Editorial |
Benjamin e o marxismo Konder, Leandro Abstract in Portuguese: O objetivo deste artigo é discutir a relação que as idéias de Walter Benjamin mantêm com o marxismo. Para Benjamin, as condições históricas do século XX mostravam no capitalismo uma capacidade de resistência maior do que Marx poderia imaginar: a práxis opõe-se na realidade a uma teorização radical dos socialdemocratas. A maior oposição, entretanto, capaz de separar os dois pensamentos, é a visão messiânica presente na filosofia de Walter Benjamin: mas o verdadeiro Messias acaba por ser a própria humanidade. Benjamin seria filósofo, teólogo ou um teórico que ajudaria a repensar o próprio marxismo?Abstract in French: Le but de cet article est de discuter la relation que les idées de Walter Benjamin maintiennent avec le marxisme. Pour Benjamin, les conditions historiques du XXe siècle révélaient dans le capitalisme une capacité de résistance plus grande que celle que Marx aurait pu imaginer: la praxis s'opposant à la théorisation radicale des sociaux-démocrates. La plus grande opposition, cependant, capable de séparer les deux penseurs, c'est la vision messianique de la philosophie de Walter Benjamin: mais le vrai Messie finit par être l'humanité elle-même. Benjamin serait alors un philosophe, un theólogien ou plutôt un théoricien qui aiderait à penser le marxisme lui-même?Abstract in English: The purpose of this article is to discuss the relationship between Walter Benjamin and Marxism. For Benjamin, XXth century's historic conditions showed in capitalism a greater capacity for resistance than Marx imagined to be possible: praxis opposes itself to the radical theorization of the Social Democrats. The greatest opposition, however, which separates these two thinkers, is the messianic vision of Walter Benjamin's philosophy: but the real Messiah ends up being humanity itself. Would Benjamin then be a philosopher, a theologian or rather a theorist who helps us to reflect upon Marxism itself? |
Uma alegoria nacional Respiración artificial: vinte anos depois Grandis, Rita de Abstract in Portuguese: Tanto dentro quanto fora da Argentina, a significação de Respiración artificial foi analisada, nas décadas de 1980 e 1990, em relação aos horrores do panóptico do Estado terrorista argentino (1976-1983). Voltar a Respiración artificial no início do século XXI implica situar a sua leitura não mais como uma resposta cifrada do Proceso, mas sim na lógica da dinâmica particular que a literatura nacional adquiriu no novo contexto histórico, caracterizado pela continuidade, consolidação e crise dos processos democráticos internos, no quadro internacional da hegemonia de uma economia de câmbio livre de corte neoliberal que afeta de modo singular o desenvolvimento das democracias locais e de suas literaturas. Desde essa nova conjuntura histórica, a presença do século XIX em Respiración artificial permite inscrever e conectar o presente de seu contexto de produção e enunciação - final da década de 1970 - com as origens do Estado moderno. Esse século XIX pode ser lido como chave para uma crítica da racionalidade moderna periférica.Abstract in Spanish: Tanto en Argentina como en el exterior la significación de Respiración artificial fue analizada, durante las décadas del 1980 y 1990, en relación a los horrores del "panopticom" del Estado terrorista argentino (1976-1983). Volver a Respiración Artificial a comienzos del siglo XXI implica situar su lectura ya no como una respuesta cifrada del Proceso, sino dentro de la dinámica particular que la literatura nacional adquirió en el nuevo contexto histórico, caracterizado por la continuación, consolidación y crisis de los procesos democráticos internos en el cuadro internacional de la hegemonía de una economía de librecambio de corte neoliberal que afecta de un modo singular el desarrollo de las democracias locales y de sus literaturas. Desde esa nueva coyuntura histórica, la presencia del siglo XIX en Respiración artificial permite inscribir y conectar el presente de su contexto de producción y enunciación - final de la década de 1970 - com los orígenes del Estado moderno. Ese siglo XIX puede ser leído como clave para una crítica de la racionalidad moderna periférica.Abstract in English: In the 1980's and 1990's, in Argentina and outside it, Artificial Respiration was analyzed in relation to the horrors