Acessibilidade / Reportar erro
Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Volume: 8, Número: 2, Publicado: 2013
  • Carta Do Editor

  • Línguas indígenas Dossiê Línguas Indígenas

    Picanço, Gessiane; van der Voort, Hein
  • Aspectos do sistema fonológico de Arara (Karib) Dossiê Línguas Indígenas

    Alves, Ana Carolina Ferreira

    Resumo em Português:

    O presente artigo consiste em uma versão ampliada de estudos fonológicos anteriores da língua Arara (Karib). O quadro de segmentos fonêmicos é revisado à luz de discussões fomentadas por um maior volume de dados e interações morfofonológicas. A assimilação é o principal processo fonológico encontrado na língua. Fenômenos ainda não descritos no dialeto em estudo, como o ablaut e a elisão, são apresentados. Os dados são provenientes de trabalho de campo realizado principalmente entre os Arara, cujo dialeto é falado na aldeia Cachoeira Seca do Iriri, no estado do Pará, Brasil.

    Resumo em Inglês:

    This article is an expanded version of previous phonological studies of the Arara language (Carib). The phonemic segments are presented in the light of discussions fostered by a greater volume of data and morphophonological interactions. Assimilation is the main phonological process found in the language. Some phenomena that have not yet been described for this specific dialect, such as ablaut and elision, are presented. The data comes from fieldwork conducted among the Arara people, whose dialect is spoken in the village of Cachoeira Seca do Iriri, state of Pará, Brazil.
  • Similaridades fonéticas e fonológicas: exemplos de três línguas Tupí Dossiê Línguas Indígenas

    Picanço, Gessiane; Baraúna, Fabíola Azevedo; Brito, Alessandra Janaú de

    Resumo em Português:

    O artigo apresenta os resultados de pesquisas realizadas com três línguas Tupí: Asuriní do Xingu, Wayampí e Mundurukú. Objetiva-se examinar as principais diferenças nas realizações fonéticas de unidades distintivas semelhantes, em particular, as consoantes. Os segmentos analisados foram as consoantes oclusivas /p, t, k, Ɂ/, as nasais /m, n/ e a vibrante simples /ɾ/. Verificou-se que, embora esses segmentos sejam semelhantes do ponto de vista fonológico, cada língua implementa suas consoantes de maneira particular.

    Resumo em Inglês:

    This article presents the results of the study on three Tupian languages: Asuriní do Xingu, Wayampí and Mundurukú. The purpose is to examine the major differences in the phonetic realizations of similar distinctive units, in particular consonants. The segments analyzed were the stop consonants /p, t, k, Ɂ/, the nasals /m, n/, and the tap /ɾ/. It was found that while these segments are phonologically similar, each language implements its consonants in a particular way.
  • Traços laringais em Latundê (Nambikwára do Norte) Dossiê Línguas Indígenas

    Telles, Stella

    Resumo em Português:

    Este trabalho reflete o status dos traços laringais na língua Latundê, pertencente ao subgrupo Nambikwára do Norte, da família Nambikwára. Os dados foram coletados in loco pela autora entre os anos 1997-2001. Para a análise, considerou-se também a literatura disponível sobre outras línguas da família. O presente artigo está organizado em cinco seções: na primeira, são fornecidas informações sobre a família Nambikwára e os inventários segmentais de três línguas da família; na segunda, são apresentados os quadros fonológicos (consonantal e vocálico) do Latundê; na terceira, encontram-se dados que evidenciam a realização dos traços laringais existentes em consoantes Latundê (glotalização e aspiração) e o contraste do traço creaky voice, nas vogais; na quarta, são feitas considerações sobre a variação laringal no Latundê; finalmente, na quinta seção, são apresentadas reflexões sobre a correspondência entre segmentos com traço laringal do Latundê e do Mamaindê, outra língua Nambikwára do Norte. Os resultados do estudo evidenciaram que no Latundê as consoantes neutralizaram os traços laringais, enquanto que as vogais os mantêm contrastivamente. No interior do ramo do Norte, a correspondência entre consoantes Latundê e Mamaindê parece indicar que a primeira língua é mais inovadora no processo de mudança histórica.

