Acessibilidade / Reportar erro
Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental, Volume: 22, Número: 3, Publicado: 2019
  • A realidade social brasileira e o retrocesso na Saúde Mental Editorial

    Leal, Erotildes Maria; Ferrari, Ilka Franco
  • Lacan e a experiência mística à luz da psicanálise Artigos

    Maurano, Denise; Albuquerque, Bruno

    Resumo em Português:

    O presente artigo apresenta como Jacques Lacan inaugura uma nova maneira de abordar a experiência mística à luz da psicanálise. Contrapondo-se a tendências no campo da psicologia, da psiquiatria e da psicanálise de patologizar esse fenômeno, reduzindo-o à sintomatologia histérica ou psicótica, o mestre francês aproximou o percurso do analista daquele empreendido pelo místico, traçando uma íntima conexão entre o fim da análise e a conquista de uma abertura para o campo do feminino. Nas trilhas abertas por esse autor, propomos diferenciar as noções de gozo Outro e gozo do Outro, indicando elementos para um diagnóstico diferencial entre experiência mística (marcada pela dessubjetivação) e surto psicótico (marcado pelo aniquilamento subjetivo).

    Resumo em Francês:

    Cet article présente la façon par laquelle Jacques Lacan inaugure une nouvelle façon d’aborder l’expérience mystique à la lumière de la psychanalyse. Contrairement aux tendances du domaine de la psychologie, de la psychiatrie et de la psychanalyse qui pathologise ce phénomène, le réduisant à une symptomatologie hystérique ou psychotique, le maître français rapproche le parcours de l’analyste à celui du mystique, établissant un lien intime entre le but de l’analyse et la conquête d’une ouverture au champ du féminin. Suivant la ligne établie par cet auteur, nous proposons de différencier les notions de jouissance Autre et jouissance de l’Autre, indiquant des éléments qui permettent d’établir un diagnostic différentiel entre l’expérience mystique (marquée par la désubjectivation) et le déclenchement psychotique (marqué par l’annihilation subjective).

    Resumo em Espanhol:

    El presente artículo presenta la forma en la que Jacques Lacan inaugura una nueva manera de abordar la experiencia mística a la luz del psicoanálisis. En contraste con las tendencias en el campo de la psicología, de la psiquiatría y del psicoanálisis de patologizar este fenómeno, reduciéndolo a la sintomatología histérica o psicótica, el maestro francés acerca el recorrido del analista a aquel emprendido por el místico, trazando una íntima conexión entre el fin del análisis y la conquista de una apertura hacia el campo de lo femenino. En los caminos abiertos por este autor, proponemos diferenciar las nociones de goce Otro y goce del Otro, enseñando elementos para un diagnóstico diferencial entre experiencia mística (marcada por la desubjetivación) y brote psicótico (marcado por el aniquilamiento subjetivo).

    Resumo em Inglês:

    This paper describes in what way Jacques Lacan opens a new path to approach the mystical experience in the light of psychoanalysis. The French master compares the path of the analyst to the one undertaken by the mystic and thus goes against the trends in the fields of psychology, psychiatry and psychoanalysis that pathologized this phenomenon at that time and reduced it to hysterical or psychotic symptomatology. Lacan also draws an intimate connection between the goal of the analysis and the achievement of an opening to the feminine field. Following the path suggested by this author, we suggest distinguishing the notions of Other jouissance and jouissance of the Other, providing elements for a differential diagnosis between mystical experience (marked by desubjectification) and psychotic outbreak (marked by subjective annihilation).

    Resumo em de:

    Dieser Artikel beschreibt wie Jacques Lacan einen neuen Ansatz entwickelt, um die mystische Erfahrung im Licht der Psychoanalyse anzugehen. Er verwirft die damals in der Psychologie, Psychiatrie und Psychoanalyse bestehenden Tendenzen, die dieses Phänomen pathologisieren und auf eine hysterische oder psychotische Symptomatologie beschränken und nähert die Vorgehensweise des Analytikers an die des Mystikers an, wobei er eine enge Verbindung zwischen dem Ziel der Analyse und dem Erreichen einer Öffnung des Weiblichen Feldes herstellt. In Übereinstimmung mit der von diesem Autor entwickelten Linie schlagen wir vor, die Begriffe „Anderes Genießen“ und „Genießen des Anderen“ zu unterscheiden und bieten Elemente an, die zur Erstellung einer Diagnose beitragen, welche zwischen der (von der Entsubjektivierung geprägten) mystischen Erfahrung und dem (von der subjektiven Annihilation geprägten) psychotischen Ausbruch unterscheidet.
  • Do dispositivo psicopatológico: a loucura entre os muros do discurso Artigos

    Teodoro, Elizabeth Fátima; Silva, Mardem Leandro; Couto, Daniela Paula do

    Resumo em Português:

    Este artigo realizou uma investigação teórica acerca das articulações entre o DSM e a lógica classificatória de Simão Bacamarte. O referido manual foi tomado pelo discurso psicopatológico hegemônico no contemporâneo a partir de uma leitura psicanalítica, enquanto a classificação de Bacamarte compõe a obra “O alienista” de Machado de Assis. Apontamos que o lugar que uma sociedade destina aos avessos da razão delimita o espaço da liberdade, revelando as formas de laço social de uma coletividade. A liberdade estaria intimamente relacionada com uma posição política, constatação que admite que se aborde a psicopatologia sob a mesma perspectiva. Depreendemos que se a loucura venceu os muros dos manicômios, ela permanece, mais do que nunca, aprisionada entre os muros do discurso das excessivas classificações, uma vez que neutraliza aquilo que faz o sujeito do inconsciente falar.