of the terrorist State's "panopticom" (1976-1983). To revisit Artificial Respiration at the beginning of the 21st century implies to situate our reading no longer as a coded reply to the Proceso, but rather as a particular aesthetic response of national literature to a new historical context, characterized by the continuation, consolidation and crisis of the democratic process, under the hegemony of neoliberalism. This new situation affects the development of local democracies and their literatures in very specific ways. Within this timeframe the presence of the 19th century in Artificial Respiration inscribes and connects the present of its context of enunciation - end of the 1970's - with the origins of the modern state as a critique of modern peripheral rationality. |
Gide em pauta Goulet, Alain Abstract in Portuguese: Reflexões sobre a obra de André Gide e as grandes questões que a permeiam, em uma estreita correspondência com sua vida, suas aspirações à liberação de sua sexualidade, sua luta política e privada pela liberdade e a incessante busca de uma linguagem e uma expressão próprias, construtoras de "verdades novas".Abstract in French: Réflexions sur l'œuvre d'André Gide et les grandes questions qui la traversent, dans une correspondance étroite avec sa vie, ses aspirations à la libération de sa sexualité, sa lutte politique et privée pour la liberté et la recherche sans cesse d'un langage et d'une expression propres, constructrices de "vérités nouvelles".Abstract in English: Thoughts on the work of André Gide and the vast questions that it concerns, in a straight correspondence with his life, his aspirations towards the liberation of his sexuality, his political and private fight for freedom and the incessant quest for a language and an expression of his own, as builders of "new truths". |
Barthes, leitor de Malraux: uma ocultação terrorista Dieudonné, Julien Abstract in Portuguese: O artigo aborda, através da ocultação que Roland Barthes faz da obra de André Malraux, o desafeto de que goza o autor de Condição humana na França atual. Considerado como um escritor que abandonou sua posição de esquerda ao assumir um cargo político ao lado de De Gaulle, Malraux deixa de ser apreciado como um escritor revolucionário. Barthes quase não cita Malraux ou o cita sempre com o intuito da desmistificação, tanto do escritor quanto do ministro. O artigo tenta, por meio de uma ironia fina, opor-se ao crítico Roland Barthes e resgatar o lugar do romancista dos anos 1930 no panorama da literatura francesa.Abstract in French: L'article aborde, à travers l'occultation que Roland Barthes fait de l'oeuvre d'André Malraux, la désaffection dont jouit l'auteur de La condition humaine dans la France actuelle. Considéré comme un écrivain qui a abandonné sa position à gauche quand il assume une fonction politique à côté de De Gaulle, Malraux ne se fait plus apprécier comme un écrivain révolutionnaire. Barthes ne le cite pas ou le cite toujours avec l'intention de démystifier son oeuvre, tant celle de l'écrivain que celle du Ministre. L'article essaie, moyennant une fine ironie, de s'opposer au critique Roland Barthes et de faire récupérer sa place à l'écrivain des années 1930 dans le panorama de la littérature française.Abstract in English: This article treats the current dislike in France for Malraux, author of the novel Man's fate, by discussing the almost complete absence of reference to his works by Roland Barthes. Malraux is considered to have abandoned his leftist revolutionary stance after accepting political office next to Minister De Gaulle. Barthes almost never mentions Malraux or does it in order to discredit the writer and the Minister he works for. This article tries, through fine irony, to offer an alternative to Barthes' view and attempts to recover Malraux's place in the panorama of French literature from the 1930's. |