    Resumo em Inglês:

    This paper is about the status of laryngeal features in Latundê, a language of the Northern Nambikwára subgroup. Data were collected in the field by the author between the years 1997-2001. The available literature on other languages of the family was also taken into consideration for the analysis. The article is organized in five sections: in the first section, information on the Nambikwára family and the segmental inventories of three languages of the family will be provided; in the second section, the phonological charts (consonants and vowels) of Latundê are presented; in the third section data that demonstrate the realization of laryngeal features in the consonants (glottalization and aspiration) and vowels (creaky voice) of Latundê can be found; considerations on laryngeal variation are provided in the fourth section; in the final section, correspondences between segments with laryngeal features in Latundê and Mamaindê, a closely related Northern Nambikwára language, will be considered. The research shows that in Latundê laryngeal features were neutralized for consonants, while for vowels, creaky voice remained contrastive. Within the Northern Nambikwára branch, the correspondence between Mamaindê and Latundê consonants seems to indicate that the latter language is the most innovative in the process of historical change.
  • Arte verbal e música na língua Gavião de Rondônia: metodologia para estudar e documentar a fala tocada com instrumentos musicais Dossiê Línguas Indígenas

    Meyer, Julien; Moore, Denny

    Resumo em Português:

    Em uma língua com tom e prolongamento distintivos, como Gavião de Rondônia, a primeira questão sobre a fala tocada com instrumentos musicais é a relação entre as melodias e a fonologia suprassegmental das palavras correspondentes na fala cantada e na fala normal. A forma cantada serve para aprender e explicar os toques musicais. Ela é influenciada pelos recursos fonológicos da forma falada e pelos recursos musicais da forma instrumental, sendo intermediária entre as duas. Esta arte é executada com vários instrumentos musicais tradicionais na cultura Gavião de Rondônia. O papel da fala cantada instrumental é artístico, para acompanhar festas, e também prático, para ajudar a manter o patrimônio oral de uma cultura não escrita. Esta prática representa um patrimônio sociocultural do substrato tradicional das culturas da Amazônia, pouco estudado e ameaçado de extinção. Na Terra Indígena Igarapé Lourdes, usamos uma metodologia original para documentar este fenômeno nos instrumentos musicais identificados como 'falantes' ou 'cantantes' pelos colaboradores Gavião. As sessões de gravação e de transcrição necessárias para esse tipo de trabalho foram explicadas aqui. Elas revelaram a relação de iconicidade acústica que existe entre as palavras e a música. A análise linguística permite entender a natureza fonética e fonológica da iconicidade.

    Resumo em Inglês:

    In a language with distinctive tone and length, such as Gavião of Rondônia, the first question about speech played by musical instruments is the relation between the melodies and the super-segmental phonology of the corresponding words in sung speech and in normal speech. The sung speech is useful for learning and explaining the musical notes. It is influenced by the phonological possibilities of the spoken form and by the musical possibilities of the instrumental form, being intermediate between the two. This art is performed with various Gavião traditional musical instruments. The role of the instrumental sung speech is artistic and also practical, to help to maintain the oral heritage. This practice represents a little-studied and threatened cultural heritage of the traditional substratum of the cultures of Amazonia. On the Indigenous Reserve Igarapé Lourdes we used an original methodology to document this phenomenon in the musical instruments which the Gavião collaborators identified as 'speaking' or 'singing'. The recording and transcription sessions necessary for this type of research will be explained here. They show the relation of acoustic iconicity which exists between the words and the music. Linguistic analysis makes it possible to understand the phonetic and phonological nature of the iconicity.
  • Descrição e análise do prefixo {e-} intr da língua Wayoro (Ayuru, tronco Tupí) Dossiê Línguas Indígenas

    Nogueira, Antonia Fernanda de Souza

    Resumo em Português:

    Evidências de que os verbos que apresentam o prefixo {e-} são monoargumentais, na língua Wayoro, são o uso dos prefixos pessoais absolutivos como marcadores do único argumento exigido pelo verbo e a possibilidade de coocorrência desses prefixos pessoais com o morfema causativo/transitivizador {mõ-~õ-} 'causativo', tal como ocorre com verbos intransitivos típicos da língua. O comportamento das construções intransitivas com prefixo {e-} pode ser associado a propriedades de sentenças anticausativas, reflexivas e médias. Em várias línguas, os valores anticausativo, reflexivo e médio podem ser expressos por um único morfema intransitivizador. Em Wayoro, os verbos intransitivizados por meio do prefixo {e-}podem apresentar valor anticausativo, quando o sujeito do verbo intransitivizado é [- animado], ou valor reflexivo, quando o sujeito do verbo é [+ animado]. Os verbos com prefixo {e-} inerente têm propriedades relacionadas à voz média (eventos espontâneos, eventos naturalmente recíprocos etc.).

