Acessibilidade / Reportar erro

Adaptação e validação do Kidney Transplant Understanding Tool para o contexto brasileiro

Adaptación y validación del Kidney Transplant Understanding Tool para el contexto brasileño

Resumo

Objetivo

Realizar a adaptação transcultural e validar o conteúdo do instrumento Kidney Transplant Understanding Tool para o cenário brasileiro.

Métodos

Estudo metodológico realizado na capital pernambucana, que executou cinco etapas de um protocolo canadense de adaptação transcultural. A versão pré-final do instrumento foi avaliada por 36 participantes em terapia renal substitutiva e sete especialistas em Nefrologia.

Resultados

Para cada item, atingiu-se o I-IVC ≥ 0,85; e 0,99 para a escala S-IVC/Ave em equivalência conceitual e de conteúdo. O teste binomial apresentou o p-valor ≥ 0,05 para todos os itens; e o Coeficiente de Concordância de Kappa foi de 0,90.

Conclusão

O instrumento adaptado foi considerado claro pelos participantes e o conteúdo foi validado pelos especialistas. O Kidney Transplant Understanding Tool (K-TUT-Br) foi validado para utilização no contexto do transplante renal no Brasil. A sua aplicação poderá instrumentalizar a enfermagem na implementação de mudanças estratégicas nas estruturas técnico-assistenciais em uso de práticas baseadas em evidências ressaltando o conhecimento e o Letramento em Saúde.

Estudo de validação; Tradução; Transplante de rim; Insuficiência renal crônica; Reprodutibilidade dos testes

Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo R. Napoleão de Barros, 754, 04024-002 São Paulo - SP/Brasil, Tel./Fax: (55 11) 5576 4430 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: actapaulista@unifesp.br