O Giacometti de Genet Glenadel, Paula Abstract in Portuguese: O trabalho interroga a interpretação dada por Genet da arte de Giacometti, em função da capacidade de estetização do mundo que o primeiro atribui ao segundo. Transfigurando a nudez, a solidão, em condição "gloriosa", o pintor-escultor consegue evidenciar a singularidade de cada ser e de cada objeto. Faz parte dos horizontes do trabalho ver como essa transfiguração pode atingir a própria imagem do artista, tornado personagem para o crítico.Abstract in French: Le travail interroge l'interprétation faite par Genet de l'art de Giacometti, en fonction de la capacité d'esthétisation du monde qu'il lui attribue. Transfigurant la nudité, la solitude, en condition "glorieuse", le peintre-sculpteur met en évidence la singularité de chaque être et de chaque objet. Il faut aussi considérer comment cette transfiguration peut atteindre l'image même de l'artiste, devenu personnage pour le critique.Abstract in English: This paper interrogates the interpretation given by Genet of Giacometti's art, based on the capacity of aesthetisation of the world the critic sees in it. By transfiguring nakedness and loneliness in "glorious" condition, the painter-sculptor points out the singularity of each being and each object. One must also consider how this transfiguration can touch the artist's image itself, once he is considered as character by the critic. |
Ben Jelloun e o sufismo: o zahir e o bateno Nogueira, Luciana Persice Abstract in Portuguese: O texto de Ben Jelloun reveste-se de aparentes ambigüidades: masculino-feminino, mentira-verdade, visível-invisível... Essa estrutura dicotômica funda-se no par zahir-bateno, conceitos da filosofia sufi que são inseridos nas entrelinhas através de Jorge Luis Borges (ora personagem, ora intertexto), e pela menção direta ao misticismo islâmico. Os múltiplos contadores de história e a busca trágica da identidade dos protagonistas revelam o uso obstinado e simbólico da máscara por Ben Jelloun, reforçando a dicotomia, mas revelando o seu caráter ilusório. Outros temas do sufismo podem ser ressaltados: o riso, o dhikr, o duplo, o espelho mágico, a unidade na multiplicidade, a dissolução da individualidade, a extinção - fanâ, e a ilusão do tempo. Esses temas representam a situação e a condição ambíguas do migrante.Abstract in French: Le texte de Ben Jelloun est imbu d'ambiguïtés apparentes: masculin-féminin, mensonge-vérité, visible-invisible... Cette structure dichotomique se fonde sur la paire zahir-batène, qui sont des concepts de la philosophie soufie, insérés dans les interlignes par le biais de Jorge Luis Borges (tantôt personnage, tantôt intertexte), et par la mention directe du mysticisme islamique. Les multiples conteurs et la quête tragique de l'identité par les protagonistes révèlent l'utilisation obstinée et symbolique du masque par Ben Jelloun, en renforçant la dichotomie, mais tout en révélant son caractère illusoire. D'autres thèmes du soufisme peuvent être mis en relief: le rire, le dhikr, le double, le miroir magique, l'unité dans la multiplicité, la dissolution de l'individualité, l'extinction - fanâ, et l'illusion du temps. Ces thèmes représentent la situation et la condition ambiguës du migrant.Abstract in English: Ben Jelloun's text is full of apparent ambiguities: masculine-feminine, lie-truth, visibility-invisibility... This dichotomic structure is based on the pair zahir-battin, concepts from Sufistic philosophy, inserted in between the lines through Jorge Luis Borges (either as character or as intertext), and through the direct mention of Islamic mysticism. The multiple storytellers and the tragic quest, by the main characters, of their identities, reveal the obstinate and symbolic use of the mask by Ben Jelloun, which reinforces the dichotomy, but also reveals its illusory nature. Other Sufi themes can be stressed: laughter, the dhikr, the double, the magic mirror, unity in multiplicity, the dissolution of individuality, the extinction - fanâ, and the illusion of time. These themes represent the ambiguous situation and condition of the migrant. |
A importância de E. T. A. Hoffmann na cena romântica francesa Batalha, Maria Cristina Abstract in Portuguese: Se o gênero fantástico surge na França com as obras Le diable amoureux, de Jacques Cazotte (1772), e Le manuscrit trouvé à Saragosse, de Jean Potocki (1805), estas permanecem estreitamente vinculadas aos modelos narrativos do século XVIII e não conseguem impor-se na cena literária dominada pelo princípio orientador da verossimilhança. Na Alemanha, a explosão de fantasia, presente no maravilhoso de Achim von Arnim, traz um fermento novo ao romantismo nesse país e possibilita a evolução do gênero até alcançar a riqueza de recursos ficcionais trabalhados por E. T. A. Hoffmann em seus contos fantásticos. É então a partir