    Resumo em Inglês:

    In Wayoro, verbs preceded by the intransitive {e-} prefix are one place verbs. The evidence for this is: use of absolutive personal prefixes as the sole argument markers required by the verb; and the ability of those personal prefixes to co-occur with the transitivizing morpheme {mõ-~õ-} 'causative'. The behavior of intransitive constructions with the {e-} prefix can be associated with properties of anticausative, reflexive and middle sentences. In many languages anticausative, reflexive and middle are expressed by only one intransitivizing morpheme. In Wayoro, verbs intransitivized by the {e-} prefix may have anticausative value, when the subject of the intranzitivized verb is [- animate], or reflexive value, when the subject of the intransitivized verb is [+ animate]. Verbs with an inherent {e-} prefix have properties related to the middle voice (spontaneous events, naturally reciprocal events etc.).
  • Aspectos da modalidade epistêmica em Tapirapé Dossiê Línguas Indígenas

    Praça, Walkíria Neiva

    Resumo em Português:

    Neste artigo, descrevem-se alguns recursos utilizados pelos falantes do Tapirapé, uma língua da família Tupí-Guarani, para codificarem fonte e confiabilidade da informação. Sabe-se que todas as línguas possuem algum mecanismo para expressar a fonte de informação, embora nem todas apresentem a evidencialidade como uma categoria gramatical. Diferentemente do Português e de outras línguas que empregam significados lexicais para discriminar fonte da informação, verifica-se que no Tapirapé a modalidade epistêmica é expressa por meio de partículas que ocupam a segunda posição na sentença, e que também podem expressar tempo. Apesar de o tempo não ser uma categoria básica nessa língua, e de não haver morfemas de tempo afixados ao verbo, observa-se que a indicação temporal é imbricada à modalidade e decorrente desta. Diferentes partículas que transmitem o mesmo posicionamento do falante em relação ao conteúdo informacional proferido assinalam diversos tipos de tempo. Os dados aqui apresentados, em sua grande maioria, foram obtidos em situação real de fala e coletados nas áreas indígenas Tapirapé/Karajá e Urubu Branco, entre os anos de 2002 e 2007.

    Resumo em Inglês:

    This paper describes some of the resources used by speakers of Tapirapé, a language of the Tupi-Guarani family, to encode source and reliability of information. It is known that all languages possess some way to express the source of information, although not all of them express evidentiality as a grammatical category. Unlike Portuguese and other languages which employ lexical meaning to discriminate the source of information, it is evident that in Tapirapé the epistemic modality is expressed by means of particles which occupy the second slot in the sentence, and which may also express tense. In spite of the fact that tense is not a basic category in this language, and that there are no tense morphemes affixed to the verb, the expression of tense is intertwined with, and stems from, modality. Different particles which express the same stance of the speaker with regard to the uttered informational content express different types of tense. Most of the data presented here were obtained in real speech situations and collected in the Tapirapé/Karajá and Urubu Branco indigenous areas between 2002 and 2007.
  • Fala fictícia fossilizada: o tempo futuro em Aikanã Dossiê Línguas Indígenas

    van der Voort, Hein

    Resumo em Português:

    O Aikanã, língua indígena geneticamente isolada do sul de Rondônia, tem uma maneira de expressar o tempo futuro verbal que é, à primeira vista, algo surpreendente. A construção, que é obrigatória para o tempo futuro, envolve, além de um morfema de futuro (-re-, ou futuro remoto -ta-), sempre um morfema da primeira pessoa (seja singular ou plural), independente de o verbo estar flexionado para pessoa (seja primeira ou não). Consequentemente, o tempo futuro em Aikanã sempre envolve dois marcadores pessoais no verbo, que correspondem gramaticalmente em número com o sujeito do verbo, mas não necessariamente em pessoa. Mesmo assim, como é demonstrado, ainda que não correspondam no nível gramatical, os marcadores correspondem em pessoa no nível discursivo. Para pesquisadores tentando investigar a língua, esse tipo de construção sempre foi enigmático. Porém, hoje, com um pouco mais de conhecimento sobre construções parecidas em línguas vizinhas (mesmo sendo línguas geneticamente não relacionadas), ficou claro como essa construção tem uma base cognitiva concreta na gramática e na semântica da língua, envolvendo citação fictícia.