    Resumo em Francês:

    Cet article décrit une enquête théorique sur les rapports entre le DSM et la logique de la classification de Simão Bacamarte. Le DSM, caractérisé par un discours psychopathologique hégémonique contemporain, a été analysé à partir d’une lecture psychanalytique, tandis que la classification de Bacamarte compose l’œuvre littéraire « L’aliéniste » de Machado de Assis. Nous soulignons que la place qu’une société destine aux envers de la raison délimite l’espace de la liberté et révèle les formes de lien social d’une collectivité. La liberté serait étroitement liée à une position politique, constatation qui admet que la psychopathologie soit abordée par la même perspective. Nous observons que si la folie a réussi à s’évader des murs des asiles, elle reste néanmoins emprisonnée par les murs du discours des classifications DSM excessives, étant donné que celuici neutralise ce qui fait parler le sujet de l’inconscient.

    Resumo em Espanhol:

    Este artículo realizó una investigación teórica acerca las articulaciones entre el DSM y la lógica clasificatoria de Simão Bacamarte. El DSM fue invadido por el discurso psicopatológico hegemónico en lo contemporáneo a partir de una lectura psicoanalítica, mientras que la clasificación de Bacamarte compone la obra “El alienista”, de Machado de Assis. Señalamos que el lugar que una sociedad destina a los contrarios de la razón delimita el espacio de la libertad, revelando las formas de lazo social de una colectividad. La libertad estaría íntimamente relacionada con una posición política, constatación que admite que se aborde la psicopatología bajo la misma perspectiva. Comprendimos que, si la locura venció los muros de los manicomios, ella permanece, más que nunca, encarcelada entre los muros del discurso de las excesivas clasificaciones del DSM, una vez que neutraliza lo que hace al sujeto del inconsciente hablar.

    Resumo em Inglês:

    This paper reports a theoretical study of the connections between the DSM and the classificatory logic by Simão Bacamarte. The contemporary hegemonic psychopathological discourse of the DSM was taken from the point of view of a psychoanalytic reading, while Bacamarte’s classification composes Machado de Assis’ work “The alienist”. We point out that the space a society allocates to the reverse of reason defines the space of freedom, revealing the forms of the social bond of a collectivity. Thus, freedom is closely related to a political position, a conclusion that allows to approach psychopathology from the same perspective. We find that if madness has been freed from the asylum walls, it remains more than ever trapped within the walls of the discourse of excessive DSM classifications, since that discourse neutralizes what makes the subject of the unconscious speak.

    Resumo em de:

    Dieser Artikel beschreibt eine theoretische Untersuchung der Verbindungen zwischen dem DSM und der Klassifikationslogik von Simão Bacamarte. Der gegenwärtige hegemoniale psychopathologische Diskurs des DSM wurde unter dem Blickwinkel der Psychoanalyse übernommen, während Bacamarte‘s Klassifikationen aus Machado de Assis‘ Werk „O Alienista“ („der Irrenarzt“) stammt. Wir kommen zum Schluss, dass der Ort, den eine Gesellschaft der Schattenseite der Vernunft zuordnet, den Raum der Freiheit begrenzt und die Formen der sozialen Bindung einer Kollektivität offenbart. Freiheit steht in enger Verbindung mit politischer Position und diese Feststellung lässt zum Schluss kommen, dass die Psychopathologie aus derselben Perspektive angegangen werden kann. Auch wenn der Wahnsinn den Mauern der Anstalten entkommen ist, bleibt er mehr als je zuvor in den Mauern des Diskurses übermäßiger DSM-Klassifikationen gefangen, da dieser neutralisiert, was das Subjekt des Unbewussten zum Sprechen bringt.
  • O corpo do adolescente no Rorschach Artigos

    Cunha, Isabel Gonzalez Duarte da

    Resumo em Português:

    Com base em quadro teórico inscrito nas teorias da relação de objeto, nos processos de transformação e de coconstrução, a autora tem por intenção observar e descrever os processos de transformação. Os novos organizadores psíquicos “techne” e “campo” inscritos em uma relação do tipo continente-conteúdo permitem a compreensão das transformações psíquicas dos adolescentes. O Rorschach permite o acesso à via mental e relacional do sujeito, compreendida como uma relação de comunicação, de ligação e de transformação entre o sujeito e o objeto. A análise do protocolo de Rorschach será realizada com base nos dois organizadores, através dos quais será possível esclarecer as relações que se estabelecem entre o corpo e o psiquismo. A extensão a outros modelos teóricos da psicanálise e o aumento das possibilidades da metodologia Rorschach permitem uma melhor compreensão das transformações do corpo, dotando a prática clínica de mais possibilidade ao nível da intervenção psicoterapêutica, a qual será menos inscrita na lógica clássica da psicopatologia.