das traduções da obra do contista alemão, ou seja, a partir de 1829, que o caminho da literatura fantástica é restabelecido neste país, inspirando alguns autores românticos franceses. No breve intervalo entre os anos 1830 e 1840, a literatura fantástica se apresenta, mais uma vez, como uma resposta à crise política e ao marasmo no qual a ficção francesa estava mergulhada, ganhando projeção e foro de literatura hegemônica. Mas, como mais um mito romântico, ela perde seu fôlego e acaba como paródia de si mesma na própria obra ficcional de Gautier, contista fantástico de primeira ordem, e que, pelo viés da ironia, promove a crítica à literatura de seu tempo.Abstract in French: Le genre fantastique surgit en France avec les oeuvres Le diable amoureux, de Jacques Cazotte (1772) et Le manuscrit trouvé à Saragosse, de Jean Potocki (1805). Celles-ci demeurent néanmoins étroitement liées aux modèles narratifs du XVIIIe siècle et n'arrivent pas à s'imposer sur la scène littéraire dominée alors par le principe de la vraisemblance. En Allemagne, l'explosion de la fantasie présente dans la littérature merveilleuse d'Achim von Arnim amène une levure nouvelle au romantisme dans ce pays et rend possible l'évolution du genre jusqu'à la richesse des ressources fictionnelles dont se sert E. T. A. Hoffmann dans ses contes fantastiques. C'est donc à partir des traductions de l'oeuvre du conteur allemand, à savoir 1829, que la voie de la littérature fantastique se rétablit en France et vient inspirer quelques auteurs romantiques de ce pays. Pendant la brève période entre les années 30 et 40, la littérature fantastique se présente une fois de plus comme une réponse à la crise politique et au marasme dans lequel la fiction française était engloutie, tout en acquérant le statut d'une littérature hégémonique. Cependant, comme autant de mythes romantiques, celle-ci perd son souffle et finit en parodie d'elle-même sous la plume de Gautier, conteur fantastique de premier ordre, et qui, par le biais de l'ironie, promeut la critique de la littérature de son temps.Abstract in English: The fantastic as a genre starts in France with the works Le diable amoureux of Jacques Cazotte (1772) and Le manuscrit trouvé à Saragosse of Jean Potocki (1805), but they remain closely linked to the narrative patterns of the eighteenth century and do not succeed in asserting themselves in the literary scene dominated by the guiding principle of verisimilitude. In Germany, the outburst of fantasy found in the marvelous of Achim von Arnim brings a new stimulus to romanticism in this country and enables the evolution of the genre up until it reaches the rich fictional resources worked by E. T. A. Hoffman in his fantastic tales. It is then from the translation of the work of the German short story writer, that is, from 1829, that the way to the literature of the fantastic is established in that country, stimulating some romantic French writers. In the brief instance between the thirties and the forties, the literature of the fantastic presents itself, once more, as an answer to the political crisis and the sheer boredom in which the French literature found itself, achieving projection and the status of hegemonic literature. However, as another romantic myth, it runs out of vitality and ends up as a parody of itself in the fictional work of Gautier, a writer of outstanding short stories of the fantastic, which, by means of irony, promotes the criticism of the literature of his days. |
A carne crua (de um modo poético do pensamento) Pucheu, Alberto Abstract in Portuguese: Uma das características daqueles que pensam poeticamente é a confiança nos efeitos da linguagem. Sem a violência de um sentido inesperado sobre a pessoa, sem a coação desse prévio exterior a impor um lance de confusão ao que era interior, sem esse impacto de uma subitaneidade desestruturante das fixidades, não há poético. Nesse lance de confusão, vazador da linha de exclusão entre exterior e interior, nessa instauração de uma zona de mútua permeabilidade, principia o pensamento. No que aqui interessa, tal pensamento poético ocorre tanto nos poetas como nos filósofos que, com aqueles, sulcam um leito de indelimitação entre eles para que um novo fluxo, imprevisível, de múltiplos volumes e velocidades, possa correr. Inventando um dos estilos de pensamento mais fecundos no corte da