem com que circulem facilmente na sociedade. Finalmente, apresento a hipótese de que a negação da coetaneidade é implementada, talvez de forma mais sutil e naturalizada, em pressupostos teóricos dos estudos da linguagem que se dedicam às línguas e situações sociolinguísticas indígenas. Para isso, relato uma pesquisa empírica, de caráter metateórico, cujos resultados tendem a confirmar essa hipótese.

    Resumo em Inglês:

    Abstract In this paper, I address the idea of ​​denial of coevalness and how it takes shape in media discourses and in some epistemological assumptions of language studies to which an “authentic Indigenous identity” is presumably important. In order to do so, I begin the discussion by presenting a radical and violent case of denial of indigenous coevalness in Brazilian media, and I seek, in the sequence, to deepen the understanding of this concept, from its original context of internal criticism to Anthropology, passing through its appropriation by decolonial studies. From this theoretical apparatus, I present instances of its implementation in Brazilian hegemonic journalistic discourses aiming to make explicit how the denial of coevalness is strategic and serves supralocal interests which make it easily circulate in society. Finally, I present the hypothesis that the denial of coevalness is implemented, perhaps in a more subtly and naturalized ways, in theoretical assumptions of language studies that focus on Indigenous languages ​​and sociolinguistic situations. For this, I report an empirical research, of meta-theoretical approach, whose results tend to confirm that hypothesis.
  • CULTURA vs. ESTADO: RELAÇÕES DE PODER NA EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA Dossiê

    Guerola, Carlos Maroto

    Resumo em Português:

    RESUMO Com base numa pesquisa etnográfica, busca-se neste trabalho analisar estratégias de construção de sentido que comunidades indígenas (particularmente a comunidade Laklãnõ-Xokleng da TI Ibirama Laklãnõ) e o Estado brasileiro (particularmente o Estado de Santa Catarina) empregam no intuito de perpetuar ou transformar as relações de poder estabelecidas entre eles, particularmente no contexto da educação escolar. Por meio da análise de uma interação ocorrida, no âmbito de um programa de formação continuada, entre professores, lideranças e anciões indígenas e uma gestora da instituição diretamente responsável pelas escolas Laklãnõ-Xokleng na rede estadual de educação em que se inserem, são elencadas e ilustradas estratégias que dizem respeito aos seguintes fenômenos: 1) o sobrecarregamento de palavras e formas que diferentes instituições e os seus centros de transmissão de poder fazem estrategicamente com as suas próprias intenções no intuito de espoliar as “possibilidades intencionais da língua” (BAKHTIN, 2002, p. 97); 2) a remissão por esses centros de transmissão de poder a gêneros do discurso específicos para determinarem ou satisfazerem regras e exigências “complexas e pesadas” (FOUCAULT, 2004b, p. 13) para a enunciação de certos discursos de forma eficaz e coercitiva; e 3) a consciência da própria capacidade de transformação de seres humanos que, exercendo seu poder, fazem culturas (FREIRE, 1967) ou, pelo contrário, a abdicação dessa consciência por parte de seres humanos que incorporam estados em processos de acomodação/ajustamento por meio dos quais acabam se sentindo (ou se fingindo) impotentes e paralisados e negando a natureza performática das instituições (BUTLER, 2010). As estratégias de construção de sentido identificadas, em virtude da sua natureza linguística, ideológica e política, assim como em virtude da intencionalidade e sistematicidade que as permeiam, constituem em si mesmas políticas linguísticas, em estreita ligação com políticas de identidade.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Upon an ethnographic research, this paper aims at analyzing meaning-construction strategies deployed by Native Brazilian communities (the Laklãnõ-Xokleng community from the Ibirama Laklãnõ indigenous land particularly) and the Brazilian State (namely the State of Santa Catarina) to perpetuate or to transform power relations established between them within the context of school education. By means of the analysis of an interaction that took place within an in-service teacher training program among Laklãnõ-Xokleng teachers, chiefs and elderly and an official from the institution directly in charge of the Laklãnõ-Xokleng schools within the state’s education system in which they are embedded, strategies are raised and illustrated concerning the following phenomena: 1) the way words and forms are strategically overcharged by competing institutions with their own intentions to despoil the intentional possibilities of language (BAKHTIN, 2002); 2) the referral to specific discursive genres to determine or fulfill tough rules and demands (FOUCAULT, 2004b) to make the enunciation of certain discourses effective and coercive; and 3) the awareness of one’s own capacity of transformation of human beings who, by exerting their power, make cultures (FREIRE, 1967) or, on the contrary, the abdication from that awareness by well-off adjusted human beings that embody states and end up feeling themselves (or feigning to feel) powerless and paralyzed, and denying the performative nature of institutions (BUTLER, 2010). The meaning-construction strategies identified, because of their linguistic, ideological and political nature and because of being willful and systematic, make up linguistic policies themselves, closely tied to identity policies.
  • Desafíos en la enseñanza de lenguas indígenas: el caso del mapudungun en el Programa de Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) de Chile Dossiê