    Resumo em Francês:

    Sur la base d’un cadre théorique qui est inscrit dans les théories de la relation d’objet, dans les processus de transformation et de co-construction, l’autour a l’intention d’observer et de décrire les processus de transformation. Les nouveaux organisateurs psychiques «techne» et «champ» compris comme une relation contenant-contenu permettent la compréhension des transformations psychiques de l’adolescence. Le Rorschach permet l’accès à la vie mentale et relationnelle du sujet, compris comme une relation de communication, de liaison et de transformation entre le sujet et l’objet. L’analyse du protocole du Rorschach, sera réalisée avec les deux organisateurs, par lesquelles nous cherchons à clarifier les relations établies entre le corps et le psychisme. L’extension à d’autres modèles théoriques de la psychanalyse et l’augmentation des possibilités de la méthodologie Rorschach nous permettent une meilleure compréhension des transformations du corps, dotant la pratique clinique de plus de possibilités pour l’intervention psychothérapeutique moins inscrite dans la logique classique de la psychopathologie.

    Resumo em Espanhol:

    Teniendo como base un cuadro teórico con mención en las teorías de la relación de objeto, en los procesos de transformación y de coconstrucción, la autora tiene la intención de observar y describir los procesos de transformación. Los nuevos organizadores psíquicos “téchne” y “campo” mencionados en una relación tipo continente-contenido permiten la comprensión de las transformaciones psíquicas de los adolescentes. El Rorschach permite el acceso a la vía mental y relacional del sujeto, comprendida como una relación de comunicación, conexión y transformación entre el sujeto y el objeto. El análisis del protocolo de Rorschach se hace con base en los dos organizadores, a través de los cuales será posible aclarar las relaciones que se establecen entre el cuerpo y el psiquismo. La ampliación a otros modelos teóricos del psicoanálisis aumenta las posibilidades de la metodología Rorschach, facilitando una mejor comprensión de las transformaciones del cuerpo, dotando a la práctica clínica de más posibilidades a nivel de intervención psicoterapéutica, menos limitada a la lógica clásica de la psicopatología.

    Resumo em Inglês:

    Using a theoretical framework based on the theories of object relation, on the processes of transformation and co-construction, the author aims at observing and describing transformation processes. The new psychic organizers “techne” and “field”, which form a container-contained relationship, help understand the psychic transformations of adolescents. The Rorschach test allows to access the mental and relational life of the subject, understood as a relationship of communication, connection and transformation between the subject and the object. The Rorschach protocol will be analyzed based on the two organizers, which helped clarify the relations between the body and the psyche. The extension to other theoretical psychoanalytical models and the increase in possibilities of the Rorschach methodology allow a better understanding of body transformations, providing clinical practice with increased possibilities for psychotherapeutic interventions that are less situated in the classical logic of psychopathology.

    Resumo em de:

    Auf der Grundlage eines theoretischen Rahmens, in Bezug auf die Theorien der Objektbeziehung und auf den Veränderungs- und Co-Konstruktionsprozessen, beabsichtigt die Verfasserin, die Veränderungsprozesse zu beobachten und zu beschreiben. Die neuen psychischen Konzepte „Techne“ und „Feld“, die auf einer Container-Contained (Behälter-Inhalt) Beziehung basieren, ermöglichen das Verständnis der psychischen Veränderung von Heranwachsenden. Der Rorschach Test ermöglicht den Zugang zu einer Person über einen geistigen und beziehungsmäßigen Weg, welcher als eine Beziehung von Kommunikation, Verbindung und Veränderung zwischen der Person und dem Objekt verstanden wird. Die Analyse eines Rorschachprotokolls wird auf der Grundlage beider Konzepte durchgeführt, über die es möglich sein wird, die Beziehungen zu verdeutlichen, die zwischen Körper und Psyche entstehen. Die Erweiterung auf andere theoretische Modelle der Psychoanalyse und die Erhöhung der Möglichkeiten der Rorschach-Methode verbessert das Verständnis der Veränderungen des Körpers und verleiht der klinischen Praxis mehr Möglichkeiten auf Ebene der psychotherapeutischen Intervention, welche dann weniger auf die klassische Logik der Psychopathologie basiert.
  • A crítica do jovem Lacan ao paralelismo psicofísico em “Da psicose paranoica em suas relações com a personalidade” Artigos

    Arenas, Manuel Coloma

    Resumo em Português:

    Em sua tese de 1932 intitulada “Da psicose paranoica em suas relações com a personalidade”, Jacques Lacan empreende uma crítica, dispersa em vários lugares dela, ao paralelismo psicofísico defendido pela tradição psiquiátrica. Nesse contexto, e como chave para explicar tanto as psicoses paranoicas quanto a paranoia autopunitiva do caso Aimée, o jovem psiquiatra apresentará sua própria versão de paralelismo, baseada em dois autores: Jakob Von Uexküll e Baruch Spinoza. Procuraremos destacar essa jornada, bem como as consequências de um paralelismo propriamente lacaniano.