vida moderna, Montaigne resume alguns dos campos de força de maior intensidade atualizados pelo pensamento contemporâneo. Entre eles, a fragmentação, cuja encenação é decisiva.Abstract in French: Une des caractéristiques de ceux qui pensent poétiquement est la confiance faite aux effets du langage. Sans la violence d'un sens inattendu sur la personne, sans la contrainte de ce préalable extérieur jettant la confusion sur ce qui était intérieur, sans cet impact d'un tout à coup déconstruisant les fixités, il n'y a pas de poétique. Dans ce coup d'embarras qui renverse la ligne d'exclusion entre l'extérieur et l'intérieur, instaurant une zone de permeabilité réciproque, commence la pensée. Quant à ce qui intéresse ici, une telle pensée poétique a lieu tantôt chez le poètes tantôt chez les philosophes qui, avec ceux-là, creusent un lit de non délimitation entre eux pour qu'un nouveau flot imprévisible de multiples volumes et vitesses puisse avoir lieu. Inventeur d'un des s de pensée les plus féconds dans le découpage de la vie moderne, Montaigne résume quelques-uns des champs de force de plus grande intensité actualisés par la pensée contemporaine. Parmi eux, la fragmentation, dont la mise en scène est décisive.Abstract in English: One of the characteristics of those who think poetically is to trust the effects of language. Without the violence of an unexpected sense over somebody, without this previous outer experience provoking confusion to what was before an inner experience, without this force breaking up whatever used to be static, there is no poetic. Poetic thought springs up from this confusion between an outer and an inner experience and from the setting up of a mutual permeability zone. Likewise, poetic thought occurs as much to poets as to philosophers, and they together furrow a riverbed of many possibilities so that a new and unpredictable stream of multiple volumes and velocities can flow continuously. Creating one of the most fruitful and intensive s of modern life, Montaigne anticipates many thoughts brought up to date by contemporary thought. For instance, the fragmentation, in which his performance is decisive. |
A poesia entrevista: uma bio-grafia de Armando Freitas Filho Diniz, Marcelo Abstract in Portuguese: Este texto pretende conceber um registro não-literário como um espaço literário, a partir da interpretação de uma entrevista concedida pelo poeta Armando Freitas Filho. Se a entrevista, a princípio, oferece-se à fantasia da intersubjetividade e da apreensão imediata do sentido, ainda mais em se tratando da entrevista de um autor de uma obra literária, a entrevista de Armando parece configurar-se como um exercício de resistência à fantasia, expandindo o espaço erótico de sua própria obra. A entrevista, enfim, configura-se como o espaço de uma bio-grafia, escrita viva da experiência poética.Abstract in Spanish: Este texto pretende concebir un registro no literario como un espacio literario, a partir de la interpretación de una entrevista concedida por el poeta Armando Freitas Filho. Si la entrevista, en principio, se ofrece a la fantasía de la intersubjectividad y de la aprehensión inmediata del sentido, aún más tratándose de la entrevista del autor de una obra literaria, la entrevista de Armando parece configurarse como un ejercicio de resistencia a la fantasia, expandiendo el espacio erótico de su propia obra. La entrevista, por fin, se configura como el espacio de una bio-grafía, escritura viva de la experiencia poética.Abstract in English: This text intends to treat a non-literary register as a literary space, through the interpretation of an interview given by the poet Armando Freitas Filho. If the interview, in principle, is offered to the fantasy of inter-subjectivity and of immediate meaning apprehension - even more in this case since the interview concerns an author of literature - Armando's interview seems to configure an exercise of resistance to fantasy, expanding the erotic space of his own work. The interview, finally, presents itself as the space of a bio-graphy, a live writing exercise of the poetic experience. |
Resenhas Francis Ponge. A mesa Silva, Edson Rosa da |
Resenhas Roberto Zular. Criação em processo. Ensaios de crítica genética Pino, Claudia Amigo |
Resenhas Transferência e contralegitimação enfocando a guerra das relações humanas Borges, Ana Isabel |