Acessibilidade / Reportar erro

La carnalidad poética de José Ángel Valente. Tradução de Mandorla (primeira seção)

The poetic carnality of José Ángel Valente. Translation of Mandorla (first sec-tion)

Resumen

Después de traducir la elegía No amanece el cantor (2018), el primer libro de José Ángel Valente que se publicó en Brasil, deseo presentarle al lector brasileño un conjunto de poemas del mismo autor, aunque con una temática radicalmente distinta. En concreto, son los diecisiete poemas eróticos que componen la primera parte de Mandorla, poemario publicado originalmente en 1982.

Palabras clave:
José Ángel Valente; Mandorla; poesía erótica

Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ Av. Horácio Macedo, 2151, Cidade Universitária, CEP 21941-97 - Rio de Janeiro RJ Brasil , - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: alea.ufrj@gmail.com