    Resumo em Francês:

    Dans sa thèse de 1932 intitulée « De la psychose paranoïaque dans ses rapports avec la personnalité », Jacques Lacan critique, de façon éparpillée dans le texte de sa thèse, le parallélisme psychophysique soutenu par la tradition psychiatrique. Dans ce contexte et comme clé pour expliquer à la fois les psychoses paranoïaques et la paranoïa auto-punissant du cas Aimée, le jeune psychiatre présentera sa propre version du parallélisme, basée sur deux auteurs : Jakob Von Uexküll et Baruch Spinoza. Cet article met en évidence cette entreprise, ainsi que les conséquences d’un parallélisme proprement lacanien.

    Resumo em Espanhol:

    En su tesis de 1932 titulada “De la psicosis paranoica en sus relaciones con la personalidad”, Jacques Lacan emprende una crítica, esparcida en diversos lugares de la misma, al paralelismo psicofísico defendido por la tradición psiquiátrica. En este contexto y como clave para explicar tanto las psicosis paranoicas como la paranoia de autocastigo del caso Aimée, el joven psiquiatra expondrá una versión propia del paralelismo, apoyándose en dos autores: Jakob Von Uexküll y Baruch Spinoza. Intentaremos destacar este recorrido así como las consecuencias de un paralelismo propiamente lacaniano.

    Resumo em Inglês:

    In his thesis of 1932 entitled “De la psychose paranoïaque dans ses rapports avec la personnalité” (Paranoid psychosis and its relation to the personality), Jacques Lacan criticizes, in a scattered manner throughout his work, the psychophysical parallelism supported by psychiatric tradition. In this context and as a key to explain both the paranoid psychoses and the self-punishing paranoia of Aimée’s case, the young psychiatrist presents his own version of parallelism based on two authors: Jakob Von Uexküll and Baruch Spinoza. We aim to highlight this endeavor and the consequences of Lacan’s own parallelism.

    Resumo em de:

    In seiner 1932 verfassten Doktorarbeit „Über die paranoische Psychose in ihren Beziehungen zur Persönlichkeit und Frühe Schriften über die Paranoia“ kritisiert Jacques Lacan wiederholt den psychophysischen Parallelismus, der damals von der psychiatrischen Tradition vertreten wurde. In diesem Zusammenhang und als Schlüssel zur Erklärung sowohl der paranoiden Psychosen als auch der selbstbestrafenden Paranoia des Falles Aimée entwickelt der junge Psychiater eine eigene Version des Parallelismus, welche auf zwei Autoren basiert, Jakob von Uexküll und Baruch Spinoza. Dieser Artikel beschreibt diesen Entwicklungsprozess und die Konsequenzen des Lacanianischen Parallelismus.
  • De uma clínica do refúgio: violência, trauma e escrita Artigos

    Kehl, Mariana; Fortes, Maria Isabel

    Resumo em Português:

    O artigo apresenta uma reflexão sobre as atuais políticas de migração e o status quo do refugiado, circunscrevendo algumas especificidades de sua configuração subjetiva. Elementos traumáticos e hiatos expressivos no âmbito da capacidade representacional revelam-se como contingências, corolário da exposição reiterada à precariedade e à violência. A partir de algumas ferramentas metapsicológicas e da interlocução entre psicanálise, cultura e literatura, desenvolvem-se os aspectos mais relevantes e idiossincráticos de uma clínica do refúgio. Para tanto, utiliza-se como recurso ilustrativo a narrativa de caráter fortemente autobiográfico Por que a criança cozinha na polenta (2004), da escritora romena Aglaja Veteranyi.

    Resumo em Francês:

    Cet article présente une réflexion sur les politiques migratoires actuelles et le statu quo du réfugié, circonscrivant certaines spécificités de sa configuration subjective. Les éléments traumatiques et les lacunes d’expression dans le domaine de la capacité de représentation se révèlent comme des contingences, corollaire d’une exposition répétée à la précarité et à la violence. À partir d’outils métapsychologiques et l’articulation entre la psychanalyse, la culture et la littérature, on développe les aspects les plus pertinents et idiosyncratiques d’une clinique du refuge. À cette fin, le roman fortement autobiographique « Pourquoi l’enfant cuisait dans la polenta » de l’écrivain roumaine Aglaja Veteranyi est utilisé à titre d’illustration.