    Llancao, Cecilia Quintrileo; Llancao, Elizabeth Quintrileo

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Las políticas lingüísticas del Estado chileno han privilegiado el monolingüismo, en detrimento del bilingüismo, de manera que las lenguas indígenas han sido sistemáticamente excluidas del ámbito educativo. Sin embargo, en los últimos años, se han implementado políticas de revitalización de las lenguas minoritarias, mediante la inclusión de las lenguas indígenas en curriculum escolar nacional, lo que implica un cambio de paradigma en relación con las políticas de planificación lingüística, como también la reconstrucción de identidades lingüísticas para sus hablantes. Una de las políticas de revitalización es el Programa Intercultural Bilingüe en Chile, el cual es analizado en este artículo enfocándose en sus orientaciones didácticas, y específicamente, en el caso del mapudungun, lengua hablada por el pueblo mapuche en Chile. Dicho análisis se lleva a cabo considerando algunos principios del enfoque comunicativo de enseñanza de lenguas (RICHARDS y RODGER, 2001; SAVIGNON, 2002) para posteriormente aportar con una serie de sugerencias metodológicas para la enseñanza de las lenguas indígenas. Entre las sugerencias metodológicas se destacan las necesidades del aprendiz y el diseño de actividades didácticas situadas en el contexto de aula comunicativa. Con respecto a las necesidades del aprendiz, se propone una metodología de base cooperativa, es decir, de todos los entes involucrados en el proceso formativo, considerando: a) las necesidades del alumno, y b) el diseño de actividades didácticas situadas en un contexto de ‘aula comunicativa’, con énfasis en el desarrollo de la competencia comunicativa. Desafortunadamente, la integración de este último actor en el sistema escolar se ha visto obstaculizada, por ende se interrumpe el desarrollo de la competencia comunicativa, por lo cual se hace necesaria la participación activa tanto de los educadores tradicionales como de la comunidad indígena, ya que, la comunicación es parte fundamental de la tradición oral del mundo indígena. Concretamente, se propone un levantamiento de metodologías basadas en la comunidad y con un enfoque colaborativo que apunten a cubrir las necesidades comunicativas del alumno, a través actividades didácticas situadas.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT The linguistic policies of the Chilean State have privileged monolingualism, to the detriment of bilingualism, so that indigenous languages ​​have been systematically excluded from the educational field. However, in recent years, policies for the revitalization of minority languages ​​have been implemented, through the inclusion of indigenous languages ​​in the national school curriculum, which implies a paradigm shift in relation to language planning policies, as well as the reconstruction of linguistic identities for their speakers. One of the policies of revitalization is the Intercultural Bilingual Program in Chile, which is analyzed in this article focusing on its didactic orientations, and specifically, concentrating on the case of Mapudungun, a language spoken by the Mapuche people in Chile. This analysis is carried out considering some principles of the communicative approach of language teaching (RICHARDS & RODGER, 2001, SAVIGNON, 2002) to later contribute with a series of methodological suggestions for the teaching of indigenous languages. Among the methodological suggestions are the needs of the learner and the design of didactic activities located in the context of a communicative classroom. Regarding the needs of the apprentice, a cooperative-based methodology is proposed, that is, of all the entities involved in the training process, considering: a) the needs of the student, and b) the design of didactic activities located in a context of ‘communicative classroom’, with emphasis on the development of communicative competence. Unfortunately, the integration of this last actor in the school system is hindered which inhibits the teaching of the indigenous language, as a result, the development of communicative competence is interrupted, for this reason, the active participation of both traditional educators and of the indigenous community is a fundamental part because of the oral tradition of the indigenous world. Finally, this work proposes community - based methodologies with a collaborative approach aimed at covering the communicative needs of the student through located educational activities.
  • “Hoje nós não somos mais Huni Kuin só na nossa língua”: o português Kaxinawá em interações transculturais Dossiê