    Resumo em Inglês:

    Aikanã, an indigenous isolate language, is spoken in the south of the state of Rondônia, Brazil, and it has a way of expressing future tense that is, at first sight, somewhat surprising. In addition to a future morpheme (-re-, or remote future -ta-), the construction involves an obligatory first person morpheme (either singular or plural), independent of whether the verb is already inflected for person (first person or not). Consequently, future tense in Aikanã always involves two person markers on the verb, which correspond grammatically in number with the verb's subject, but not necessarily in person. Although these person markers do not correspond with one another on the grammatical level, it will be shown that they do correspond on the discourse level. For researchers attempting to analyse the language, this construction has always been enigmatic. Recently, however, as more knowledge about similar constructions in the neighbouring languages has become available (even though they are genetically unrelated languages), it has become clear how the Aikanã future construction has a concrete cognitive basis in the grammar and semantics of the language, involving fictive quotation.
  • Território cultural e a transformação da floresta em artefato social Artigos

    Magalhães, Marcos Pereira

    Resumo em Português:

    Em uma das perspectivas da arqueologia da paisagem, todo território cultural é um espaço cujas paisagens são construídas e os ambientes transformados em artefatos sociais. O espaço de manifestação social de uma cultura apresenta locais com ocorrências materiais e recursos naturais diversos, que compõem um território cultural com diferentes ambientes antropogênicos relacionados. Sendo assim, tal como os objetos materiais, as paisagens reproduzem as representações espirituais, políticas e econômicas de uma sociedade. Estudos arqueológicos realizados na região de Porto Trombetas, estado do Pará, têm verificado a maneira como as sociedades relacionadas ao estilo cerâmico Kondurí alteraram os ambientes, interferindo, criando, semeando ou cultivando espécies selecionadas, segundo as suas particularidades culturais. Inventário botânico e escavações arqueológicas realizadas no sítio Greig II, com cultura material Kondurí, indicam como atividades específicas tornam os ambientes mais produtivos e, simultaneamente, familiares, sendo culturalmente identificáveis. Independentemente das possíveis variações estilísticas encontradas na cultura material, acreditamos que as antigas populações amazônicas construíram paisagens onde elas se organizaram e se identificaram social e territorialmente.

    Resumo em Inglês:

    The perspective of landscape archaeology views all cultural territory as a space whose landscapes are constructed and environments transformed into social artifacts. The space that a society uses consists of localities with diverse material objects and natural resources that make up a cultural territory with related anthropogenic environments. Much like material artifacts, the landscapes reproduce the spiritual, political, and economic representations of a society. Recent archaeological studies conducted in the region of Porto Trombetas (Pará state) have looked into the manner in which societies related to the Konduri ceramic tradition altered the environment by modifying, planting, or cultivating selected plant species according to their particular cultural norms. A botanical inventory and archaeological excavations carried out at the site Greig II, associated with the Konduri tradition, indicate how specific cultural activities create more productive environments as well as familiar landscapes with a specific cultural identity. Independent of the possible stylistic variations present in material culture, societies construct landscapes where they organize and create social and territorial identities.
  • Testemunhos 'geo-mineralógicos' do Império Português no Oriente nas coleções do Museu Nacional de História Natural e da Ciência (Lisboa, Portugal) Artigos

    Brandão, José Manuel

    Resumo em Português:

    O Museu Mineralógico e Geológico da Faculdade de Ciências de Lisboa conservou, até o incêndio de 1978, amostras representativas de diversas unidades geológicas de Timor, coletadas de forma voluntariosa por agentes da administração colonial. O estudo deste acervo, que durante muitos anos foi o único do gênero em museus da metrópole, ajudou a fazer luz sobre a geologia da mais longínqua parcela do Império Colonial Português, apresentada, em traços gerais, ao Congresso Geológico Internacional, reunido em Londres em 1948. A maior parte destas amostras perdeu-se em 1978, conservando-se, contudo, as coleções que foram recolhidas a mando do governador da província, por solicitação do autor da comunicação àquele congresso, antigo naturalista do museu. No presente artigo, alicerçado no estudo da sua documentação científica, revisita-se o conjunto do acervo para esboçar o seu contexto de formação e a composição, destacando-o enquanto marco da soberania e de afirmação da ciência colonial no oriente português.