    Resumo em Espanhol:

    El artículo presenta una reflexión sobre las actuales políticas de migración y el status quo del refugiado, circunscribiendo algunas especificidades de su configuración subjetiva. Elementos traumáticos y brechas expresivas en el ámbito de la capacidad representacional se revelan como contingencias, corolario de la exposición reiterada a la precariedad y a la violencia. A partir de algunas herramientas metapsicológicas y de la interlocución entre el psicoanálisis, la cultura y la literatura, se desarrollan los aspectos más relevantes e idiosincrásicos de una clínica del refugio. Para ello, se utiliza como recurso ilustrativo una narrativa de carácter fuertemente autobiográfico: ¿Por qué se cuece el niño en la polenta?, de la escritora rumana Aglaja Veteranyi.

    Resumo em Inglês:

    This paper discusses current migration policies and the status quo of refugees by circumscribing some specificities of its subjective configuration. Traumatic elements and expressive hiatuses belonging to the representational capacity show to be contingencies, a corollary of repeated exposure to precariousness and violence. Based on some metapsychological tools and the interlocution between psychoanalysis, culture and literature, the most relevant and idiosyncratic aspects of the clinic of refuge are developed. To achieve that, the strongly autobiographical narrative “Why the Child is Cooking in the Polenta” by Romanian writer Aglaja Veteranyi is used as an illustrative resource.

    Resumo em de:

    Dieser Artikel analysiert die aktuelle Migrationspolitik und den Status Quo der Flüchtlinge, wobei einige Besonderheiten ihrer subjektiven Konfiguration näher betrachtet werden. Traumatische Elemente und expressive Lücken im Rahmen der Repräsentationsfähigkeit offenbaren sich als Kontingenz, als Konsequenzen der wiederholten Einwirkung von Prekarität und Gewalt. Basierend auf einigen metapsychologischen Begriffen und der Verknüpfung von Psychoanalyse, Kultur und Literatur werden die bedeutenden und idiosynkratischen Aspekte einer Klinik der Zuflucht entwickelt. Außerdem wird ebenfalls das Buch „Warum das Kind in der Polenta kocht“ der rumänischen Schriftstellerin Aglaja Veteranyi als darstellendes Mittel verwendet.
  • Analista-ambiente e analista-objeto como funções na clínica winnicottiana: teoria e ilustrações Artigos

    Tosta, Rosa Maria

    Resumo em Português:

    Este artigo apresenta uma sugestão de nomenclatura. Proponho nomear duas funções analíticas incluídas no desempenho do psicanalista: função analista-ambiente e função analista-objeto. Muitas vezes o paciente apresenta um nível precário de desenvolvimento e, nesse caso, a função básica de sustentação de self que precisa ser exercida pelo analista, pode ser denominada função ambiental, análoga à função mãe-ambiente inicial. Eu chamo esse papel do psicanalista de analista-ambiente. Da mesma forma, o psicanalista pode alternar suas funções e, para atender a demanda de seu paciente, estar lá como um objeto de necessidade ou de desejo. A esta função psicanalítica chamo analista-objeto. Analista-ambiente e analista-objeto são funções intercambiáveis do psicanalista na clínica. Vinhetas de casos clínicos são apresentadas como ilustrações destes diferentes tipos de função psicanalítica.

    Resumo em Francês:

    Cet article présente une suggestion de nomenclature. Je propose de nommer deux fonctions analytiques qui relèvent de la performance du psychanalyste : la fonction analyste-environnement et la fonction analyste-objet. Les patients présentent souvent un niveau de développement précaire et dans ce cas, la fonction basique d’auto-maintient que l’analyste doit alors exercer peut être qualifiée de fonction environnementale, analogue à la fonction mère-environnement initiale. J’appelle ce rôle que le psychanalyste assume analyste-environnement. De façon analogue, le psychanalyste peut alterner ses fonctions et, pour répondre à la demande de ses patients, figurer comme l’objet d’un besoin ou d’un désir. J’appelle cette fonction psychanalytique analyste-objet. Analyste-environnement et analyste-objet sont des fonctions interchangeables du psychanalyste en clinique. Des vignettes de cas cliniques sont présentées à titre d’illustrations de ces différents types de fonctions psychanalytiques.

    Resumo em Espanhol:

    Este artículo presenta una sugerencia de nomenclatura. Propongo nombrar dos funciones analíticas incluidas en el desempeño del psicoanalista: función analista-ambiente y función analista-objeto. Muchas veces, el paciente presenta un bajo nivel de desarrollo y, en este caso, la función básica de soporte de self, que debe ejercer el analista, puede ser denominada función ambiental, análoga a la función madre-ambiente inicial. Identifico este papel del psicoanalista como analista-ambiente. De la misma forma, el psicoanalista puede alternar sus funciones y, para atender la demanda de su paciente, estar allí como un objeto de necesidad o de deseo. A esta función psicoanalítica la denomino analista-objeto. Analista-ambiente y analista-objeto son funciones intercambiables del psicoanalista en la clínica. Se presentan viñetas de casos clínicos para ilustrar estos diferentes tipos de función psicoanalítica.