    Christino, Beatriz

    Resumo em Português:

    RESUMO Considerando que os diversos povos indígenas brasileiros (também) performatizam as suas identidades na, e por meio da, sua variedade específica da língua portuguesa, argumento, neste artigo, a favor da necessidade do estabelecimento de políticas linguísticas promotoras do respeito a essas variedades, principalmente em contextos educativos. Como evidência do caráter particular de tais variedades, que vai além de traços estruturais, descrevo e discuto dois aspectos da cultura interacional Kaxinawá identificáveis na variedade do português que utilizam: as fórmulas de fechamento e as retomadas da fala do outro.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Considering Indigenous peoples in Brazil (also) perform their identity in, and through, their specific Portuguese varieties, I argue, in this article, in favor of the need for pro-Indian Portuguese language policies, particularly in educational contexts. As evidence of the particular nature of such Indigenous varieties, which goes beyond structural features, I describe and discuss two aspects of the Cashinahua interactional culture that are present in their variety of Portuguese: the formulaic closing forms and the repetition of the interlocutors’ words.
  • LETRAMENTO ACADÊMICO INDÍGENA E QUILOMBOLA: UMA POLÍTICA LINGUÍSTICA AFIRMATIVA VOLTADA À INTERCULTURALIDADE CRÍTICA Dossiê

    Ponso, Letícia Cao

    Resumo em Português:

    RESUMO Este artigo busca refletir sobre um acompanhamento pedagógico intercultural crítico para o acolhimento, a integração e a permanência dos estudantes indígenas e quilombolas no ensino superior brasileiro. Mais especificamente, pretende-se construir o argumento de que as experiências universitárias desses povos tradicionais nos cursos de graduação e pós-graduação só se podem concluir satisfatoriamente se baseadas em políticas institucionais que incluam uma política linguística para falantes de línguas não-hegemônicas, no que se refere ao domínio da textualidade acadêmica em língua portuguesa. Recorre-se aos conceitos de “letramentos de re-existência”, “interculturalidade crítica” e “pedagogia decolonial” em busca de propor uma política linguística que contemple os letramentos decorrentes do contato entre línguas e culturas presentes na comunidade acadêmica - especialmente as indígenas - a partir das demandas e agenciamentos de seus próprios falantes.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This article aims to reflect on an intercultural pedagogical monitoring for the reception, integration and permanence of indigenous and “quilombolas” students in Brazilian higher education. More specifically, it is intended to construct the argument that the university experiences of indigenous students in undergraduate and postgraduate courses can only be satisfactorily concluded if they are based on institutional policies that include a language policy for speakers of non-hegemonic languages, in the which refers to the domain of academic literacy in Portuguese language. The concepts of “re-existence literacy”, “critical interculturality” and “decolonial pedagogy” are used to propose a language policy that contemplates the literacies resulting from the contact between different languages and cultures ​​present in the academic community - especially indigenous ones - from the demands and agency of their own speakers.
  • SELEÇÃO E INGRESSO DE ESTUDANTES REFUGIADOS NO ENSINO SUPERIOR BRASILEIRO: A INSERÇÃO LINGUÍSTICA COMO CONDIÇÃO DE HOSPITALIDADE Artigos

    Rosa, Marluza da

    Resumo em Português:

