Acessibilidade / Reportar erro

La carnalidad poética de José Ángel Valente. Tradução de Mandorla (primeira seção)

The poetic carnality of José Ángel Valente. Translation of Mandorla (first sec-tion)

Resumo

Depois de traduzir a elegia No amanece o cantor (2018), o primeiro livro de José Ángel Valente que foi publicado no Brasil, desejo apresentar ao leitor brasileiro um conjunto de poemas do mesmo autor, mas com um tema radicalmente diferente. Em concreto, são os dezessete poemas eróticos que compõem a primeira parte de Mandorla, livro publicado originalmente em 1982.

Palavras chave:
José Ángel Valente; Mandorla; poesia erótica

Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ Av. Horácio Macedo, 2151, Cidade Universitária, CEP 21941-97 - Rio de Janeiro RJ Brasil , - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: alea.ufrj@gmail.com