    Resumo em Inglês:

    This paper presents a suggested nomenclature. I propose to name two analytical functions that are part of the psychoanalyst’s performance: the analyst-environment function and the analyst-object function. Patients often present a precarious level of development and in such cases, the basic function of sustaining the self that needs to be performed by the analyst may be called an environmental function, analogous to the initial mother-environment function. I call this role played by the psychoanalyst analyst-environment. Likewise, a psychoanalyst may alternate his functions and, to meet the need of a patient, perform the role of an object of a certain need or desire. This psychoanalytic function may be called analyst-object. Analyst-environment and analyst-object are interchangeable functions played by the psychoanalyst in his clinic. Clinical case vignettes are presented to illustrate these different types of psychoanalytic functions.

    Resumo em de:

    Dieser Artikel enthält einen Vorschlag einer Nomenklatur. Es werden zwei analytische Funktionen beschrieben, die zur Rolle des Psychoanalytikers gehören: die Funktion des Analytikers als Umgebung und die des Analytikers als Objekt. Häufig befinden sich die Patienten in einem prekären Entwicklungsstand und in solchen Fällen kann die grundlegende Unterstützungsfunktion, die der Analytiker ausüben muss, als Umgebungsfunktion bezeichnet werden, analog zur ursprünglichen Mutter-Umgebungsfunktion. Ich bezeichne diese Rolle des Psychoanalytikers als Analytiker-Umgebung. In gleicher Weise kann der Psychoanalytiker seine Funktionen anpassen und, um den Bedürfnissen seiner Patienten entgegenzukommen, als Objekt einer Notwendigkeit oder eines Wunsches fungieren. Diese psychoanalytische Funktion wird Analytiker-Objekt genannt. Analytiker-Umgebung und Analytiker-Objekt sind austauschbare Funktionen des Psychoanalytikers während der Klinik. Klinische Fallvignetten werden zur Illustration dieser psychoanalytischen Funktionen benutzt.
  • Narrando histórias, coreografando emoções, no trabalho com o nascimento, a dor e a morte de crianças no hospital Saúde Mental

    Rangel, Camila Butinholli; Gomes, Maria Paula Cerqueira

    Resumo em Português:

    Trata-se de uma pesquisa qualitativa baseada em narrativas produzidas por meio de entrevistas e oficinas. O estudo pretende demonstrar como profissionais de saúde de sete especialidades de uma UTI neonatal e pediátrica de um Hospital Público Municipal, no interior do Rio de Janeiro, identificam sinais de sofrimento no trabalho. Esses profissionais lidam com nascimento, dor e morte de crianças, mas não incluem essa experiência como parte integrante de seus cotidianos de trabalho. Aposta-se que o uso de narrativas seja um dispositivo capaz de incluir as dimensões da experiência dos quais tenta-se afastar, bem como produzir conhecimentos sobre a vida e a morte nos processos de trabalho.

    Resumo em Francês:

    Cette recherche qualitative est basée sur des récits produits à travers d’entretiens et d’ateliers. L’étude a pour but de démontrer de quelle façon des professionnels de la santé de sept spécialités d’une unité de soins intensifs néonatals et pédiatriques d’un hôpital public municipal à l’intérieur de l’état de Rio de Janeiro identifient les signes de souffrance au travail. Ces professionnels sont confrontés à la naissance, la douleur et au décès d’enfants, mais ils n’incluent pas cette expérience dans leur travail quotidien. Nous concluons que la production de récits leur permet d’intégrer les dimensions de l’expérience desquelles ils essaient de se distancer, ainsi que de produire des connaissances sur la vie et la mort au travail.

    Resumo em Espanhol:

    Se trata de una investigación cualitativa basada en narrativas, producidas mediante encuestas y talleres. El estudio pretende demostrar de qué forma los profesionales de salud de siete especialidades de una UCI neonatal y pediátrica de un hospital público municipal, en el interior de Río de Janeiro, identifican señales de sufrimiento en el trabajo. Estos profesionales se enfrentan con el nacimiento, el dolor y la muerte de niños, pero no incluyen esta experiencia como parte integrante de su vida cotidiana de trabajo. Se apuesta a que el uso de narrativas sea un dispositivo capaz de incluir las dimensiones de la experiencia de las que intenta alejarse, así como producir conocimientos sobre la vida y la muerte en los procesos de trabajo.

    Resumo em Inglês:

    This paper describes a qualitative research based on narratives collected by means of interviews and workshops. It aims to reveal in what way health professionals from seven specialties of a neonatal and pediatric ICU of a Municipal Public Hospital in the interior of Rio de Janeiro identify signs of suffering at work. These professionals deal with the birth, pain and death of children, but do not include this experience as an integral part into their daily work. We believe that the use of narratives is a device that allows to incorporate the dimensions of these denied experiences and to produce knowledge about life and death in work processes.