    Resumo em Inglês:

    The Mineralogical and Geological Museum of the Faculty of Sciences in Lisbon preserved until the fire of 1978 samples representing several geological units of Timor, collected willfully by agents of the colonial administration. The study of this unique collection in the mainland museums has helped to shed light on the geology of the most distant overseas Portuguese territory. The results were presented at the International Geological Congress, held in London in 1948. Most of the samples were lost in 1978, saving up however the collections sent by the governor of the province to the author of the study on the geology of Timor, former naturalist of the museum. This paper is based on scientific documentation and revisits the collections in order to contextualize its formation and composition, highlighting its role as landmark of sovereignty and the assertion of colonial science in the Portuguese Empire of the East.
  • Agrobiodiversidade e etnoconhecimento na Gleba Nova Olinda I, Pará: interações sociais e compartilhamento de germoplasma da mandioca (Manihot esculenta Crantz, Euphorbiaceae) Artigos

    Lima, Pedro Glécio Costa; Silva, Regina Oliveira da; Coelho-Ferreira, Márlia Regina; Pereira, Jorge Luis Gavina

    Resumo em Português:

    Compreender as relações sociais que favorecem a ocorrência e a ampliação da diversidade biológica na região neotropical vem sendo uma das principais preocupações da etnobiologia. Este trabalho objetivou avaliar a riqueza de etnovariedades de mandioca cultivadas em comunidades situadas na área de floresta pública estadual denominada Gleba Nova Olinda I, Pará, Brasil. Os dados foram obtidos durante oficinas participativas com 46 informantes, os quais foram submetidos a análises qualitativas e quantitativas. No local, são conhecidas pelo menos 52 etnovariedades de mandioca, cujo compartilhamento de germoplasma ocorre de forma inter e intracomunitária. O acúmulo de conhecimento detido pelos comunitários sobre esse recurso agrobiológico revela o protagonismo da população na conservação biológica na região da Gleba Nova Olinda I. Desta maneira, é importante que o apoio ao desenvolvimento local esteja calcado na valorização do etnoconhecimento.

    Resumo em Inglês:

    A major concern of ethnobiology is to understand the social relations that favor the occurrence and expansion of biological diversity in the Neotropic. This article evaluates the richness of ethnovarieties of cassava cultivated in communities located in public forest lands named Gleba Nova Olinda I, Pará State, Brazil. Data were obtained in workshops with 46 informants, and were analyzed by qualitative and quantitative methods. There are at least 52 manioc ethnovarieties on this site and germplasm sharing occurs both inside and outside the community. The knowledge improvement on this agrobiological resource by community members shows the important role that the inhabitants play in biological conservation of Gleba Nova Olinda I. Thus, support to local development should be grounded on ethnoknowledge.
  • Macrodinâmicas da comunicação midiática na Amazônia Artigos

    Castro, Fábio Fonseca de

    Resumo em Português:

    O artigo discute as características do sistema de comunicação midiática presente na região amazônica, observando como redes de televisão, emissoras de rádio, jornais impressos e ações de comunicação comunitária e popular atuam, construindo estratégias de reprodução social de modelos hegemônicos ou, alternativamente, ensaiando processos contra-hegemônicos. Pretende-se um estudo de economia política da comunicação, substancializado com uma aproximação ao fenômeno da intersubjetividade, por meio da qual se pretende compreender mais adequadamente as peculiaridades amazônicas na cena midiádica brasileira. A perspectiva teórico-metodológica adotada procura discutir o papel de sistemas e da ação sistêmica no contexto de uma guinada culturalista da economia política da comunicação. São identificadas oito macrodinâmicas presentes na comunicação midiática da Amazônia: a lógica sistêmica na disputa pelo capital comunicativo; a dinâmica geoespacial dos mercados; a percepção da função comunicativa em sua dinâmica estritamente mercadológica; a complexidade local do fenômeno do 'coronelismo eletrônico'; o predomínimo da 'função de propaganda'; a lógica de exclusão da comunicação comunitária; o papel do 'objeto amazônico' na aferição do capital comunicacional; e o papel regional da comunicação religiosa.