    RESUMO Este estudo problematiza as relações de saber-poder em que se inscrevem as políticas de hospitalidade direcionadas ao acesso de estudantes refugiados às universidades públicas brasileiras nos últimos anos. A análise dedica-se à abordagem da materialidade linguística de documentos institucionais que regulamentam esse ingresso, buscando compreender, pelo diálogo entre os estudos da psicanálise, da desconstrução e do discurso, os efeitos de sentido decorrentes do discurso institucional. Os recortes discutidos apontam para o caráter normativo e prescritivo desse discurso e permitem a reflexão sobre o papel exercido pela língua portuguesa como principal condicionante que, ao mesmo tempo, possibilita e impossibilita o acesso de pessoas em situação de refúgio à universidade brasileira.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This study discusses knowledge/power relations present in policies on hospitality tailored to enable access to Brazilian universities for refugee students. The analysis focus on the linguistic materiality of institutional documents to understand the effects of meaning from institutional discourse. The discussion, based on psychoanalysis, deconstruction and discourse theories, emphasize the normative and prescriptive character of this discourse and the role played by the Portuguese language as the main condition that, at the same time, makes it possible and impossible for refugees to enroll in Brazilian public higher education.
  • ESTRATÉGIAS INTERACIONAIS USADAS POR ESTUDANTES UNIVERSITÁRIOS DE ITALIANO LE DE NÍVEIS INICIAL E AVANÇADO DURANTE CONVERSAÇÕES SIMÉTRICAS Artigos

    Ferroni, Roberta

    Resumo em Português:

    RESUMO O presente artigo analisa, à luz dos estudos conversacionais, o desenvolvimento da competência interacional, com especial atenção aos marcadores discursivos e às interrupções, em aprendizes de italiano LE, durante conversações semi-guiadas. O estudo foi realizado entre estudantes universitários de italiano como Língua Estrangeira, inscritos no primeiro e último ano do curso de Letras Italiano da Universidade de São Paulo, no Brasil. A presença maciça dos sinais interacionais para concordar, usados pelo falante e pelo interlocutor, associada a um uso esporádico de interrupções competitivas e de marcadores discursivos metatextuais, indicam que os estudantes, inclusive os de nível avançado, são pouco propensos à cultura da discussão. Apesar das repetidas dificuldades no gerenciamento da comunicação, expressas por hesitações, construções verticais e pedidos de ajuda, os participantes não hesitam na tarefa atribuída e fazem o melhor para manter a conversa viva. A variedade dos marcadores discursivos presentes na interlíngua é bastante semelhante nos dois níveis, com exceção dos marcadores de concordância, os quais são mais variados no nível avançado e dos fatismos, usados exclusivamente no nível inicial. Esse dado nos faz supor que a um nível de competência mais elevado não necessariamente corresponde uma gama mais vasta de marcadores discursivos. É provável que outros fatores tenham influenciado na interlíngua dos estudantes, como o tipo de insumo e as atividades realizadas em classe visando à observação de determinadas formas. No que tange ao nível didático, emerge a necessidade de utilizar, desde os níveis iniciais, oportunas atividades de observação e de produção, que permitam a tomada de consciência sobre os mecanismos conversacionais que regulam as discussões entre nativos.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This paper discusses the development of interactional competence in the light of conversational studies. More specifically, the focus will be on the use of discourse markers in semi-guided conversations with learners of Italian as a foreign language (FL). The study has been carried out with university students enrolled in the first and last year of the Undergraduate Course in Italian at the University of São Paulo in Brazil. The heavy presence of agreement discourse markers combined with the sporadic use of competitive interruptions and metatextual discourse markers indicate that the students are not predisposed to a culture of discussion. This result was found both at beginner and advanced levels. Despite some difficulties in managing communication, expressed through hesitation, vertical constructions and requests for help, the informants do not withdraw from the task at hand and do everything they can to maintain the conversation flow. The variety of discourse markers in learners’ interlanguage is essentially the same at both levels, except for agreement discourse markers, which are more varied at the advanced level, and phatic expressions, which are used exclusively at the beginner level. These data lead us to assume that higher levels of competence do not necessarily result in the use of a wider range of discourse markers. Other factors are likely to have influenced learners’ interlanguage, such as the type of input learners were exposed to, as well as their engagement in tasks which required them to notice specific language forms. From a pedagogical point of view, it emerges that suitable observation and production activities should be used from the beginner levels, as these tasks help raising learners’ consciousness about those conversational mechanisms which regulate discussions among native speakers.
  • Ensino-aprendizagem com tecnologias digitais na formação inicial de professores de inglês Artigos