    Resumo em de:

    Dieser Artikel beschreibt eine qualitative Studie, die auf Erzählungen basiert, die während Interviews und Workshops gesammelt wurden. Die Studie stellt dar, wie Gesundheitspersonal von sieben Fachgebieten einer neonatalen und pädiatrischen Intensivstation eines städtischen Krankenhauses im Inland des Staates von Rio de Janeiro Anzeichen von Leiden bei der Arbeit erkennen. Dieses Personal ist der Geburt, den Schmerzen und dem Tod von Kindern ausgesetzt, berücksichtigt diese Erfahrungen jedoch nicht als wesentlichen Bestandteil seiner täglichen Arbeit. Die Verwendung von Erzählungen ist hier ein Mittel, um die Dimensionen dieser Erfahrungen, die man zu vermeiden versucht, zu verarbeiten (Bruner, 1991) und Wissen über Leben und Tod anhand von Arbeitsprozessen zu produzieren.
  • Complexo de perfuração: uma interpretação a partir da teoria da sedução generalizada História Da Psicanálise

    Ribeiro, Sarug Dagir; Belo, Fábio Roberto Rodrigues

    Resumo em Português:

    Abordamos o complexo de perfuração via teoria da sedução generalizada, focando na chamada “sexualidade orificial” e nas fantasias parentais, sobretudo a de arrombamentos dos orifícios, que acabam inoculando na criança o medo de perfuração. Consideramos que o medo da perfuração remete à realidade da mensagem (vinda do adulto) e incita a criança a traduzir o corpo estranho interno que é propriamente intrometido nela, a saber, a excitação do sexual. E é nessa penetração originária (da mensagem do outro) que localizamos a mudança no vetor de explicação do medo paralisante presente no complexo de perfuração, que no pensamento bonaparteano sai da reação protocelular.

    Resumo em Francês:

    Nous abordons le complexe de la perforation à travers la théorie de la séduction généralisée en focalisant notre intérêt sur la sexualité dite orificielle et les fantasmes parentaux, en particulier les effractions des orifices, qui finissent par inoculer la peur de la perforation à l’enfant. Nous soutenons que la peur de la perforation fait référence à la réalité du message (émanant de l’adulte) et incite l’enfant à traduire le corps étranger interne qui est proprement intromis en elle, à savoir l’excitation sexuelle. Et c’est dans cette pénétration originale (du message de l’autre) que nous localisons un changement du vecteur d’explication de la peur paralysante présente dans le complexe de perforation qui, selon la pensée bonapartéenne, provient de la réaction protocellulaire.

    Resumo em Espanhol:

    Abordamos el complejo de perforación a través de la teoría de la seducción generalizada, enfocándonos en la llamada sexualidad de los orificios y en las fantasías parentales, sobre todo en la de el allanamiento de los orificios, que acaban inoculando en el niño el miedo de la perforación. Consideramos que el temor de la perforación remite a la realidad del mensaje (venida del adulto) e incita al niño a traducir el cuerpo extraño interno, que es propiamente entrometido en él, a saber, la excitación del sexual. Y es en dicha penetración originaria (del mensaje del otro) donde encontramos el cambio en el vector de explicación del miedo paralizante presente en el complejo de perforación, que en el pensamiento bonaparteano sale de la reacción de una protocélula.

    Resumo em Inglês:

    We approach the piercing complex based on the theory of generalized seduction, with a focus on the so-called “orificial sexuality” and on parental fantasies, especially the piercing of the orifices, which eventually inoculate the fear of perforation in the child. We believe that the fear of piercing refers to the reality of the message (coming from the adult) and urges the child to translate the internal foreign body that is actually introduced into it, namely sexual stimulation. It is in this original penetration (of the message of the other) that we locate the change in the vector of explanation of the paralyzing fear found in the piercing complex, which according to Bonapartean thinking stems from a protocellular reaction.

    Resumo em de:

    Dieser Artikel analysiert den Perforationskomplexes anhand der allgemeinen Verführungstheorie. Dabei werden die auf die Körperöffnungen bezogene Sexualität und die Urfantasien behandelt, vor allem in Hinsicht auf dem Bohren von Öffnungen, was dazu führt, dass das Kind die Perforationsangst verinnerlicht. Es wird angenommen, dass die Perforationsangst ein Verweis ist auf die Realität der Botschaft (vom Erwachsenen), was das Kind dazu antreibt, den internalisierten Fremdkörper, der in ihm eingeführt wird, zu übersetzen, und zwar als Erregung des Sexuellen. In diesem ursprünglichen Eindringen (der Botschaft des Anderen) finden wir die Änderung des Erklärungsmuster der im Perforationskomplex bestehenden lähmenden Angst, welche gemäß der Theorie von Marie Bonaparte von einer protoplasmatischen Reaktion hervorgerufen wird.
  • As referências literárias em “Das Unheimliche” Literatura, Arte, Cultura

    Rabêlo, Fabiano Chagas; Martins, Karla Patrícia Holanda; Sträter, Thomas

    Resumo em Português:

    Resgatam-se as referências presentes no texto de Freud (1919/1997) sobre o estranho para discutir a participação delas na formação desse conceito, enfatizando-se as obras literárias. Além dos textos de Hoffmann, são comentados os trabalhos de Schnitzler, Schiller, Heine, Goethe, Schaeffer, Ovídio, Twain, Dante, Shakespeare, Anderson, Heródoto, Wilde, Schelling, Jentsch, Kammerer e Selligmann. Localiza-se em “O estranho” uma inflexão do uso da literatura na investigação analítica, de onde resulta uma abordagem ampliada da estética. A partir da aproximação com a etimologia, salienta-se o caráter intraduzível desse conceito e sua dinâmica psíquica própria, que se desenrola entre o já sabido e o não reconhecido. Aponta-se nesse sentimento três dimensões correlatas e indissociáveis - psíquica, cultural e heurística -, cada uma delas remetendo a um sentido do diabólico em Freud.