    Resumo em Inglês:

    The article discusses the characteristics of media communication system in the Amazon, describing how television networks, radio stations, newspapers, and communal and popular communication act, building strategies for the social reproduction of hegemonic models or, alternatively, rehearsing counter-hegemonic processes. The analysis highlights the political economy of communication, substantiated with an approach to the phenomenon of intersubjectivity, whereby we want to understand properly the Amazonian peculiarities in the Brazilian media scene. The theoretical-methodological approach considers the role of systems and systemic action in the context of a culturalist yaw in the political economy of communication. The article identifies eight macrodynamics in the Amazonian mediatic communication: the systemical logic in the dispute for communicative capital; the geoespatial dynamics of the markets; the perception of communicative function as marketing; the local complexity of the phenomenon of 'electronic colonels'; the prevalence of the 'advertising function'; the logic of exclusion of community communication; the role of the 'Amazonian object' in gauging the communicative capital; and the regional role of religious media.
  • 'Esclavos españoles, indios y negros': notas para el estudio de las relaciones interétnicas en las cofradías religiosas del norte del Virreinato del Río de la Plata

    Normando Cruz, Enrique

    Resumo em Espanhol:

    En esta nota se presenta el estudio de las cofradías religiosas de las ciudades de Salta y Jujuy (ubicadas al norte del Virreinato del Río de la Plata y sur de Charcas), realizado a partir del análisis historiográfico comparativo y la contrastación con fuentes históricas inéditas. Se han considerado, en especial, los libros de las cofradías y las prácticas sociales de registro y funcionamiento, con los objetivos de identificar a los distintos grupos étnicos que las componían, y establecer cómo se desarrollaron las relaciones interétnicas en un contexto de dominación colonial.

    Resumo em Inglês:

    This research note presents the study of the religious brotherhoods of the cities of Salta and Jujuy (located to the north of the Viceroyalty of the Río de la Plata and South of Charcas). The study was based on comparative historiographical analysis and its contrast with unpublished historical sources. Especially books of the brotherhoods and social practices of registration and operation have been taken into account, with the objective of identifying the composition of various ethnic groups and establishing how inter-ethnic relationships developed in a context of colonial domination.
  • Primeira viagem aos Ticuna: um artigo pouco conhecido de Curt Nimuendajú Memória

    Schröder, Peter

    Resumo em Português:

    Neste artigo, é apresentada a tradução de um texto pouco conhecido do antropólogo Curt Nimuendajú (1883-1945) sobre sua primeira viagem aos Ticuna, originalmente publicado em 1930, na Alemanha. Na apresentação, são oferecidas informações sobre a história do artigo e sua contextualização científica.

    Resumo em Inglês:

    The article presents a translation of a little-known text of Curt Nimuendajú (1883-1945) about his first travel to the Ticuna Indians. The text was originally published in Germany in 1930. The introduction offers some information about the history of this article as well as about its scientific context.
  • "Do Marajó ao Arquivo" como revelação do universalismo amazônico de Benedito Nunes Resenhas

    Barros, Márcio Benchimol
  • Demarcar é aproximar Resenhas

    Vergara, Moema de Rezende
  • A substância natural do conhecimento Resenhas

    Pressler, Neusa
  • Benedito Nunes e a moderna crítica literária brasileira (1946-1969) Teses E Dissertações

    Nascimento, Maria de Fátima do
  • Guilherme de La Penha: uma história do seu itinerário intelectual em três dimensões Teses E Dissertações

    Chaquiam, Miguel
  • O Cariri do forró eletrônico: festa, gênero e criação no Nordeste contemporâneo Teses E Dissertações

    Marques, Roberto
  • As infinitas imagens cotidianas: vínculos e excessos na imagem digital Teses E Dissertações

    Leão, Ana Cláudia do Amaral
  • A serviço da pátria: o recrutamento militar na Província do Paraná durante a Guerra do Paraguai (1865-1870) Teses E Dissertações

    Brito, Edilson Pereira
MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi Coordenação de Pesquisa e Pós-Graduação, Av. Perimetral. 1901 - Terra Firme, 66077-830 - Belém - PA, Tel.: (55 91) 3075-6186 - Belém - PA - Brazil
E-mail: boletim.humanas@museu-goeldi.br