Cet article examine l'appropriation réalisée par Milton Hatoum, dans Relato de um certo Oriente (1989) et Dois Irmãos (2000), du concept d'orientalisme d'Edward Said (1990). Nous avons comme hypothèse que l'écrivain né à Manaus, en Amazonie, explore critiquement la distinction et la séparation entre l'Orient et l'Occident qui caractérisent les textes nommés par Said d'orientalistes, n'essencialisant pas pour autant cette différenciation, mais, au contraire, en jouant avec elle. Hatoum nous indique ainsi que les différences ne sont pas naturelles mais se modifient à travers les rencontres et la connaissance de l'Autre. Nous chercherons aussi à développer l'hypothèse selon laquelle l'écrivain occupe une position très singulière - à l'intérieur et à l'extérieur de l'Orient, de l'Occident et de l'Amazonie - comparable à celle de Said. Nous présenterons encore le rôle fondamental joué par lui dans la diffusion de l'oeuvre du critique au Brésil et, finalement, l'importance, dans sa formation intellectuelle, des textes connus comme orientalistes.
Hatoum; Said; orientalisme