    Resumo em Francês:

    Les références, notamment les littéraires présentes dans l’essai de Freud «Das Unheimliche» («L’inquiétante étrangeté») (1919/1997) sont révisées pour discuter de leur participation à la formation de ce concept. Outre les textes de Hoffmann, les œuvres de Schnitzler, Schiller, Heine, Goethe, Schaeffer, Ovide, Twain, Dante, Shakespeare, Anderson, Hérodote, Wilde, Schelling, Jentsch, Kammerer et Selligmann font l’objet de commentaires. « Das Unheimliche » révèle l’utilisation de la littérature dans la recherche analytique, d’où résulte une approche étendue de l’esthétique. L’accent est mis sur la nature intraduisible de ce concept et sur sa propre dynamique psychique qui se développe entre le déjà connu et le non reconnu. Trois dimensions corrélées et indissociables - psychique, culturelle et heuristique - sont évoquées dans ce sens, chacune faisant référence à un sens du diabolique chez Freud.

    Resumo em Espanhol:

    Se rescatan las referencias presentes en el texto de Freud (1919/1997), sobre todo en las obras literarias, sobre “Das Unheimliche” (“Lo siniestro”) para discutir su participación en la formación de este concepto. Además de los textos de Hoffmann, se comentan los trabajos de Schnitzler, Schiller, Heine, Goethe, Schaeffer, Ovídio, Twain, Dante, Shakespeare, Anderson, Heródoto, Wilde, Schelling, Jentsch, Kammerer y Selligmann. Se encuentra en “Das Unheimliche” una inflexión del uso de la literatura en la investigación analítica, de donde resulta un abordaje ampliado de la estética. A partir del acercamiento a la etimología, se subraya el carácter intraducible de ese concepto y su dinámica psíquica propia, que se desarrolla entre lo ya sabido y lo no reconocido. Se señalan en este sentimiento tres dimensiones correlacionadas e indisociables -psíquica, cultural y heurística- cada una de ellas remitiendo a un sentido de lo diabólico en Freud.

    Resumo em Inglês:

    The references, especially the literary ones, present in Freud’s text “Das Unheimliche” (“The Uncanny”) (1919/1997) are revised to discuss to what extent they account for the formation of this concept. The works by Hoffmann, Schnitzler, Schiller, Heine, Goethe, Schaeffer, Ovid, Twain, Dante, Shakespeare, Anderson, Herodotus, Wilde, Schelling, Jentsch, Kammerer and Selligmann are discussed. A trend in using literature in analytic research is found in “Das Unheimliche”, resulting in an extended approach to aesthetics. An excursion into etymology reveals the untranslatable nature of this concept and its proper psychic dynamism, which unfolds between the already-known and the unrecognized. Three correlated and inseparable dimensions - the psychic one, the cultural one and the heuristic one - compose that feeling, each of which refers to a sense of the devilish in Freud.

    Resumo em de:

    Eine Bestandsaufnahme der in „Das Unheimliche“ (1919/1997) enthaltenen Literaturhinweise wurde durchgeführt, um deren Beteiligung an der Entstehung dieses Begriffs zu diskutieren. Die Werke von Hoffmann, Schnitzler, Schiller, Heine, Goethe, Schaeffer, Ovain, Twain, Dante, Shakespeare, Anderson, Herodot, Wilde, Schelling, Jentsch, Kammerer und Selligmann wurden dabei kommentiert. Man beobachtet einen Trend zur Verwendung von Literatur in der analytischen Forschung in „Das Unheimliche“, wobei ein erweiterter Zugang zur Ästhetik resultiert. Der Artikel betont die Unübersetzbarkeit dieses Begriffs und seine eigene psychische Dynamik, die sich zwischen dem bereits Bekannten und dem Unerkannten entwickelt. Drei korrelierte und untrennbare Dimensionen des Unheimlichen - die psychische, kulturelle und heuristische - werden ebenfalls hervorgehoben, welche sich jeweils auf eine Bedeutung des Teuflischen in Freud beziehen.
  • “Todos os homens, por natureza, desejam conhecer”(Aristóteles) Resenhas Bibliográficas

    Cavalcanti, Maria Tavares; Rocha Neto, Hélio
  • ERRATA do artigo : Limites e possibilidades de interlocução entre o dialogismo bakhtiniano e a psicanálise Errata

Associação Universitária de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental Av. Onze de Junho, 1070, conj. 804, 04041-004 São Paulo, SP - Brasil - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: secretaria.auppf@gmail.com