    Araújo, Marcus de Souza

    Resumo em Português:

    RESUMO Este artigo tem por objetivo investigar a percepção de dois alunos do Curso de Letras-Inglês sobre a aprendizagem e a prática pedagógica de alunos da Educação Básica com o uso das tecnologias a partir de uma disciplina curricular acadêmica. Essa investigação tem como suporte teorias que discutem o uso das tecnologias digitais da informação e comunicação no ensino-aprendizagem (BUCKINGHAN, 2010; ALMEIDA;VALENTE, 2011, 2016; BRAGA, 2013; entre outros). Com relação à metodologia, a pesquisa qualitativa se caracteriza como um estudo de caso (STAKE, 1995; YIN, 2015). Os resultados nos mostram que uma disciplina acadêmica específica sobre tecnologias tem papel relevante no curso de formação inicial de professores de inglês, pois, além de mostrar a diversidade de aprendizagem com diferentes interfaces tecnológicas digitais, possibilita, também, que o futuro professor venha a refletir sobre as potencialidades e a apropriação dessas tecnologias para fins pedagógicos.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This article aimed at investigating two students´perceptions of an English-language teaching undergraduate program about learning and pedagogical practices of students in basic education with the use of technologies in a subject which is part of the curriculum. This investigation is grounded in theories that discuss the use of Information and Communication Digital Technologies in teaching-learning (BUCKINGHAN, 2010; ALMEIDA;VALENTE, 2011, 2016; BRAGA, 2013; among others). As for the methods, the research is considered a qualitative case study (STAKE, 1995; YIN, 2015). The results show that a specific academic subject on technologies plays a relevant role in English-language teaching undergraduate programs, since not only does it provide learning diversity with different digital technological interfaces. However, it also allows the teacher-to-be to reflect upon the potential and appropriation of these technologies for teaching purposes.
  • Emojis como Estratégias de Reparo em Pedidos de Desculpas: um estudo sobre conversas em ambiente digital Artigos

    Oliveira, Ana Larissa Adorno Marciotto; Cunha, Gustavo Ximenes; Avelar, Fernanda Teixeira

    Resumo em Português:

    RESUMO Os emojis estão ligados à expressão emotiva, bem como à identificação do ato de fala prevalente na troca comunicativa em ambiente digital. Nessa perspectiva, este estudo alinha-se à noção de que esses ícones possam salientar a força ilocucionária de um determinado ato de fala (DRESNER; HERRING, 2010, AVELAR, 2018), mais particularmente, o pedido de desculpas perante recusas (KERBRAT-ORECCHIONI, 2001, LEECH, 2014). Para verificar a validade dessa proposta, este estudo foi realizado por meio da análise de 432 threadscontendo emojis , coletados em interações ocorridas em um grupo de WhatsApp (AVELAR, 2018). Os resultados apontam que os emojis constituem estratégia de reparo, restaurando a imagem do ofensor e do ofendido. Essas estratégias são empregadas para reconquistar uma possível perda de face, resultante da realização de um ato de fala despreferido, como a recusa.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Emojis are linked to the emotive expression, as well as to the identification of the prevailing speech act in a communicative exchange carried in the digital environment. From this perspective, this study is in line with the notion that these icons may be used to highlight the illocutionary force of a given speech act (DRESNER, HERRING, 2010, AVELAR, 2018), more specifically, the apologies following refusals, (KERBRAT-ORECCHIONI, 2001, LEECH, 2014). To verify the validity of this proposal, we carried the analysis of 432 threadscontaining emojis, collected from interactions within a WhatsApp group (AVELAR, 2018). The results point out that emojis constituted a strategy of repair, used to restore the image of the offender and that of the offended. These strategies also served as repairs, due to the potential face loss resulting from the accomplishment of a dispreferred speech act, such as refusals.
UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br